Форма устава: Устав ООО, образец устава организации

Содержание

Типовой устав N 22, на основании которого действует общество с ограниченной ответственностью

Для перехода на использование типового устава необходимо выбрать одну из утвержденных форм устава. После этого нужно принять на общем собрании участников ООО решение о переходе на типовой устав и внести изменения в ЕГРЮЛ, подав в регистрирующий орган соответствующее заявление по форме N Р13014 и решение собрания.

Преимущества использования типового устава заключаются в том, что при смене данных, которые обычно содержатся в уставе ООО (например, фирменное наименование, место нахождения), не придется вносить в него изменения и платить госпошлину за их регистрацию. Такие сведения будут содержаться только в ЕГРЮЛ.

Утвержден

приказом Минэкономразвития России

от 01.08.2018 N 411

ТИПОВОЙ УСТАВ N 22, НА ОСНОВАНИИ КОТОРОГО ДЕЙСТВУЕТ ОБЩЕСТВОС ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ

I. Общие положения

1. Общество с ограниченной ответственностью (далее — Общество), действующее на основании настоящего Типового устава, создано в соответствии с законодательством Российской Федерации.

II. Права и обязанности участников Общества

2. Участники Общества имеют права и несут обязанности, предусмотренные Гражданским кодексом Российской Федерации и Федеральным законом от 8 февраля 1998 г. N 14-ФЗ «Об обществах с ограниченной ответственностью» (далее — Федеральный закон «Об обществах с ограниченной ответственностью»).

———————————

Собрание законодательства Российской Федерации, 1994, N 32, ст. 3301; 2018, N 22, ст. 3044.

Собрание законодательства Российской Федерации, 1998, N 7, ст. 785; N 28, ст. 3261; 1999, N 1, ст. 2; 2002, N 12, ст. 1093; 2005, N 1, ст. 18; 2006, N 31, ст. 3437; N 52, ст. 5497; 2008, N 18, ст. 1941; N 52, ст. 6227; 2009, N 1, ст. 20; N 29, ст. 3642; N 31, ст. 3923; N 52, ст. 6428; 2010, N 31, ст. 4196; 2011, N 1, ст. 13, 21; N 29, ст. 4291; N 30, ст. 4576; N 50, ст. 7347; 2012, N 53, ст. 7607; 2013, N 30, ст. 4043; N 51, ст. 6699; 2014, N 19, ст. 2334; 2015, N 13, ст. 1811; N 14, ст. 2022; N 27, ст. 4000, 4001; 2016, N 1, ст. 11, 29; N 27, ст. 4276, 4293; 2017, N 1, ст. 29; N 31, ст. 4782; 2018, N 1, ст. 65, 70; N 18, ст. 2557.

III. Порядок перехода доли или части доли участника Общества в уставном капитале Общества к другому лицу

3. Участник Общества вправе продать или осуществить отчуждение иным образом своей доли или ее части в уставном капитале Общества одному или нескольким участникам данного Общества.

4. Участник Общества вправе продать или осуществить отчуждение иным образом своей доли или ее части в уставном капитале Общества третьим лицам без согласия остальных участников Общества.

5. Доли в уставном капитале Общества переходят к наследникам граждан и к правопреемникам юридических лиц, являвшихся участниками Общества.

6. Участник Общества вправе передать в залог принадлежащую ему долю или часть доли в уставном капитале Общества другому участнику Общества. Залог доли или части доли в уставном капитале Общества третьему лицу не допускается.

7. Участники Общества не обладают преимущественным правом покупки доли или части доли участника Общества, который производит ее отчуждение третьим лицам.

IV. Выход участника из Общества

8. Выход участника из Общества не предусмотрен.

V. Управление в Обществе

9. Высшим органом Общества является общее собрание участников Общества.

Порядок созыва, проведения и компетенция общего собрания участников Общества, а также порядок принятия им решений определяются Федеральным законом «Об обществах с ограниченной ответственностью».

10. Принятие общим собранием участников Общества решения и состав участников Общества, присутствовавших при его принятии, подтверждаются путем подписания протокола общего собрания участников Общества всеми участниками Общества, принявшими участие в соответствующем общем собрании участников Общества.

11. Руководство текущей деятельностью Общества осуществляет единоличный исполнительный орган Общества (генеральный директор), который избирается общим собранием участников Общества сроком на пять лет.

12. Права и обязанности единоличного исполнительного органа Общества, а также его компетенция определяются Федеральным законом «Об обществах с ограниченной ответственностью».

VI. Порядок хранения документов Общества и порядок предоставления информации участникам Общества и другим лицам

13. Общество хранит документы, предусмотренные Федеральным законом «Об обществах с ограниченной ответственностью», по месту нахождения его единоличного исполнительного органа и обязано предоставлять к ним доступ в порядке, предусмотренном Федеральным законом «Об обществах с ограниченной ответственностью».

VII. Сделки Общества, в совершении которых имеется заинтересованность

14. Сделки Общества, в совершении которых имеется заинтересованность, совершаются в порядке, предусмотренном Федеральным законом «Об обществах с ограниченной ответственностью».

VIII. Реорганизация и ликвидация Общества

15. Реорганизация и ликвидация Общества осуществляются в порядке, предусмотренном законодательством Российской Федерации.

Устав ООН (полный текст) | Организация Объединенных Наций

Преамбула

МЫ, НАРОДЫ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ, ПРЕИСПОЛНЕННЫЕ РЕШИМОСТИ

избавить грядущие поколения от бедствий войны, дважды в нашей жизни принесшей человечеству невыразимое горе, и

вновь утвердить веру в основные права человека, в достоинство и ценность человеческой личности, в равноправие мужчин и женщин и в равенство прав больших и малых наций, и

создать условия, при которых могут соблюдаться справедливость и уважение к обязательствам, вытекающим из договоров и других источников международного права, и

содействовать социальному прогрессу и улучшению условий жизни при большей свободе,

И В ЭТИХ ЦЕЛЯХ

проявлять терпимость и жить вместе, в мире друг с другом, как добрые соседи, и

объединить наши силы для поддержания международного мира и безопасности, и 

обеспечить принятием принципов и установлением методов, чтобы вооруженные силы применялись не иначе, как в общих интересах, и 

использовать международный аппарат для содействия экономическому и социальному прогрессу всех народов, 

РЕШИЛИ ОБЪЕДИНИТЬ НАШИ УСИЛИЯ ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ ЭТИХ ЦЕЛЕЙ.

Согласно этому наши соответственные правительства через представителей, собравшихся в городе Сан-Франциско, предъявивших свои полномочия, найденные в надлежащей форме, согласились принять настоящий Устав Организации Объединенных Наций и настоящим учреждают международную организацию под названием «Объединенные Нации».

Глава I: Цели и Принципы

Статья 1

Организация Объединенных Наций преследует Цели:

  1. Поддерживать международный мир и безопасность и с этой целью принимать эффективные коллективные меры для предотвращения и устранения угрозы миру и подавления актов агрессии или других нарушений мира и проводить мирными средствами, в согласии с принципами справедливости и международного права, улаживание или разрешение международных споров или ситуаций, которые могут привести к нарушению мира;
  2. Развивать дружественные отношения между нациями на основе уважения принципа равноправия и самоопределения народов, а также принимать другие соответствующие меры для укрепления всеобщего мира;
  3. Осуществлять международное сотрудничество в разрешении международных проблем экономического, социального, культурного и гуманитарного характера и в поощрении и развитии уважения к правам человека и основным свободам для всех, без различия расы, пола, языка и религии, и
  4. Быть центром для согласования действий наций в достижении этих общих целей.

Статья 2

Для достижения целей, указанных в статье 1, Организация и ее Члены действуют в соответствии со следующими Принципами:

  1. Организация основана на принципе суверенного равенства всех ее Членов;
  2. Все Члены Организации Объединенных Наций добросовестно выполняют принятые на себя по настоящему Уставу обязательства, чтобы обеспечить им всем в совокупности права и преимущества, вытекающие из принадлежности к составу Членов Организации;
  3. Все Члены Организации Объединенных Наций разрешают свои международные споры мирными средствами таким образом, чтобы не подвергать угрозе международный мир и безопасность и справедливость;
  4. Все Члены Организации Объединенных Наций воздерживаются в их международных отношениях от угрозы силой или ее применения как против территориальной неприкосновенности или политической независимости любого государства, так и каким-либо другим образом, несовместимым с Целями Объединенных Наций;
  5. Все Члены Организации Объединенных Наций оказывают ей всемерную помощь во всех действиях, предпринимаемых ею в соответствии с настоящим Уставом, и воздерживаются от оказания помощи любому государству, против которого Организация Объединенных Наций предпринимает действия превентивного или принудительного характера;
  6. Организация обеспечивает, чтобы государства, которые не являются ее Членами, действовали в соответствии с этими Принципами, поскольку это может оказаться необходимым для поддержания международного мира и безопасности;
  7. Настоящий Устав ни в коей мере не дает Организации Объединенных Наций права на вмешательство в дела, по существу входящие во внутреннюю компетенцию любого государства, и не требует от Членов Организации Объединенных Наций представлять такие дела на разрешение в порядке настоящего Устава; однако этот принцип не затрагивает применения принудительных мер на основании Главы VII.

Глава II: Члены Организации

Статья 3

Первоначальными Членами Организации Объединенных Наций являются государства, которые, приняв участие в Конференции в Сан-Франциско по созданию Международной Организации или ранее подписав Декларацию Объединенных Наций от 1 января 1942 года, подписали и ратифицировали настоящий Устав в соответствии со статьей 110.

Статья 4

  1. Прием в Члены Организации открыт для всех других миролюбивых государств, которые примут на себя содержащиеся в настоящем Уставе обязательства и которые, по суждению Организации, могут и желают эти обязательства выполнять.
  2. Прием любого такого государства в Члены Организации производится постановлением Генеральной Ассамблеи по рекомендации Совета Безопасности.

Статья 5

Если против какого-либо Члена Организации были предприняты Советом Безопасности действия превентивного или принудительного характера, Генеральная Ассамблея имеет право, по рекомендации Совета Безопасности, приостанавливать осуществление прав и привилегий, принадлежащих ему как Члену Организации. Осуществление этих прав и привилегий может быть восстановлено Советом Безопасности.

Статья 6

Член Организации, систематически нарушающий принципы, содержащиеся в настоящем Уставе, может быть исключен из Организации Генеральной Ассамблеей по рекомендации Совета Безопасности.

Глава III: Органы

Статья 7

  1. В качестве главных органов Организации Объединенных Наций учреждаются: Генеральная Ассамблея, Совет Безопасности, Экономический и Социальный Совет, Совет по Опеке, Международный Суд и Секретариат.
  2. Вспомогательные органы, которые окажутся необходимыми, могут учреждаться в соответствии с настоящим Уставом.

Статья 8

Организация Объединенных Наций не устанавливает никаких ограничений в отношении права мужчин и женщин участвовать в любом качестве и на равных условиях в ее главных и вспомогательных органах.

Глава IV: Генеральная Ассамблея

СОСТАВ

Статья 9

  1. Генеральная Ассамблея состоит из всех Членов Организации.
  2. Каждый Член Организации имеет не более пяти представителей в Генеральной Ассамблее.

ФУНКЦИИ и ПОЛНОМОЧИЯ

Статья 10

Генеральная Ассамблея уполномочивается обсуждать любые вопросы или дела в пределах настоящего Устава или относящиеся к полномочиям и функциям любого из органов, предусмотренных настоящим Уставом, и, за исключениями, предусмотренными статьей 12, делать рекомендации Членам Организации Объединенных Наций или Совету Безопасности или и Членам Организации и Совету Безопасности по любым таким вопросам или делам.

Статья 11

  1. Генеральная Ассамблея уполномочивается рассматривать общие принципы сотрудничества в деле поддержания международного мира и безопасности, в том числе принципы, определяющие разоружение и регулирование вооружений, и делать в отношении этих принципов рекомендации Членам Организации или Совету Безопасности или и Членам Организации и Совету Безопасности.
  2. Генеральная Ассамблея уполномочивается обсуждать любые вопросы, относящиеся к поддержанию международного мира и безопасности, поставленные перед нею любым Членом Организации или Советом Безопасности или государством, которое не является Членом Организации, в соответствии с пунктом 2 статьи 35, и за исключениями, предусмотренными статьей 12, делать в отношении любых таких вопросов рекомендации заинтересованному государству или государствам или Совету Безопасности или и Совету Безопасности и заинтересованному государству или государствам. Любой такой вопрос, по которому необходимо предпринять действие, передается Генеральной Ассамблеей Совету Безопасности до или после обсуждения.
  3. Генеральная Ассамблея может обращать внимание Совета Безопасности на ситуации, которые могли бы угрожать международному миру и безопасности.
  4. Полномочия Генеральной Ассамблеи, изложенные в настоящей статье, не должны ограничивать общего смысла статьи 10.

Статья 12

  1. Когда Совет Безопасности выполняет возложенные на него настоящим Уставом функции по отношению к какому-либо спору или ситуации, Генеральная Ассамблея не может делать какие-либо рекомендации, касающиеся данного спора или ситуации, если Совет Безопасности не запросит об этом.
  2. Генеральный Секретарь, с согласия Совета Безопасности, уведомляет Генеральную Ассамблею на каждой ее сессии о всех вопросах, относящихся к поддержанию международного мира и безопасности, находящихся на рассмотрении Совета Безопасности, и таким же образом уведомляет Генеральную Ассамблею, а если Генеральная Ассамблея не заседает, то Членов Организации, немедленно, как только Совет Безопасности прекратит рассмотрение таких вопросов.

Статья 13

  1. Генеральная Ассамблея организует исследования и делает рекомендации в целях:
    1. Содействия международному сотрудничеству в политической области и поощрения прогрессивного развития международного права и его кодификации;
    2. Содействия международному сотрудничеству в области экономической, социальной, культуры, образования, здравоохранения и содействия осуществлению прав человека и основных свобод для всех, без различия расы, пола, языка и религии.
  2. Дальнейшие обязанности, функции и полномочия Генеральной Ассамблеи в отношении вопросов, упомянутых выше в пункте 1b, изложены в Главах IX и X.

Статья 14

С соблюдением положений статьи 12, Генеральная Ассамблея уполномочивается рекомендовать меры мирного улаживания любой ситуации, независимо от ее происхождения, которая, по мнению Ассамблеи, могла бы нарушить общее благополучие или дружественные отношения между нациями, включая ситуации, возникающие в результате нарушения положений настоящего Устава, излагающих Цели и Принципы Объединенных Наций.

Статья 15

  1. Генеральная Ассамблея получает и рассматривает ежегодные и специальные доклады Совета Безопасности; эти доклады должны включать отчет о мерах по поддержанию международного мира и безопасности, которые Совет Безопасности решил предпринять или предпринял.
  2. Генеральная Ассамблея получает и рассматривает доклады других органов Организации.

Статья 16

Генеральная Ассамблея выполняет в отношении международной системы опеки такие функции, которые возложены на нее на основании Глав XII и XIII, включая утверждение соглашений по опеке для территорий, не относящихся к числу стратегических.

Статья 17

  1. Генеральная Ассамблея рассматривает и утверждает бюджет Организации.
  2. Члены Организации несут ее расходы по распределению, установленному Генеральной Ассамблеей.
  3. Генеральная Ассамблея рассматривает и утверждает любые финансовые и бюджетные соглашения со специализированными учреждениями, упомянутыми в статье 57, и проверяет административные бюджеты таких специализированных учреждений с той целью, чтобы сделать рекомендации заинтересованным учреждениям.

ГОЛОСОВАНИЕ

Статья 18

  1. Каждый Член Генеральной Ассамблеи имеет один голос.
  2. Решения Генеральной Ассамблеи по важным вопросам принимаются большинством в две трети присутствующих и участвующих в голосовании членов Ассамблеи. Эти вопросы включают: рекомендации в отношении поддержания международного мира и безопасности, выборы непостоянных членов Совета Безопасности, выборы членов Экономического и Социального Совета, выборы членов Совета по Опеке, в соответствии с пунктом 1с статьи 86, прием новых Членов в Организацию Объединенных Наций, приостановление прав и привилегий Членов Организации, исключение из Организации ее Членов, вопросы, относящиеся к функционированию системы опеки, и бюджетные вопросы.
  3. Решения по другим вопросам, включая определение дополнительных категорий вопросов, которые подлежат решению большинством в две трети голосов, принимаются простым большинством присутствующих и участвующих в голосовании.

Статья 19

Член Организации, за которым числится задолженность по уплате Организации денежных взносов, лишается права голоса в Генеральной Ассамблее, если сумма его задолженности равняется или превышает сумму взносов, причитающихся с него за два полных предыдущих года. Генеральная Ассамблея может, однако, разрешить такому Члену Организации участвовать в голосовании, если она признает, что просрочка платежа произошла по не зависящим от него обстоятельствам.

ПРОЦЕДУРА

Статья 20

Генеральная Ассамблея собирается на очередные ежегодные сессии и на такие специальные сессии, которых могут потребовать обстоятельства. Специальные сессии созываются Генеральным Секретарем по требованию Совета Безопасности или большинства Членов Организации.

Статья 21

Генеральная Ассамблея устанавливает свои собственные правила процедуры. Она избирает своего Председателя на каждую сессию.

Статья 22

Генеральная Ассамблея уполномочивается учреждать такие вспомогательные органы, которые она сочтет необходимыми для осуществления своих функций.

Глава V: Совет Безопасности

СОСТАВ

Статья 23

  1. Совет Безопасности состоит из пятнадцати Членов Организации. Китайская Республика, Франция, Союз Советских Социалистических Республик, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии и Соединенные Штаты Америки являются постоянными членами Совета Безопасности. Генеральная Ассамблея избирает десять других Членов Организации в качестве непостоянных членов Совета Безопасности, уделяя, в особенности, должное внимание, в первую очередь, степени участия Членов Организации в поддержании международного мира и безопасности и в достижении других целей Организации, а также справедливому географическому распределению.
  2. Непостоянные члены Совета Безопасности избираются на двухгодичный срок. При первых выборах непостоянных членов, после увеличения Совета Безопасности с одиннадцати до пятнадцати, два из четырех дополнительных членов избираются на срок в один год. Выбывающий член Совета Безопасности не подлежит немедленному переизбранию.
  3. Каждый член Совета Безопасности имеет одного представителя.

ФУНКЦИИ И ПОЛНОМОЧИЯ

Статья 24

  1. Для обеспечения быстрых и эффективных действий Организации Объединенных Наций ее Члены возлагают на Совет Безопасности главную ответственность за поддержание международного мира и безопасности и соглашаются в том, что при исполнении его обязанностей, вытекающих из этой ответственности, Совет Безопасности действует от их имени.
  2. При исполнении этих обязанностей Совет Безопасности действует в соответствии с Целями и Принципами Объединенных Наций. Определенные полномочия, предоставленные Совету Безопасности для выполнения этих обязанностей, изложены в Главах VI, VII, VIII и XII.
  3. The Security Council shall submit annual and, when necessary, special reports to the General Assembly for its consideration.

Статья 25

Совет Безопасности представляет на рассмотрение Генеральной Ассамблее ежегодные доклады и, по мере надобности, специальные доклады.

Статья 26

В целях содействия установлению и поддержанию международного мира и безопасности с наименьшим отвлечением мировых людских сил и экономических ресурсов для дела вооружения, Совет Безопасности несет ответственность за формулирование, при помощи Военно-Штабного Комитета, указанного в статье 47, планов создания системы регулирования вооружений для представления их Членам Организации.

ГОЛОСОВАНИЕ

Статья 27

  1. Каждый член Совета Безопасности имеет один голос.
  2. Решения Совета Безопасности по вопросам процедуры считаются принятыми, когда за них поданы голоса девяти членов Совета.
  3. Решения Совета Безопасности по всем другим вопросам считаются принятыми, когда за них поданы голоса девяти членов Совета, включая совпадающие голоса всех постоянных членов Совета, причем сторона, участвующая в споре, должна воздержаться от голосования при принятии решения на основании Главы VI и на основании пункта 3 статьи 52.

ПРОЦЕДУРА

Статья 28

  1. Совет Безопасности организуется таким образом, чтобы он мог функционировать непрерывно. Для этой цели каждый член Совета Безопасности должен быть всегда представлен в месте пребывания Организации Объединенных Наций.
  2. Совет Безопасности собирается на периодические заседания, на которых каждый из его членов может, по своему желанию, быть представлен или членом правительства или каким-либо другим особо назначенным представителем.
  3. Заседания Совета Безопасности могут происходить не только в месте пребывания Организации, но и во всяком другом месте, которое, по мнению Совета, более способствует его работе.

Статья 29

Совет Безопасности может учреждать такие вспомогательные органы, какие он найдет необходимыми для выполнения своих функций.

Статья 30

Совет Безопасности устанавливает свои правила процедуры, включая порядок избрания своего Председателя.

Статья 31

Любой Член Организации, который не является членом Совета Безопасности, может принять участие, без права голоса, в обсуждении любого вопроса, внесенного в Совет Безопасности, во всех тех случаях, когда Совет Безопасности находит, что интересы этого Члена Организации специально затронуты.

Статья 32

Любой Член Организации, который не состоит членом Совета Безопасности, или любое государство, не состоящее Членом Организации, если они являются сторонами в споре, рассматриваемом Советом Безопасности, приглашаются принять участие, без права голоса, в обсуждении, относящемся к этому спору. Совет Безопасности ставит такие условия для участия государства, не состоящего Членом Организации, какие он найдет справедливыми.

Глава VI: Мирное разрешение споров

Статья 33

  1. Стороны, участвующие в любом споре, продолжение которого могло бы угрожать поддержанию международного мира и безопасности, должны прежде всего стараться разрешить спор путем переговоров, обследования, посредничества, примирения, арбитража, судебного разбирательства, обращения к региональным органам или соглашениям или иными мирными средствами по своему выбору.
  2. Совет Безопасности, когда он считает это необходимым, требует от сторон разрешения их спора при помощи таких средств.

Статья 34

Совет Безопасности уполномочивается расследовать любой спор или любую ситуацию, которая может привести к международным трениям или вызвать спор, для определения того, не может ли продолжение этого спора или ситуации угрожать поддержанию международного мира и безопасности.

Статья 35

  1. Любой Член Организации может довести о любом споре или ситуации, имеющей характер, указанный в статье 34, до сведения Совета Безопасности или Генеральной Ассамблеи.
  2. Государство, которое не является Членом Организации, может довести до сведения Совета Безопасности или Генеральной Ассамблеи о любом споре, в котором оно является стороной, если оно примет на себя заранее в отношении этого спора обязательства мирного разрешения споров, предусмотренные в настоящем Уставе.
  3. Разрешение Генеральной Ассамблеей дел, о которых доведено до ее сведения на основании настоящей статьи, производится с учетом положений статей 11 и 12.

Статья 36

  1. Совет Безопасности уполномочивается в любой стадии спора, имеющего характер, указанный в статье 33, или ситуации подобного же характера рекомендовать надлежащую процедуру или методы урегулирования.
  2. Совет Безопасности принимает во внимание любую процедуру для разрешения этого спора, которая уже была принята сторонами.
  3. Делая рекомендации на основании настоящей статьи, Совет Безопасности принимает также во внимание, что споры юридического характера должны, как общее правило, передаваться сторонами в Международный Суд в соответствии с положениями Статута Суда.

Статья 37

  1. Если стороны в споре, имеющем характер, указанный в статье 33, не разрешат его при помощи указанных в этой статье средств, они передают его в Совет Безопасности.
  2. Если Совет Безопасности считает, что продолжение данного спора в действительности могло бы угрожать поддержанию международного мира и безопасности, он решает, действовать ли ему на основании статьи 36 или рекомендовать такие условия разрешения спора, какие он найдет подходящими.

Статья 38

Без ущерба для положений статей 33–37 Совет Безопасности уполномочивается, если все стороны, участвующие в любом споре, об этом просят, делать сторонам рекомендации с целью мирного разрешения этого спора.

Глава VII: Действия в отношении угрозы миру, нарушений мира и актов агрессии

Статья 39

Совет Безопасности определяет существование любой угрозы миру, любого нарушения мира или акта агрессии и делает рекомендации или решает о том, какие меры следует предпринять в соответствии со статьями 41 и 42 для поддержания или восстановления международного мира и безопасности.

Статья 40

Чтобы предотвратить ухудшение ситуации, Совет Безопасности уполномочивается, прежде чем сделать рекомендации или решить о принятии мер, предусмотренных статьей 39, потребовать от заинтересованных сторон выполнения тех временных мер, которые он найдет необходимыми или желательными. Такие временные меры не должны наносить ущерба правам, притязаниям или положению заинтересованных сторон. Совет Безопасности должным образом учитывает невыполнение этих временных мер.

Статья 41

Совет Безопасности уполномочивается решать, какие меры, не связанные с использованием вооруженных сил, должны применяться для осуществления его решений, и он может потребовать от Членов Организации применения этих мер. Эти меры могут включать полный или частичный перерыв экономических отношений, железнодорожных, морских, воздушных, почтовых, телеграфных, радио или других средств сообщения, а также разрыв дипломатических отношений.

Статья 42

Если Совет Безопасности сочтет, что меры, предусмотренные в статье 41, могут оказаться недостаточными или уже оказались недостаточными, он уполномочивается предпринимать такие действия воздушными, морскими или сухопутными силами, какие окажутся необходимыми для поддержания или восстановления международного мира и безопасности. Такие действия могут включать демонстрации, блокаду и другие операции воздушных, морских или сухопутных сил Членов Организации.

Статья 43

  1. Все Члены Организации для того, чтобы внести свой вклад в дело поддержания международного мира и безопасности, обязуются предоставлять в распоряжение Совета Безопасности по его требованию и в соответствии с особым соглашением или соглашениями необходимые для поддержания международного мира и безопасности вооруженные силы, помощь и соответствующие средства обслуживания, включая право прохода.
  2. Такое соглашение или соглашения определяют численность и род войск, степень их готовности и их общее расположение и характер предоставляемых средств обслуживания и помощи.
  3. Переговоры о заключении соглашения или соглашений предпринимаются в возможно кратчайший срок по инициативе Совета Безопасности. Они заключаются между Советом Безопасности и Членами Организации или между Советом Безопасности и группами Членов Организации и подлежат ратификации подписавшими их государствами, в соответствии с их конституционной процедурой.

Статья 44

Когда Совет Безопасности решил применить силу, то, прежде чем потребовать от Члена Организации, не представленного в Совете, предоставления вооруженных сил во исполнение обязательств, принятых им на основании статьи 43, Совет Безопасности приглашает этого Члена Организации, если последний этого пожелает, принять участие в решениях Совета Безопасности относительно использования контингентов вооруженных сил данного Члена Организации.

Статья 45

В целях обеспечения для Организации Объединенных Наций возможности предпринимать срочные военные мероприятия, Члены Организации должны держать в состоянии немедленной готовности контингенты национальных военно-воздушных сил для совместных международных принудительных действий. Численность и степень готовности этих контингентов и планы их совместных действий определяются Советом Безопасности с помощью Военно-Штабного Комитета в пределах, указанных в особом соглашении или соглашениях, упомянутых в статье 43.

Статья 46

Планы применения вооруженных сил составляются Советом Безопасности с помощью Военно-Штабного Комитета.

Статья 47

  1. Создается Военно-Штабной Комитет для того, чтобы давать советы и оказывать помощь Совету Безопасности по всем вопросам, относящимся к военным потребностям Совета Безопасности в деле поддержания международного мира и безопасности, к использованию войск, предоставленных в его распоряжение, и к командованию ими, а также к регулированию вооружений и к возможному разоружению.
  2. Военно-Штабной Комитет состоит из Начальников Штабов постоянных членов Совета Безопасности или их представителей. Любой Член Организации, не представленный постоянно в Комитете, приглашается Комитетом сотрудничать с ним, если эффективное осуществление обязанностей Комитета требует участия этого Члена Организации в работе Комитета.
  3. Военно-Штабной Комитет, находясь в подчинении Совета Безопасности, несет ответственность за стратегическое руководство любыми вооруженными силами, предоставленными в распоряжение Совета Безопасности. Вопросы, относящиеся к командованию такими силами, должны быть разработаны позднее.
  4. Военно-Штабной Комитет может, с разрешения Совета Безопасности и после консультации с надлежащими региональными органами, учреждать свои региональные подкомитеты.

Статья 48

  1. Действия, которые требуются для выполнения решений Совета Безопасности в целях поддержания международного мира и безопасности, предпринимаются всеми Членами Организации или некоторыми из них, в зависимости от того, как это определит Совет Безопасности.
  2. Такие решения выполняются Членами Организации непосредственно, а также путем их действий в соответствующих международных учреждениях, членами которых они являются.

Статья 49

Члены Организации должны объединяться для оказания взаимной помощи в проведении мер, о которых принято решение Советом Безопасности.

Статья 50

Если Советом Безопасности принимаются превентивные или принудительные меры против какого-либо государства, всякое другое государство, независимо от того, состоит ли оно Членом Организации, перед которым встанут специальные экономические проблемы, возникшие из проведения вышеупомянутых мер, имеет право консультироваться с Советом Безопасности на предмет разрешения таких проблем.

Статья 51

Настоящий Устав ни в коей мере не затрагивает неотъемлемого права на индивидуальную или коллективную самооборону, если произойдет вооруженное нападение на Члена Организации, до тех пор пока Совет Безопасности не примет мер, необходимых для поддержания международного мира и безопасности. Меры, принятые Членами Организации при осуществлении этого права на самооборону, должны быть немедленно сообщены Совету Безопасности и никоим образом не должны затрагивать полномочий и ответственности Совета Безопасности, в соответствии с настоящим Уставом, в отношении предпринятия в любое время таких действий, какие он сочтет необходимыми для поддержания или восстановления международного мира и безопасности.

Глава VIII: Региональные соглашения

Статья 52

  1. Настоящий Устав ни в коей мере не препятствует существованию региональных соглашений или органов для разрешения таких вопросов, относящихся к поддержанию международного мира и безопасности, которые являются подходящими для региональных действий, при условии, что такие соглашения или органы и их деятельность совместимы с Целями и Принципами Организации.
  2. Члены Организации, заключившие такие соглашения или составляющие такие органы, должны приложить все свои усилия для достижения мирного разрешения местных споров при помощи таких региональных соглашений или таких региональных органов до передачи этих споров в Совет Безопасности.
  3. Совет Безопасности должен поощрять развитие применения мирного разрешения местных споров при помощи таких региональных соглашений или таких региональных органов либо по инициативе заинтересованных государств, либо по своей собственной инициативе.
  4. Настоящая статья ни в коей мере не затрагивает применения статей 34 и 35.

Статья 53

  1. Совет Безопасности использует, где это уместно, такие региональные соглашения или органы для принудительных действий под его руководством. Однако никакие принудительные действия не предпринимаются, в силу этих региональных соглашений или региональными органами, без полномочий от Совета Безопасности, за исключением мер, предусмотренных статьей 107, против любого вражеского государства, как оно определено в пункте 2 настоящей статьи, или мер, предусмотренных в региональных соглашениях, направленных против возобновления агрессивной политики со стороны любого такого государства до того времени, когда на Организацию, по просьбе заинтересованных Правительств, может быть возложена ответственность за предупреждение дальнейшей агрессии со стороны такого государства.
  2. Термин «вражеское государство», как он применен в пункте 1 настоящей статьи, относится к любому государству, которое в течение второй мировой войны являлось врагом любого из государств, подписавших настоящий Устав.

Статья 54

Совет Безопасности должен быть всегда полностью информирован о действиях, предпринятых или намечаемых в силу региональных соглашений или региональными органами, для поддержания международного мира и безопасности.

Chapter IX: International Economic and Social Cooperation

Статья 55

С целью создания условий стабильности и благополучия, необходимых для мирных и дружеских отношений между нациями, основанных на уважении принципа равноправия и самоопределения народов, Организация Объединенных Наций содействует:

  1. Повышению уровня жизни, полной занятости населения и условиям экономического и социального прогресса и развития;
  2. Разрешению международных проблем в области экономической, социальной, здравоохранения и подобных проблем; международному сотрудничеству в области культуры и образования;
  3. Всеобщему уважению и соблюдению прав человека и основных свобод для всех, без различия расы, пола, языка и религии.

Статья 56

Все Члены Организации обязуются предпринимать совместные и самостоятельные действия в сотрудничестве с Организацией для достижения целей, указанных в статье 55.

Статья 57

  1. Различные специализированные учреждения, созданные межправительственными соглашениями и облеченные широко международной, определенной в их учредительных актах, ответственностью в области экономической, социальной, культуры, образования, здравоохранения и подобных областях, будут поставлены в связь с Организацией в соответствии с положениями статьи 63.
  2. Такие учреждения, которые будут поставлены указанным образом в связь с Организацией, именуются в последующих статьях «специализированные учреждения».

Статья 58

Организация делает рекомендации по согласованию политики и деятельности специализированных учреждений.

Статья 59

Организация, в случае надобности, проявляет инициативу в том, чтобы заинтересованные государства приступили к переговорам о создании любых новых специализированных учреждений, которые потребуются для выполнения целей, указанных в статье 55.

Статья 60

Ответственность за выполнение функций Организации, указанных в настоящей Главе, возлагается на Генеральную Ассамблею и, под руководством Генеральной Ассамблеи, на Экономический и Социальный Совет, которому для этой цели предоставляются полномочия, указанные в Главе X.

Глава X: Экономический и Социальный Совет

СОСТАВ

Статья 61

  1. Экономический и Социальный Совет состоит из пятидесяти четырех Членов Организации, избираемых Генеральной Ассамблеей.
  2. С соблюдением положений, изложенных в пункте 3, восемнадцать членов Экономического и Социального Совета избираются ежегодно сроком на три года. Выбывающий член Совета может быть переизбран немедленно.
  3. При первых выборах после увеличения числа членов Экономического и Социального Совета с двадцати семи до пятидесяти четырех, в дополнение к членам, избираемым вместо девяти членов, срок полномочий которых истекает в конце данного года, избираются двадцать семь дополнительных членов. Срок полномочий девяти из двадцати семи дополнительных членов, избранных таким образом, истекает в конце первого года, а срок полномочий других девяти членов — в конце второго года, в соответствии с постановлением Генеральной Ассамблеи.
  4. Каждый член Экономического и Социального Совета имеет одного представителя.

ФУНКЦИИ И ПОЛНОМОЧИЯ

Статья 62

  1. Экономический и Социальный Совет уполномочивается предпринимать исследования и составлять доклады по международным вопросам в области экономической, социальной, культуры, образования, здравоохранения и подобным вопросам или побуждать к этому других, а также делать по любому из этих вопросов рекомендации Генеральной Ассамблее, Членам Организации и заинтересованным специализированным учреждениям.
  2. Совет уполномочивается делать рекомендации в целях поощрения уважения и соблюдения прав человека и основных свобод для всех.
  3. Совет уполномочивается подготавливать для представления Генеральной Ассамблее проекты конвенций по вопросам, входящим в его компетенцию.
  4. Совет уполномочивается созывать, в соответствии с правилами, предписанными Организацией, международные конференции по вопросам, входящим в его компетенцию.

Статья 63

  1. Экономический и Социальный Совет уполномочивается вступать с любым из учреждений, указанных в статье 57, в соглашения, определяющие условия, на которых соответствующие учреждения будут поставлены в связь с Организацией. Такие соглашения подлежат утверждению Генеральной Ассамблеей.
  2. Совет уполномочивается согласовывать деятельность специализированных учреждений посредством консультаций с ними и рекомендаций таким учреждениям и посредством рекомендаций Генеральной Ассамблее и Членам Организации.
  3.  

Статья 64

  1. Экономический и Социальный Совет уполномочивается принимать надлежащие меры для получения от специализированных учреждений регулярных докладов. Совет уполномочивается заключать соглашения с Членами Организации и со специализированными учреждениями с целью получения от них докладов о мерах, предпринятых ими во исполнение его собственных рекомендаций и рекомендаций Генеральной Ассамблеи по вопросам, входящим в его компетенцию.
  2. Совет уполномочивается сообщать Генеральной Ассамблее свои замечания по этим докладам.

Статья 65

Экономический и Социальный Совет уполномочивается представлять Совету Безопасности информацию и, по предложению Совета Безопасности, обязан ему помогать.

Статья 66

  1. Экономический и Социальный Совет осуществляет такие функции, какие входят в его компетенцию, в связи с выполнением рекомендаций Генеральной Ассамблеи.
  2. Совет, с одобрения Генеральной Ассамблеи, уполномочивается выполнять работы по просьбе Членов Организации и по просьбе специализированных учреждений.
  3. Совет должен выполнять такие другие функции, какие перечислены в других частях настоящего Устава или какие могут быть возложены на него Генеральной Ассамблеей.

ГОЛОСОВАНИЕ

Статья 67

  1. Каждый член Экономического и Социального Совета имеет один голос.
  2. Решения Экономического и Социального Совета принимаются большинством голосов членов Совета, присутствующих и участвующих в голосовании.

ПРОЦЕДУРА

Статья 68

Экономический и Социальный Совет создает комиссии в экономической и социальной области и по поощрению прав человека, а также такие другие комиссии, которые могут потребоваться для выполнения его функций.

Статья 69

Экономический и Социальный Совет приглашает любого Члена Организации участвовать без права голоса в обсуждении им любого вопроса, представляющего особый интерес для данного Члена Организации.

Статья 70

Экономический и Социальный Совет уполномочивается проводить мероприятия для участия без права голоса представителей специализированных учреждений в обсуждении вопросов в Совете или в созданных им комиссиях, а также для участия представителей Совета в обсуждении вопросов в специализированных учреждениях.

Статья 71

Экономический и Социальный Совет уполномочивается проводить надлежащие мероприятия для консультации с неправительственными организациями, заинтересованными в вопросах, входящих в его компетенцию. Такие мероприятия могут быть условлены с международными организациями, а в случае надобности, с национальными организациями после консультации с заинтересованным Членом Организации.

Статья 72

  1. Экономический и Социальный Совет устанавливает свои собственные правила процедуры, включая порядок избрания своего Председателя.
  2. Экономический и Социальный Совет созывается по мере надобности, в соответствии со своими правилами, которые должны включать положения о созыве заседаний по требованию большинства его членов.

Глава XI: Декларация в отношении несамоуправляющихся территорий

Статья 73

Члены Организации Объединенных Наций, которые несут или принимают на себя ответственность за управление территориями, народы которых не достигли еще полного самоуправления, признают тот принцип, что интересы населения этих территорий являются первостепенными, и, как священный долг, принимают обязательство максимально способствовать благополучию населения этих территорий в рамках системы международного мира и безопасности, установленной настоящим Уставом, и с этой целью:

  1. Обеспечивать, соблюдая должное уважение к культуре указанных народов, их политический, экономический и социальный прогресс, прогресс в области образования, справедливое обращение с ними и защиту их от злоупотреблений;
  2. Развивать самоуправление, учитывать должным образом политические стремления этих народов и помогать им в прогрессивном развитии их свободных политических институтов в соответствии со специфическими обстоятельствами, присущими каждой территории и ее народам, и с их разными ступенями развития;
  3. Укреплять международный мир и безопасность;
  4. Способствовать развитию созидательных мероприятий, поощрять исследования и сотрудничать друг с другом и, где и когда это уместно, со специализированными международными организациями ради практического достижения изложенных в настоящей статье социальных, экономических и научных целей, и
  5. Передавать регулярно Генеральному Секретарю для информации и с таким ограничением, какое может потребоваться по соображениям безопасности и конституционного порядка, статистическую и другую информацию специального характера, относящуюся к экономическим и социальным условиям, а также условиям образования на территориях, за которые они соответственно несут ответственность, кроме тех территорий, на которые распространяется действие Глав XII и XIII.

Статья 74

Члены Организации также соглашаются, что их политика в отношении территорий, на которые распространяется действие настоящей Главы, должна быть основана не менее, чем в отношении их метрополий, на общем принципе добрососедства, с надлежащим учетом интересов и благополучия остального мира в делах социальных, экономических и торговли.

Глава XII: Международная система опеки

Статья 75

Организация Объединенных Наций создает под своим руководством международную систему опеки для управления теми территориями, которые могут быть включены в нее последующими индивидуальными соглашениями, и для наблюдения за этими территориями. Эти территории именуются далее «территории под опекой».

Статья 76

Основные задачи системы опеки, в соответствии с Целями Организации Объединенных Наций, изложенными в статье 1 настоящего Устава, состоят в том, чтобы:

  1. Укреплять международный мир и безопасность;
  2. Способствовать политическому, экономическому и социальному прогрессу населения территорий под опекой, его прогрессу в области образования и его прогрессивному развитию в направлении к самоуправлению или независимости, как это может оказаться подходящим для специфических условий каждой территории и ее народов и имея в виду свободно выраженное желание этих народов, и как это может быть предусмотрено условиями каждого соглашения об опеке;
  3. Поощрять уважение прав человека и основных свобод для всех, без различия расы, пола, языка, религии, и поощрять признание взаимозависимости народов мира;
  4. Обеспечивать равное отношение к Членам Организации и их гражданам в области социальной, экономической и торговой, а также равное отношение к ним в отправлении правосудия без ущерба для достижения выше изложенных задач и при условии соблюдения положений статьи 80.

Статья 77

  1. Система опеки распространяется на такие территории из ниже перечисленных категорий, которые могут быть включены в нее соглашениями об опеке:
    1. Территории, ныне находящиеся под мандатом;
    2. Территории, которые могут быть отторгнуты от вражеских государств в результате второй мировой войны, и
    3. Территории, добровольно включенные в систему опеки государствами, ответственными за их управление.
  2. Вопрос о том, какие из территорий выше перечисленных категорий должны быть включены в систему опеки и на каких условиях, будет предметом последующего соглашения.

Статья 78

Система опеки не распространяется на страны, ставшие Членами Организации, отношения между которыми должны основываться на уважении принципа суверенного равенства.

Статья 79

Условия опеки для каждой территории, подлежащей включению в систему опеки, в том числе все изменения и поправки, определяются соглашениями непосредственно заинтересованных государств, включая страны-мандатарии, в том случае, если территории находятся под мандатом одного из Членов Организации, и утверждаются, как предусмотрено в статьях 83 и 85.

Статья 80

  1. За исключением случаев, которые могут быть согласованы в индивидуальных соглашениях об опеке, заключенных согласно статьям 77, 79 и 81, включающих каждую территорию в систему опеки, и впредь до заключения таких соглашений, ничто в настоящей Главе не должно толковаться как изменение каким-либо образом каких бы то ни было прав любых государств или любых народов или условий существующих международных соглашений, участниками которых могут быть соответственно Члены Организации.
  2. Пункт 1 настоящей статьи не должен толковаться как дающий основания для задержки или отсрочки переговоров и заключения соглашений о включении под мандатных и других территорий в систему опеки, как это предусмотрено в статье 77.

Статья 81

Соглашение об опеке в каждом случае должно включать условия, на которых будет управляться территория под опекой, а также определять власть, которая будет осуществлять управление территорией под опекой. Такая власть, называемая далее управляющей властью, может представлять собою одно или более государств или Организацию Объединенных Наций, как таковую.

Статья 82

В любом соглашении об опеке может определяться стратегический район или районы, которые могут включать часть или всю территорию под опекой, на которую распространяется соглашение, без ущерба для какого бы то ни было особого соглашения или соглашений, заключенных на основании статьи 43.

Статья 83

  1. Все функции Организации Объединенных Наций, относящиеся к стратегическим районам, включая утверждение условий соглашений об опеке и их изменений или поправок к ним, осуществляются Советом Безопасности.
  2. Основные цели, изложенные в статье 76, относятся к народу каждого из стратегических районов.
  3. Совет Безопасности, соблюдая условия соглашений об опеке и без ущерба для требований безопасности, пользуется помощью Совета по Опеке для выполнения тех функций Организации Объединенных Наций, в соответствии с системой опеки, которые относятся к политическим, экономическим и социальным вопросам, а также к вопросам в области образования в стратегических районах.

Статья 84

Обязанностью управляющей власти является обеспечение того, чтобы территория под опекой играла свою роль в поддержании международного мира и безопасности. С этой целью управляющая власть уполномочивается использовать добровольные вооруженные силы, средства обслуживания и помощь территории под опекой при выполнении обязательств, принятых в этом отношении управляющей властью перед Советом Безопасности, а равно и для местной обороны и поддержания закона и порядка в пределах территории под опекой.

Статья 85

  1. Функции Организации Объединенных Наций в отношении соглашений об опеке для всех районов, не отнесенных к числу стратегических, включая утверждение условий соглашений об опеке и их изменений или поправок к ним, осуществляются Генеральной Ассамблеей.
  2. Совет по Опеке, действующий под руководством Генеральной Ассамблеи, помогает Генеральной Ассамблее в выполнении этих функций.

Глава XIII: Совет по Опеке

СОСТАВ

Статья 86

  1. Совет по Опеке состоит из следующих Членов Организации Объединенных Наций:
    1. Тех Членов Организации, которые управляют территориями под опекой;
    2. Тех Членов Организации, поименованных в статье 23, которые не управляют территориями под опекой;
    3. Такого числа других Членов Организации, избранных Генеральной Ассамблеей на трехгодичный срок, какое может оказаться необходимым для обеспечения того, чтобы общее число членов Совета по Опеке распределялось поровну между Членами Организации, управляющими и не управляющими территориями под опекой.
  2. Каждый Член Совета по Опеке назначит одно особо квалифицированное лицо, которое будет его представителем в Совете по Опеке.

ФУНКЦИИ И ПОЛНОМОЧИЯ

Статья 87

Генеральная Ассамблея и находящийся под ее руководством Совет по Опеке при выполнении своих функций уполномочиваются:

  1. Рассматривать отчеты, представляемые управляющей властью;
  2. Принимать петиции и рассматривать их, консультируясь с управляющей властью;
  3. Устраивать периодические посещения соответствующих территорий под опекой в согласованные с управляющей властью сроки; и
  4. Предпринимать упомянутые и другие действия в соответствии с условиями соглашений об опеке.

Статья 88

Совет по Опеке разрабатывает анкету относительно политического, экономического и социального прогресса населения каждой территории под опекой, а также его прогресса в области образования, а управляющая власть каждой территории под опекой, входящей в компетенцию Генеральной Ассамблеи, представляет последней ежегодные доклады на основе этой анкеты.

ГОЛОСОВАНИЕ

Статья 89

  1. Каждый член Совета по Опеке имеет один голос.
  2. Решения Совета по Опеке принимаются большинством голосов присутствующих и участвующих в голосовании членов Совета.

ПРОЦЕДУРА

Статья 90

  1. Совет по Опеке принимает свои собственные правила процедуры, включая порядок избрания своего Председателя.
  2. Заседания Совета по Опеке созываются по мере надобности в соответствии с его правилами процедуры, которые должны предусматривать созыв заседаний по требованию большинства членов Совета.

Статья 91

Совет по Опеке пользуется в соответствующих случаях помощью Экономического и Социального Совета и специализированных учреждений в отношении вопросов, в которых они соответственно заинтересованы.

Глава XIV: Международный Суд

Статья 92

Международный Суд является главным судебным органом Организации Объединенных Наций. Он действует в соответствии с прилагаемым Статутом, который основан на Статуте Постоянной Палаты Международного Правосудия и образует неотъемлемую часть настоящего Устава.

Статья 93

  1. Все Члены Организации являются ipso facto участниками Статута Международного Суда.
  2. Государство, не являющееся Членом Организации, может стать участником Статута Международного Суда на условиях, которые определяются, в каждом отдельном случае, Генеральной Ассамблеей по рекомендации Совета Безопасности.

Статья 94

  1. Каждый Член Организации обязуется выполнить решение Международного Суда по тому делу, в котором он является стороной.
  2. В случае, если какая-либо сторона в деле не выполнит обязательства, возложенного на нее решением Суда, другая сторона может обратиться в Совет Безопасности, который может, если признает это необходимым, сделать рекомендации или решить о принятии мер для приведения решения в исполнение.

Статья 95

Настоящий Устав ни в коей мере не препятствует Членам Организации поручать разрешение своих разногласий другим судам в силу уже существующих соглашений или таких, которые могут быть заключены в будущем.

Статья 96

  1. Генеральная Ассамблея или Совет Безопасности могут запрашивать от Международного Суда консультативные заключения по любому юридическому вопросу.
  2. Другие органы Организации Объединенных Наций и специализированные учреждения, которым Генеральная Ассамблея может дать в любое время разрешение на это, также могут запрашивать консультативные заключения Суда по юридическим вопросам, возникающим в пределах их круга деятельности.

Глава XV: Секретариат

Статья 97

Секретариат состоит из Генерального Секретаря и такого персонала, который может потребоваться для Организации. Генеральный Секретарь назначается Генеральной Ассамблеей по рекомендации Совета Безопасности. Генеральный Секретарь является главным административным должностным лицом Организации.

Статья 98

Генеральный Секретарь действует в этом качестве на всех заседаниях Генеральной Ассамблеи, Совета Безопасности, Экономического и Социального Совета и Совета по Опеке и выполняет такие другие функции, какие возлагаются на него этими органами. Генеральный Секретарь представляет Генеральной Ассамблее ежегодный отчет о работе Организации.

Статья 99

Генеральный Секретарь имеет право доводить до сведения Совета Безопасности о любых вопросах, которые, по его мнению, могут угрожать поддержанию международного мира и безопасности.

Статья 100

  1. При исполнении своих обязанностей Генеральный Секретарь и персонал Секретариата не должны запрашивать или получать указания от какого бы то ни было правительства или власти, посторонней для Организации. Они должны воздерживаться от любых действий, которые могли бы отразиться на их положении как международных должностных лиц, ответственных только перед Организацией.
  2. Каждый Член Организации обязуется уважать строго международный характер обязанностей Генерального Секретаря и персонала Секретариата и не пытаться оказывать на них влияние при исполнении ими своих обязанностей.

Статья 101

  1. Персонал Секретариата назначается Генеральным Секретарем, согласно правилам, устанавливаемым Генеральной Ассамблеей.
  2. Надлежащий персонал выделяется для постоянной работы в Экономический и Социальный Совет, в Совет по Опеке и, по мере надобности, в другие органы Организации. Этот персонал составляет часть Секретариата.
  3. При приеме на службу и определении условий службы следует руководствоваться, главным образом, необходимостью обеспечить высокий уровень работоспособности, компетентности и добросовестности. Должное внимание следует уделять важности подбора персонала на возможно более широкой географической основе.

Глава XVI: Разные постановления

Статья 102

  1. Всякий договор и всякое международное соглашение, заключенные любым Членом Организации после вступления в силу настоящего Устава, должны быть, при первой возможности, зарегистрированы в Секретариате и им опубликованы.
  2. Ни одна из сторон в любом таком договоре или международном соглашении, не зарегистрированных в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, не может ссылаться на такой договор или соглашение ни в одном из органов Организации Объединенных Наций.

Статья 103

В том случае, когда обязательства Членов Организации по настоящему Уставу окажутся в противоречии с их обязательствами по какому-либо другому международному соглашению, преимущественную силу имеют обязательства по настоящему Уставу.

Статья 104

Организация Объединенных Наций пользуется на территории каждого из своих Членов такой правоспособностью, которая может оказаться необходимой для выполнения ее функций и достижения ее целей.

Статья 105

  1. Организация Объединенных Наций пользуется на территории каждого из своих Членов такими привилегиями и иммунитетами, которые необходимы для достижения ее целей.
  2. Представители Членов Организации и ее должностные лица также пользуются привилегиями и иммунитетами, которые необходимы для самостоятельного выполнения ими своих функций, связанных с деятельностью Организации.
  3. Генеральная Ассамблея может делать рекомендации для определения деталей применения пунктов 1 и 2 настоящей статьи, а также может предлагать Членам Организации конвенции для этой цели.

Глава XVII: Мероприятия по безопасности в переходный период

Статья 106

Впредь до вступления в силу таких упомянутых в статье 43 особых соглашений, какие, по мнению Совета Безопасности, дают ему возможность начать осуществление своих обязанностей, согласно статье 42, участники Декларации Четырех Держав, подписанной в Москве 30 октября 1943 г., и Франция будут, в соответствии с положениями пункта 5 этой Декларации, консультироваться друг с другом и, в случае необходимости, с другими Членами Организации с целью таких совместных действий от имени Организации, какие могут оказаться необходимыми для поддержания международного мира и безопасности.

Статья 107

Настоящий Устав ни в коей мере не лишает юридической силы действия, предпринятые или санкционированные в результате второй мировой войны несущими ответственность за такие действия правительствами, в отношении любого государства, которое в течение второй мировой войны было врагом любого из государств, подписавших настоящий Устав, а также не препятствует таким действиям.

Глава XVIII: Поправки

Статья 108

Поправки к настоящему Уставу вступают в силу для всех Членов Организации, после того как они приняты двумя третями голосов членов Генеральной Ассамблеи и ратифицированы, в соответствии с их конституционной процедурой, двумя третями Членов Организации, включая всех постоянных членов Совета Безопасности.

Статья 109

  1. С целью пересмотра настоящего Устава может быть созвана Генеральная конференция Членов Организации Объединенных Наций в срок и в месте, которые должны быть определены двумя третями голосов членов Генеральной Ассамблеи и голосами любых девяти членов Совета Безопасности. Каждый Член Организации будет иметь на Конференции один голос.
  2. Любое изменение настоящего Устава, рекомендованное двумя третями голосов участников Конференции, вступит в силу по ратификации, в соответствии с их конституционной процедурой, двумя третями Членов Организации, включая всех постоянных членов Совета Безопасности.
  3. Если такая Конференция не состоится до десятой ежегодной сессии Генеральной Ассамблеи, считая со вступления настоящего Устава в силу, предложение созвать такую Конференцию включается в повестку дня этой сессии Генеральной Ассамблеи, и Конференция созывается, если это будет решено простым большинством голосов членов Генеральной Ассамблеи и голосами любых семи членов Совета Безопасности.

Глава XIX: Ратификация и подписание

Статья 110

  1. Настоящий Устав подлежит ратификации подписавшими его государствами, в соответствии с их конституционной процедурой.
  2. Ратификационные грамоты должны сдаваться на хранение Правительству Соединенных Штатов Америки, которое будет извещать о сдаче на хранение каждой грамоты все государства, подписавшие Устав, также как и Генерального Секретаря Организации, когда он будет назначен.
  3. Настоящий Устав вступит в силу по сдаче на хранение ратификационных грамот Китайской Республикой, Францией, Союзом Советских Социалистических Республик, Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии и Соединенными Штатами Америки и большинством других государств, подписавших Устав. После этого Правительством Соединенных Штатов Америки будет составлен протокол о сдаче на хранение ратификационных грамот, копии с которого будут разосланы всем подписавшим Устав государствам.
  4. Государства, подписавшие настоящий Устав, которые ратифицируют его после того, как он вступит в силу, станут Первоначальными Членами Организации Объединенных Наций со дня сдачи ими на хранение своих соответствующих ратификационных грамот.

Статья 111

Настоящий Устав, китайский, французский, русский, английский и испанский тексты которого являются равно аутентичными, будет храниться в архиве Правительства Соединенных Штатов Америки. Это Правительство препровождает копии Устава, должным образом заверенные, Правительствам всех других подписавших его государств.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ ЧЕГО представители Правительств Объединенных Наций подписали настоящий Устав.

СОСТАВЛЕНО в городе Сан-Франциско, июня двадцать шестого дня, тысяча девятьсот сорок пятого года.

Что такое устав. Объясняем простыми словами — Секрет фирмы

Проще говоря, устав как собственная конституция предприятия, главная цель которой — обеспечить нормальное функционирование организации в правовом поле.

В уставе отражают цели и задачи, описывают организационную структуру учреждения и его органов управления, форму собственности, а также нормы, в соответствии с которыми происходит управление организацией.

Устав необходимо готовить ещё до момента создания юридического лица. Без него компанию не зарегистрируют. Устав можно дополнять, если необходимо. Изменения устава происходят только по соглашению с учредителями фирмы. После изменения документ необходимо заново подавать на утверждение и регистрацию.

Пример употребления на «Секрете»

«Решение о внесении изменений в устав «Газпрома» было принято в июне на годовом общем собрании акционеров. Поэтапный переезд компании из столицы в Санкт-Петербург начался ещё 10 лет назад с переезда «Газпром нефти». Сейчас в Петербурге находятся большинство подразделений холдинга, однако официально «Газпром» там зарегистрирован не был».

(Из новости о переезде «Газпрома» в Санкт-Петербург.)

Нюансы

В содержание устава входят:

  • Данные об организации. Полное и краткое название, юридический и фактический адрес, цели организации, сфера деятельности.
  • Юридический статус. Здесь указаны данные об основателях организации, обязанности и права учредителей, права и обязанности директора компании, правила передачи прав на компанию и так далее.
  • Данные о порядке собрания учредителей, количестве голосов для принятия решений. В этот раздел вносят данные о порядке организации таких встреч, периодичность собраний, условия для заочных или внеочередных собраний и т. д. Если учредитель один, то ему проще реализовать все имеющиеся полномочия.
  • Правила определения должностных лиц. Указывают нормы и правила при выборе руководителя, а также срок его полномочий.
  • Финансовый раздел. Содержит вопросы, касающиеся финансовой стороны: как проводится учёт, как готовить отчёты, как распределять ресурсы и прибыль и так далее.

Факт

Юридические лица могут действовать на основании типового устава. Учредители могут выбрать из 36 вариантов, утверждённых приказом Минэкономразвития в 2018 году.

История

Устав — одна из самых древних форм нормативного правового акта в Российском государстве. До наших дней дошли уставы и уставные грамоты Древней Руси (XI–XII вв.), которые представляют собой памятники законодательства, посвящённые вопросам государственного управления, судопроизводства, налогообложения.

Статью проверил:

Новости — Официальный сайт администрации Волгограда

ООО могут использовать типовую форму устава

УФНС России по Волгоградской области сообщает, что с 25 ноября 2020 года в связи с изданием приказа от 31 августа 2020 года №ЕД-7-14/[email protected] «Об утверждении форм и требований к оформлению документов, представляемых в регистрирующий орган при государственной регистрации юридических лиц, индивидуальных предпринимателей и крестьянских (фермерских) хозяйств» стала доступной возможность отражения в Едином государственном реестре юридических лиц сведений об использовании обществами с ограниченной ответственностью типовых уставов, утвержденных приказом Минэкономразвития России от 1 августа 2018 года № 411

Основными преимуществами использования типового устава являются:

экономия времени на составление и утверждение устава общества, на его оформление для государственной регистрации;

при изменении наименования, места нахождения и размера уставного капитала общества изменения в устав не вносятся;

типовой устав в регистрирующий орган не представляется.

Всего утверждено 36 вариантов типовых уставов. Они небольшие по объему, содержат различные комбинации нескольких основных условий.

Типовые уставы отличаются друг от друга сочетанием следующих условий:

возможность выхода участника из общества;

необходимость получения согласия участников общества на отчуждение доли третьим лицам;

наличие преимущественного права покупки доли;

возможность отчуждения доли участнику общества без согласия других участников;

возможность перехода доли к наследникам и правопреемникам участника общества без согласия других участников;

порядок образования единоличного исполнительного органа общества: таким органом является один директор или каждый участник общества самостоятельный директор, или все участники совместно действующие директора;

способ подтверждения принятия общим собранием общества решения и состава участников общества, присутствующих при его принятии: нотариальное заверение или подписание протокола всеми участвующими в общем собрании участниками.

Обращаем ваше внимание, что на сайте ФНС России (https://service.nalog.ru/statute/) размещён сервис «Выбор типового устава», позволяющий подобрать наиболее подходящий типовой устав.

Типовой устав можно выбрать и при создании общества с ограниченной ответственностью, в том числе в результате реорганизации, а также перейти на типовой устав с индивидуального, подав в регистрирующий орган соответствующие документы. При переходе на типовой устав госпошлина не уплачивается.

Типовой устав ООО №29 (2020)

«Каждый участник Общества является единоличным исполнительным органом Общества (директором) до тех пор, пока не перестанет быть участником Общества, и самостоятельно действует от имени Общества.»

Данный пункт полностью противоречит действующему законодательству и здравому смыслу.

Конструкция ведения дел, когда каждый участник действует от имени своей организации, предусмотрена ГК лишь для полных товариществ (пункт 1 статьи 72 ГК):

«Каждый участник полного товарищества вправе действовать от имени товарищества, если учредительным договором не установлено, что все его участники ведут дела совместно, либо ведение дел поручено отдельным участникам.»,

к которым общество с ограниченной ответственностью никак не относится.

В обществах с ограниченной ответственностью в соответствии с абзацем 5 пункта 2 статьи 65.3 ГК и пунктом 1 статьи 40 14-ФЗ образование (избрание) единоличного исполнительного органа общества отнесено к исключительной компетенции собрания (в случае, если в обществе не создан совет директоров и уставом этот вопрос не отнесён к его компетенции).

При этом в своих пояснениях «Как работать с новыми уставами. Ответы разработчика» разработчик Типовых уставов к.ю.н. А.Кузнецов пишет:

«Что писать в типовых уставах, какими им быть, определялось исходя из того, что ГК и Закон об ООО содержат ряд диспозитивных правил, которые позволяют ООО самостоятельно решать отдельные вопросы в рамках своих уставов. Охватить все возможные варианты попросту невозможно, поэтому в итоге отобрали наиболее часто используемые в хозяйственной практике опции.»

Интересно было бы посмотреть хотя бы на один из трёх миллионов уставов действующего или когда-либо действовавшего ООО, в котором бы на практике использовалась опция такого формирования ЕИО.

Но это ещё не всё.

В данном пункте указано, что 

«Каждый участник Общества является единоличным исполнительным органом Общества (директором) … и самостоятельно действует от имени Общества.».

При этом разработчик Типовых уставов даёт отсылку к абзацу 1 пункта 3 статьи 65.3 ГК:

«Уставом корпорации может быть предусмотрено предоставление полномочий единоличного исполнительного органа нескольким лицам, действующим совместно, или образование нескольких единоличных исполнительных органов, действующих независимо друг от друга.».

ГК предусмотрена возможность уставом предоставить полномочия ЕИО нескольким лицам, действующим совместно, или образовать несколько ЕИО, которые будут действовать независимо друг от друга.

Совместно могут действовать только лица, которым предоставлены полномочия какого-то одного ЕИО.

Независимо могут действовать только разные ЕИО, если их образование предусмотрено уставом. В этом случае уставом должны быть определены полномочия каждого из таких ЕИО.

Данным Типовым уставом не определены разные полномочия для разных ЕИО, а дана лишь в пункте 11 общая отсылка к закону.

Что такое исполнительные органы, которые «действуют самостоятельно» ГК не определено. Впрочем, как и предложенный данным пунктом способ формирования ЕИО.

Так что «действовать самостоятельно», т.е. так, как не предусмотрено законом, могут, видимо, только те ЕИО, которые и сформированы так, как не предусмотрено законом.

Что, по мнению разработчика Типовых уставов, «наиболее часто используется в хозяйственной практике».

При этом разработчик Типовых уставов в своих комментариях делает оговорку:

«По своему значению типовые уставы по мере накапливания судебной практики станут равны обычным дефолтным правилам закона – предусмотренным законом правилам, которые применяются, если иное не установлено уставом.»

Выводы может каждый для себя сделать сам.

Вернуться к уставу

36 типовых уставов, утвержденных Минэкономразвития

Каждый предприниматель при создании ООО сталкивался с тем, что нужно было разработать и создать Устав. Что бы не стало сложностью написание Устава с нуля. В связи с этим, было введено понятие типового устава и были разработаны его типовые формы. В частности мы можем ссылаться на 36 разработанных форм уставов. Более подробно с каждым вы можете познакомиться, прочитав следующую законодательную базу:

  • М411 Приказ Минэкономразвития от 01.08.2018 No 411 «Об утверждении типовых уставов, на основании которых могут действовать общества с ограниченной ответственностью»
  • ФЗ П. 2.1 ст. 12 Федерального закона от 08.02.1998 No 14-ФЗ «Об обществах с ограниченной ответственностью»
  • ГК П. 2 ст. 52 ГК

Бизнесмены должны понимать, что переход от старых к новым разработанным уставам это не обязанность. Фирмы могут и далее использовать старые уставы. Фирмы и организации на любом этапе своей хозяйственной деятельности перейти на типовой Устав. Все, что для этого необходимо это принять резолюцию на собрании учредителей об использовании типового устава и зарегистрировать данные изменения в выписке. Если компания перешла на типовой документ (устав), то наименование, местонахождение, размер УК указывать в нем нет необходимости. Далее, все остается по-прежнему, и в случае потребности в смене в этих сведениях, вам также придется созывать собрание и большинством принимать решение для того, что бы внести изменения в уставные документы.
Рассмотрим следующие вариации уставов и какие аспекты важно  отразить:

  1. Устав может предусматривать как одного руководителя так  и  нескольких, которые работают совместно, или в Обществе могут образовываться несколько руководителей , полномочия которых разделены.
  2. Устав может иметь формулировку и о способе принятия решений в бизнесе, или нотариальный порядок либо путем совместного подписания протокола общего собрания учредителей.
  3. Устав может содержать пункт об преимущественном праве выкупе доли в организации или ее части в Уставном капитале или вовсе не иметь преимущественного права выкупа.
  4. 4. Устав может закреплять требование о получении согласия от учредителей Общества на продажу доли в ООО 3 лицам или вовсе не иметь такого требования.
  5. Устав содержит возможность или ее отсутствие свободного перехода доли в Обществе наследникам, правопреемникам , либо предусматривает необходимость получать согласие от участников на такой переход доли.
  6. Устав содержит или не содержит возможность выхода участника из Общества.

Данная схема поможет вам выбрать тот Устав, который ближе вашей структуре правления:

Решение общего собрания
заверяют сами участники

Решение общего собрания
заверяет нотариус

На отчуждение доли третьим лицам треубется согласие

На отчуждение доли третьим лицам согласие не требуется

На отчуждение доли третьим лицам треубется согласие

На отчуждение доли третьим лицам согласие не требуется

Руководит обществом:

Директор, которого нужно избрать отдельно

Подойдут уставы:


Каждый участник — самостоятельный директор

Подойдут уставы:


Все участники — совместно действующие директора

Подойдут уставы:


Руководит обществом:

Директор, которого нужно избрать отдельно

Подойдут уставы:


Каждый участник — самостоятельный директор

Подойдут уставы:


Все участники — совместно действующие директора

Подойдут уставы:


Руководит обществом:

Директор, которого нужно избрать отдельно

Подойдут уставы:


Каждый участник — самостоятельный директор

Подойдут уставы:


Все участники — совместно действующие директора

Подойдут уставы:


Руководит обществом:

Директор, которого нужно избрать отдельно

Подойдут уставы:


Каждый участник — самостоятельный директор

Подойдут уставы:


Все участники — совместно действующие директора

Подойдут уставы:


  — Устав подойдет если на отчуждение доли другим участникам требуется согласие
  — Устав подойдет если на отчуждение доли другим участникам требуется согласие; На переход доли наследникам и правопреемникам требуется согласие
  — Устав подойдет если отчуждать доли другим участникам можно без согласия
  — Устав подойдет если отчуждать доли другим участникам можно без согласия; Участнику разрешено выходить из ООО
  — Устав подойдет если отчуждать доли другим участникам можно без согласия; У участников нет преимущественного права покупки

 

Устав редакции сетевого издания «Официальный интернет-портал Администрации Ленинградской области»

1. Общие положения

1.1. Редакция сетевого издания «Официальный интернет-портал Администрации Ленинградской области», именуемая в дальнейшем «Редакция», осуществляет на некоммерческой основе производство и выпуск средства массовой информации – «Официальный интернет-портал Администрации Ленинградской области» (далее по тексту – Интернет-портал).

1.2. Интернет-портал – информационно-новостное сетевое издание, специализирующееся на распространении информации общественно-политического характера, и создано в целях обеспечения информационной открытости Правительства Ленинградской области, органов исполнительной власти Ленинградской области, оперативного доведения до граждан объективной и достоверной информации о деятельности и решениях органов исполнительной власти Ленинградской области, органов местного самоуправления, в том числе, для обнародования (официального опубликования) правовых актов органов государственной власти Ленинградской области, иной официальной информации.
Информационные ресурсы Интернет-портала после приведения в соответствии с законодательством об архивном деле в Российской Федерации экспертизы ценности, имеющие культурно-историческое значение, подлежат архивации и передаче в государственное казенное учреждение «Ленинградский областной государственный архив в г.Выборг».

1.3. Редакция не является юридическим лицом. Функции редакции осуществляют работники органов исполнительной власти Ленинградской области, государственных унитарных предприятий, государственных учреждений, подведомственных отраслевым органам исполнительной власти Ленинградской области, участвующие в информационном сопровождении Интернет-портала.

1.4.  Финансирование деятельности Редакции осуществляется за счет средств бюджета Ленинградской области.

1.5.  Местонахождение Редакции: 191311, г. Санкт-Петербург, Суворовский пр., д. 67.

2. Структура интернет-портала

2.1. Интернет-портал располагается по электронному адресу и имеет русскоязычную и англоязычную версии.

2.2.     Интернет-портал включает в качестве разделов и подразделов веб-сайты (в том числе имеющие доменные имена портала по образцу www.доменноеимя) органов исполнительной власти, государственных унитарных предприятий, государственных учреждений, подведомственных отраслевым органам исполнительной власти Ленинградской области, и органов местного самоуправления муниципальных образований Ленинградской области.

3. Права и обязанности Учредителя Интернет-портала

3.1. Учредитель имеет право:

  • утверждать Устав редакции;
  • принимать изменения и дополнения к Уставу редакции;
  • формировать состав Редакции;
  • прекратить или приостановить деятельность Редакции в случаях и в порядке, установленных настоящим Уставом;
  • определять язык, тематику, специализацию, периодичность публикации материалов, территорию распространения и форму периодического распространения Интернет-портала;
  • выступать в качестве представителя редакции, собственника имущества Редакции;
  • помещать бесплатно и в указанный им срок сообщения и материалы от своего имени (заявление учредителя).
  • осуществлять контроль за соответствием деятельности Редакции положениям действующего законодательства, настоящего Устава, заявленным тематике, специализации, языку, периодичности и территории распространения Интернет-портала;
  • назначать на должность и освобождать от должности главного редактора;
  • передать свои права и обязанности третьим лицам с согласия Редакции.

3.2. Учредитель обязан:

  • соблюдать положения настоящего Устава;
  • не вмешиваться в профессиональную деятельность Редакции, за исключением случаев, предусмотренных действующим законодательством и настоящим Уставом.

4. Права и обязанности Редакции

4.1. Редакция имеет право:

  • планировать свою деятельность в рамках утверждённой Учредителем тематики, специализации и направленности Интернет-портала, решать вопросы его содержания и художественного оформления;
  • привлекать по согласованию с Учредителем и в соответствии с действующим законодательством творческих и технических работников, не являющихся постоянными участниками Редакции, для выполнения отдельных заданий;
  • в установленном порядке осуществлять переписку с читателями Интернет-портала, учитывать их интересы и предложения;самостоятельно, используя программные средства Интернет-п
  • ортала, выпускать в свет, а именно публиковать, разрешать к публикации, а также редактировать и удалять материалы.

4.2. Редакция обязана:

  • осуществлять свою деятельность в строгом соответствии с настоящим Уставом и требованиями действующего законодательства;
  • обеспечивать высокий содержательный, художественный и научный уровень публикаций;
  • осуществлять оформление материалов для публикации в соответствии с программно-техническими возможностями веб-сервера и интернет-сайта Интернет-портала;
  • обеспечить соблюдение утверждённых Учредителем планов и графиков публикации материалов;
  • публиковать заявления Учредителя полностью и в указанные им сроки.

5. Имущественные и финансовые отношения Учредителя и Редакции.

5.1. Имущество, используемое Редакцией, является собственностью Ленинградской области. Обеспечение Редакции имуществом осуществляется в соответствии с законодательством Ленинградской области.

5.2. Все требующиеся для деятельности Редакции финансовые средства выделяются Учредителем Интернет-портала по его решению по предложению главного редактора в соответствии с законодательством Ленинградской области.

5.3. Все программно-аппаратные ресурсы, поддерживающие работу Интернет-портала, предоставляются в пользование Редакции Учредителем Интернет-портала. Главный редактор, Редакция и иные лица не вправе категорически требовать изменить те или иные параметры программно-аппаратного комплекса. Изменения в программно-аппаратном комплексе проводятся по усмотрению и по решению Учредителя.

6. Управление Редакцией.

6.1. Состав Редакции формируется Учредителем Интернет-портала и утверждается распоряжением. Участники включаются в состав Редакции и исключаются из состава Редакции по решению Учредителя Интернет-портала.

6.2. Управление Редакцией осуществляет главный редактор в пределах своей компетенции, установленной настоящим Уставом редакции и законодательством в сфере средств массовой информации

6.3. Главный редактор:

  • представляет интересы Редакции в отношениях с Учредителем, гражданами, их объединениями, организациями и в суде;
  • организует работу Редакции, даёт указания, обязательные для исполнения участниками Редакции;
  • распределяет обязанности между участниками Редакции;
  • редактирует, разрешает к публикации, удаляет материалы на Интернет-портале;
  • решает иные вопросы, отнесённые к его компетенции настоящим Уставом.

6.4. Главный редактор вправе по согласованию с Учредителем Интернет-портала сформировать редакционную коллегию (редакционный совет). Положение о редакционной коллегии (редакционной совете) утверждается Учредителем Интернет-портала. Решения редколлегии (редакционного совета) носят рекомендательный характер.

6.5. Члены редакционной коллегии назначаются на должность и освобождаются от должности решением главного редактора. Главный редактор входит в состав редакционной коллегии по должности.

6.6. Повестка дня определяется главным редактором. Члены редакционной коллегии вправе требовать включения в повестку дня дополнительных вопросов. Данное требование может поступить как до, так и во время заседания редакционной коллегии.

6.7. Заседание редакционной коллегии правомочно, если на нем присутствуют более половины членов редакционной коллегии, включая главного редактора. Решения принимаются простым большинством голосов присутствующих членов и утверждаются главным редактором.

7. Полномочия коллектива журналистов

7.1. Коллектив журналистов составляют лица, которые на некоммерческой основе осуществляют редактирование (литературное, художественное, научное, техническое), создание, сбор или подготовку сообщений и материалов (текстовых, иллюстративных, мультимедийных) для Интернет-портала.

7.2. В компетенцию коллектива журналистов входит:

  • принятие устава редакции, который подлежит утверждению Учредителем Интернет-портала;
  • участие в разработке и подготовке редакционных планов, участие в мероприятиях Редакции;
  • внесение руководству Редакции предложений по улучшению качества Интернет-портала;
  • рассмотрение вопросов организации творческого процесса в Редакции Интернет-портала.

7.3. Коллектив журналистов осуществляет свои права на собрании коллектива журналистов. Собрание коллектива журналистов может проходить как в очной, так и в заочной форме. Собрание коллектива журналистов правомочно, если на нем присутствуют не менее двух третей членов коллектива журналистов. При проведении собрания в очной форме решения принимаются простым большинством голосов присутствующих на собрании членов коллектива журналистов. При проведении собрания в заочной форме решение принимается решения принимаются простым большинством голосов членов коллектива журналистов, обладающих правом участвовать в голосовании.

7.4. Собрание коллектива журналистов избирает из своего состава председательствующего, который ведет собрание, и секретаря, который составляет протокол собрания. Протокол ведется на каждом собрании коллектива журналистов. В протокол заносятся все решения собрания коллектива журналистов. Протокол подписывается председательствующим и секретарем.

7.5. Собрание коллектива журналистов не вправе принимать решения по вопросам, не относящимся к его компетенции, согласно настоящему Уставу.

8. Основания и порядок прекращения и приостановления деятельности Интернет-портала

8.1. Выпуск Интернет-портала как средства массовой информации может быть прекращен или приостановлен только по решению Учредителя Интернет-портала либо судом в порядке гражданского судопроизводства по иску Регистрирующего органа Российской Федерации.

8.2. Учредитель Интернет-портала вправе прекратить или приостановить деятельность Интернет-портала в случае, если:

  • редакция Интернет-портала нарушила требования законодательства о средствах массовой информации или положения настоящего Устава;
  • учредитель утратил возможность поддерживать необходимые технические мощности в актуальном состоянии;
  • производство и выпуск Интернет-портала признаны Учредителем Интернет-портала нецелесообразными по иным основаниям. Решение о прекращении или приостановлении деятельности Интернет-портала принимается Учредителем Интернет-портала  после консультаций с главным редактором Интернет-портала.

9. Права на название

9.1. Право на название Интернет-портала принадлежит Учредителю Интернет-портала.

10. Последствия смены учредителя и прекращения деятельности Интернет-портала

10.1. В случае смены Учредителя Интернет-портал продолжает свою деятельность после перерегистрации в установленном законом порядке. При этом право на название Интернет-портала не передаётся последующим Учредителям, а сохраняется за первым Учредителем Интернет-портала.

11. Порядок изменения и утверждения Устава Редакции

11.1. Устав Редакции принимается на собрании коллектива журналистов Редакции и утверждается Учредителем Интернет-портала.

11.2. Изменения и дополнения в Устав Редакции вносятся Учредителем по собственной инициативе или по предложению Редакции и принимаются в соответствии с п. 11.1. настоящего Устава.

Санкт-Петербург
2014 год

5. Статуи Флориды — Руководство по стилю Флориды

5.4 В тексте

(a) Общая форма

Юридические документы:

► Раздел 95.11 (3) (c), Закон Флориды (2000), регулирует срок давности для любых действий, основанных на проектировании, планировании или строительстве улучшений недвижимого имущества.

Используйте сокращенную форму цитирования Florida Statutes в тексте юридических документов, если ссылка предназначена для отдельной ссылки.

► Срок исковой давности для любых действий, основанных на проектировании, планировании или строительстве улучшений недвижимого имущества, составляет четыре года. См. § 95.11 (3) (c), Fla. Stat. (2000).

Научные работы:

При ссылке на Устав Флориды в тексте научной статьи или в текстовом обсуждении в сносках, Bluebook рекомендует следующую форму в Правиле 2.2:

► Раздел 95.11 (3) (c) Устава штата Флорида регулирует срок давности для любых действий, основанных на проектировании, планировании или строительстве улучшений недвижимого имущества.

(b) Несколько разделов

Используйте обозначение «раздел», даже если ссылка относится к подразделам, параграфам или другим подразделам раздела. Не используйте заглавные буквы и не сокращайте «разделы» в текстовых обсуждениях.

► Во время обсуждения представитель Абрамс отметил, что в разделе 119.07 (1) (b) это предусмотрено, когда характер или объем запроса. . . .

► Согласно статье 102.012 (6), если зарегистрировано менее 300 избирателей, достаточно одной избирательной комиссии.

Если имеется ссылка на несколько единиц, используйте множественное число.

► Отчеты о закате и закате требуются в соответствии с разделами 11.61 и 11.611 Закона Флориды .

Однако, если вы ссылаетесь на подраздел или параграф без номера предыдущей главы или раздела, используйте классификации в Правиле 4.6, выше . Не используйте заглавные буквы и не сокращайте «подраздел», «параграф», «подпункт» или любую другую классификацию подразделов в текстовых обсуждениях.

► Представитель Абрамс сосредоточил обсуждение на пункте (1) (b).

► Если часть (6) регулирует закон, для этого участка достаточно одной избирательной комиссии.

(c) Множественные ссылки на статут. Нет необходимости ссылаться на «Закон Флориды » каждый раз, когда в тексте упоминается раздел или глава, при условии, что год обсуждаемых статутов совпадает. Продолжение ссылки на «Закон Флориды » в текстовых обсуждениях может быть полезным для ясности или акцента.

► Суд Matthews установил, что раздел 627.7372 не препятствовал основанию иска страхователя против его страховщика.

(d) Целые главы

Обращайтесь ко всей главе так же, как и к разделу.

► Глава 380, Закон штата Флорида требует этого до принятия решения. . . .

► Законопроект 287 Палаты представителей вносит лишь незначительные изменения в положения о законных правах главы 380.

Как мне сослаться на части Устава или нормативные акты в стиле ссылок OSCOLA?

Устав делится на части, разделы, подразделы, параграфы и подпункты.Кроме того, основной текст устава может быть дополнен таблицами, которые разделены на параграфы и подпункты. В своей работе вы можете использовать сокращения для обозначения определенных разделов законодательства. Используемые сокращения перечислены ниже:

деталь / детали — pt / pts

секция / секции — секция / сек

подраздел / подраздел — подраздел / подраздел

абзацы — абзацы

подпункт / подпункты — подпункт / подпункты

расписание / расписания — sch / schs

При цитировании части закона в сноске вставьте запятую после года и пробел, но не точку, между сокращением и начальным числом, буквой или открывающей скобкой.Например:

Закон о защите прав потребителей 1987 г., с. 2.

Используйте полную форму в начале предложения (например, «расписание» или «раздел») или при ссылке на часть закона без повторения названия закона. В другом месте текста можно использовать любую форму, хотя вы обычно используете аббревиатуру при обращении к подразделам или абзацам. Используйте краткую форму в любых сносках.

Если вы указываете абзац или подраздел как часть раздела, используйте только аббревиатуру раздела.Например, параграф (b) части (1) статьи 15 Закона о правах человека 1998 года выражается как:

Закон о правах человека 1998 г., ст. 15 (1) (b).

Есть несколько способов ссылки на разделы законодательства в тексте вашей работы. Например:

… раздел 5 (1) (а) Закона о расовых отношениях 1976 года… ИЛИ… Закон о расовых отношениях 1976 года, раздел 5 (1) (а).

… в соответствии с разделом 11 (1A) Закона об исковой давности 1980…

Подраздел (1) не распространяется на…

… как показано в подпунктах (3)…

В ваших сносках:

16 Закон 1981 года о покушениях на преступление, статьи 1 (1) и 4 (3).

17 Закон о сексуальных преступлениях 2003 года, раздел 1 (1) (c).

Дополнительную информацию см. На справочной странице OSCOLA.

Обратите внимание, что вы всегда должны обращаться к любым рекомендациям департамента / школы, которые вам были даны.

Устав | Законодательное собрание штата Канзас

58-632. Тем же; форма. Доверенность на длительный срок для принятия решений о медицинском обслуживании должна иметь следующую форму:

ПРОДОЛЖИТЕЛЬНАЯ ДОВЕРЕННОСТЬ НА РЕШЕНИЯХ ПО ЗДРАВООХРАНЕНИЮ ОБЩЕЕ ЗАЯВЛЕНИЕ ОРГАНА ПРЕДОСТАВЛЕНА

Я, ______________________________, назначил и назначил:

9000__________

Номер телефона

: __________________________________

, чтобы быть моим представителем по вопросам здравоохранения и в соответствии с языком, указанным ниже, от моего имени:

(1) Согласие, отказ в согласии или отзыв согласия на любой уход, лечение, услугу или процедуру для поддержания, диагностики или лечения физического или психического состояния, а также для принятия решений о донорстве органов, вскрытии и утилизации тела;

(2) принять все необходимые меры в любой больнице, психиатрической больнице или психиатрическом лечебном учреждении, хосписе, доме престарелых или аналогичном учреждении; нанимать или увольнять медицинский персонал, в том числе врачей, психиатров, психологов, стоматологов, медсестер, терапевтов или любое другое лицо, имеющее лицензию, сертификацию или иным образом уполномоченное или разрешенное законодательством этого штата для управления здравоохранением, которое агент сочтет необходимым для моего физического, психического и эмоционального благополучия; и

(3) запрашивать, получать и просматривать любую информацию, устную или письменную, относительно моих личных дел, физического или психического здоровья, включая медицинские и больничные записи, и оформлять любые выпуски других документов, которые могут потребоваться для получения такой информации .

При осуществлении предоставления полномочий, изложенных выше, мой агент по принятию решений в области здравоохранения должен: _________________________

(Здесь могут быть вставлены любые специальные инструкции или заявления о желаниях принципала, которым должен следовать агент при осуществлении предоставленных полномочий).

ОГРАНИЧЕНИЯ ПОЛНОМОЧИЙ

(1) Полномочия агента в настоящем документе должны быть ограничены в объеме, изложенном в письменной форме в настоящей долгосрочной доверенности на принятие решений о медицинском обслуживании, и не должны включать полномочия отозвать или аннулировать любые ранее существовавшие заявление, сделанное в соответствии с законом о естественной смерти.

(2) Агенту запрещается давать согласие на следующие пункты:

.

(3) На данную долговременную доверенность на принятие решений о медицинском обслуживании распространяются следующие дополнительные ограничения:

.

ВРЕМЯ ДЕЙСТВИЯ

Эта доверенность на решения о медицинском обслуживании вступает в силу (немедленно и не зависит от моей последующей инвалидности или недееспособности, а также после наступления моей инвалидности или недееспособности).

ОТЗЫВ

Любая долгосрочная доверенность на решения в области здравоохранения, которые я ранее вынесла, настоящим аннулируется.

(Эта долговременная доверенность на решения в области здравоохранения должна быть отозвана посредством письменного документа, оформленного, засвидетельствованного или подтвержденного таким же образом, как требуется в настоящем документе, или, если требуется, с указанием другого способа отзыва.)

ИСПОЛНЕНИЕ

Выполнено это ____________, в _________________________, Канзас.

________________________ Заведующий.

Этот документ должен быть: (1) Свидетелями двух лиц, достигших законного возраста, которые не являются агентами, не связаны с принципалом кровью, браком или усыновлением, не имеют права на какую-либо часть имущества принципала и не несут финансовой ответственности за его здоровье. уход; ИЛИ (2) нотариально подтверждено.

______________________________ __________________________________ Свидетель Свидетель

______________________________ __________________________________ Адрес Адрес

(OR)

ГОСУДАРСТВО ________________________) SS.ГРАФСТВО _______________________)

Этот документ был подтвержден до меня ___ (дата) ___ ___ (имя лица) ___.

__________________________________ (Подпись нотариуса)

(Печать, если есть)

Срок моего назначения истекает: __________________________

Копии

APA Citations: Government & Legal Reference

Цитирования APA: справочные документы государственных и юридических органов

Решения суда

Справочный формат :

Имя v.Название, страница источника тома (дата суда).

Пример справочной записи:

Браун против Совета по образованию, 347 U.S. 483 (1954).

Пример цитирования в тексте:

В деле Браун против Совета по образованию (1954 г.) Верховный суд признал расовую сегрегацию в школах неконституционной.

Примечание: Выделите курсивом название дела, когда оно появляется в тексте вашей статьи.

Устав

Закон — это официальное письменное постановление законодательного органа, регулирующего штат, город или страну. Обычно статуты что-то приказывают или запрещают, или декларируют политику. Это слово часто используется для различения закона, принятого законодательными органами, от прецедентного права, принятого судами, и постановлений, издаваемых государственными учреждениями. Уставы иногда называют законодательством или «законом черной буквы».»

Справочный формат :

Название закона, том Источник § номер раздела (год).

Пример справочной записи для федерального закона:

Закон об образовании лиц с ограниченными возможностями, 20 U.S.C. § 1400 (2004).

Примечание: Символ § означает «раздел». Чтобы найти этот символ в MS Word, выберите «Вставить» и нажмите «Символ».»Посмотрите в подмножестве» Latin 1-Supplement «.

Примечание: U.S.C. расшифровывается как «Код США.

Пример справочной записи для государственного статута:

Закон о медсестринской практике штата Миннесота, Миннесота, Стат. §§ 148-171-285 (2010).

Примечание: Используйте символ § дважды, чтобы указать диапазон разделов.

Примечание: Сначала укажите главу, а затем раздел или диапазон разделов.

Пример цитирования в тексте:

Медсестры из Миннесоты должны иметь текущую регистрацию, чтобы практиковать (Закон Миннесоты о медсестре, 2010 г.).

Устав (продолжение)

Цитирование в тексте :

Основная форма:

Название закона (год)

Название закона года

Примеры:

Закон о национальной экологической политике (1969) учредил Совет по окружающей среде

Качество.

Закон о национальной экологической политике 1969 года учредил Совет по качеству окружающей среды.

Не вступившие в силу законопроекты и постановления

(Те, кто не прошел и стал законом)

Справочный формат :

Название [если есть], номер счета или постановления, xxx Cong. (год).

Пример справочной записи для законопроекта Сената:

Закон о борьбе с фишингом, S.472, 109-я конг. (2005).

Пример справочной записи для резолюции Палаты представителей:

Закон о борьбе с фишингом, HR 1099, 109-я конг. (2005)

Пример цитирования в тексте:

Закон о борьбе с фишингом (2005 г.) предусматривает тюремное заключение сроком до 5 лет для людей, занимающихся мошенничеством в Интернете.

Конституции штатов и США

Справочный формат :

Основная форма:

Сокращенное наименование Конституции п.Каталожный номер (при наличии) арт. Номер артикула римскими цифрами. § Номер раздела.

Сокращенное наименование Конституции п. Номер детали (если есть), исправьте.

Номер изменения римскими цифрами, § Номер раздела.

Примеры:

Mass. Const. пт. 1, арт. XV.

U.S. Const., Исправ. XIV, § 1.

Конституции штатов и США (продолжение)

Цитирование в тексте :

Основная форма:

Идентично записи в списке ссылок, при необходимости с использованием круглых скобок.

Примеры

Свобода собраний гарантируется Mass. Const. пт. 1, арт. XV.

Равная защита закона является конституционным правом (статья XIV Конституции США, § 1).

Часть веб-сайта организации

№ Автор

Пример справочной записи:

Sierra Club. (2010, 12 мая). Керри и Либерман раскрывают проект по энергетике и климату.Проверено

из http://action.sierraclub.org/site/MessageViewer?em_id=177341.0

Пример цитирования в тексте:

(Sierra Club, 2010)

Автор

Пример справочной записи:

Поуп, К. (17 мая 2010 г.). Во что на самом деле верят американцы? [Запись в веб-журнале]. Проверено

из http://sierraclub.typepad.com/carlpope/2010/05/what-do-americans-

действительно — верю.html

Пример цитирования в тексте:

(Папа, 2010 г.)

Государственное агентство

Пример справочной записи:

Агентство по охране окружающей среды США, Управление обеспечения соблюдения и соблюдения. (2000, август). Обзор системы экологического менеджмента Службы национальных парков: на основе кодекса принципов экологического менеджмента. (EPA-3000-R-00-006).Получено с http://www.epa.gov/compliance / resources / публикации / стимулы / ems / emsnps.pdf

.

Пример цитирования в тексте:

(Агентство по охране окружающей среды США, 2000)

Для получения дополнительной информации

http://writingcenter.waldenu.edu/886.htm http://legacy.lib.westfield.ma.edu/legalapa.htm

http://www.unk.edu/uploadedFiles/academics/library/gov_doc/about/Citing%20Government%20Documents%20-% 20APA% 20Style% 202010.pdf http://blog.apastyle.org/apastyle/2013/02/writing-references-for-federal-statutes.html http://cooklibrary.towson.edu/helpguides/guides/APA_govLegal.pdf

Перекрестная ссылка на бланки статута Флориды — Семейные бланки — округ Бревард, Флорида

  • Постановление о вычете дохода (дела, не связанные с титулом IV-D)

    Устав: 12.996 (a)
    Пакеты:

  • Дополнительное ходатайство об изменении алиментов

    Устав: 12.905 (c)
    Пакеты: M

  • Аффидевит о тщательном поиске и расследовании

    Устав: 12.913 (b)
    Пакеты: 6

  • Уведомление о подаче квитанции о возврате

    Устав: 12.996c
    Пакеты:

  • Информация об усыновлении

    Устав: 12.981 (d) (1)
    Пакеты: SA

  • Соглашение о переселении с несовершеннолетними детьми

    Устав: 12.950 (a)
    Пакеты: F1

  • Окончательное решение об усыновлении отчимом

    Устав: 12.981 (b) (2)
    Пакеты: U, V, W, X, Y, Z

  • Окончательное решение / Дополнительное окончательное решение об отказе в переселении

    Устав: 12.950 (j)
    Пакеты: T

  • Ходатайство о временной помощи без несовершеннолетних детей

    Устав: 12.947 (c)
    Пакеты: 3N

  • Окончательное решение о расторжении брака (оспаривается имуществом и детьми)

    Устав: 12.990 (c) (1)
    Пакеты: н / д

  • Финансовый документ под присягой — (Краткая форма — доход до 50 000 долларов США)

    Устав: 12.902 (b)
    Пакеты: A, AR, B, BR, C, CR, D, E, F, K, L, LR, M, P, PA, SC, SD, SN, K / M, T, C1 , F1

  • Окончательное решение о расторжении брака с имуществом, но без детей, находящихся на иждивении или несовершеннолетних — (НЕПРОВЕРЯЕТСЯ)

    Устав: 12.990 (b) (2)
    Пакеты: н / д

  • Меморандум о прохождении военной службы

    Устав: 12.912 (а)
    Пакеты: н / д

  • Уведомление о текущем адресе

    Устав: 12.915
    Пакеты: н / д

  • Порядок направления к координатору партнерства

    Устав: 12.998
    Пакетов:

  • Уведомление о производстве от сторонних организаций

    Устав: 12.931 (а)
    Пакеты: н / д

  • Согласие супруга совершеннолетнего усыновителя

    Устав: 12.981 (c) (2)
    Пакеты: U

  • Окончательное решение о расторжении брака с несовершеннолетним ребенком (детьми) (НЕПРОВЕРЯЕМЫЙ)

    Устав: 12.990 (b) (1)
    Пакеты: н / д

  • Движение по умолчанию и по умолчанию

    Устав: 12.922 (a) и 12.922 (b)
    Пакеты: 2

  • Согласие на изменение имени (несовершеннолетний ребенок)

    Устав: 12.982 (d)
    Пакеты: NC

  • Временный приказ о предоставлении / отказе в переселении

    Устав: 12.950 (ж)
    Пакеты: 3R

  • Распоряжение о телесной привязанности

    Устав: 12.962
    Пакеты: 1С

  • Подтверждение оказания помощи со стороны поверенного

    Устав: 12.900 (e)
    Пакеты: n / a

  • Дополнительное ходатайство об изменении опеки или посещения

    Устав: 12.905 (a)
    Пакеты: J, K

  • Аффидевит подтверждающего свидетеля

    Устав: 12.902 (i)
    Пакеты: A, B, C, D, E, F, SD, C1, F1

  • Сертификат соответствия обязательному раскрытию информации

    Устав: 12.932
    Пакеты: A, AR, B, BR, C, CR, D, E, F, K, L, LR, M, P, n / a, n / a, T, C1, F1

  • Подтвержденное ходатайство о временном запрете на изъятие несовершеннолетнего ребенка (детей) И / ИЛИ отказе в паспортных услугах

    Устав: 12.941 (а)
    Пакеты: I

  • Ответ на ходатайство и встречное ходатайство о расторжении брака (имущество, но без детей)

    Устав: 12.903 (c) (2)
    Пакеты: BR

  • Временный приказ о содержании без детей-иждивенцев / несовершеннолетних

    Устав: 12.947 (d)
    Пакеты: 3N, н / д

  • Ходатайство о назначении Guardian Ad Litem

    Устав: 12.942 (а)
    Пакеты: н / д

  • Финансовый документ под присягой — (Полная форма — доход более 50 000 долларов США)

    Устав: 12.902 (c)
    Пакеты: A, AR, B, BR, C, CR, D, E, F, K, L, LR, M, P, PA, SC, SD, SN, K / M, Т, С1, F1

  • Аффидевит невоенного характера

    Устав: 12.912 (b)
    Пакеты: HD, J, K, L, M, Q, X, Y, K / M

  • Уведомление о номере социального страхования (Требуется только 1 форма «Уведомление о номере социального страхования», ЕСЛИ вы не подаете «неоспариваемые» документы о разводе.Следующие пакеты должны содержать 2 формы Уведомления о социальном обеспечении — по одной для каждой стороны, — Пакет D

    Устав: 12.902 (j)
    Пакеты: A, AR, B, BR, C, CR, D, E, F, P, PC, PA, SC, SD, SN, n / a, C1, F1

  • Окончательное решение о поддержке, не связанной с расторжением брака с иждивенцами или несовершеннолетними детьми

    Устав: 12.994 (a) (1)
    Пакеты: SC, н / д

  • Ответ на ходатайство и встречное ходатайство о расторжении брака (с детьми)

    Устав: 12.903 (c) (1)
    Пакеты: CR

  • Заказ на выезд ребенка с подтверждением движения в чрезвычайной ситуации

    Устав: 12.941 (d)
    Пакеты: 5

  • Запрос заявителя о конфиденциальной регистрации адреса

    Устав: 12.980 (h)
    Пакеты: н / д

  • Порядок направления, ходатайство о направлении и уведомление о слушании перед магистратом

    Устав: 12.920 (а) (б) (в)
    Пакеты: HA, HD, 1N

  • Ходатайство о научном исследовании отцовства

    Устав: 12.983 (e)
    Пакеты: PD

  • Окончательное решение о поддержке, не связанной с расторжением брака без детей-иждивенцев или несовершеннолетних

    Устав: 12.994 (b)
    Пакеты: SN, н / д

  • Соглашение о мировом соглашении об упрощенном расторжении брака

    Устав: 12.902 (ж) (3)
    Пакеты: SD

  • Совместное ходатайство об усыновлении / удочерении

    Устав: 12.981 (b) (1)
    Пакеты:

  • Дополнительное временное решение об изменении вопросов воспитания ребенка (детей) родителя, активированного, направленного или временно назначенного на военную службу

    Устав: 12.993 (d)
    Пакеты: K / M

  • Аффидевит по Закону о благосостоянии индейцев

    Устав: 12.981 (a) (5)
    Пакеты: V, W, X, Y, Z

  • Ходатайство об отклонении от правил алиментов на детей

    Устав: 12.943
    Пакеты: н / д

  • Ответ / ответ на встречное ходатайство (требуется только в том случае, если отвечающая сторона подает встречное ходатайство)

    Устав: 12.903 (d)
    Пакеты: A, B, C, C1

  • Дополнительная петиция об изменении алиментов на ребенка

    Устав: 12.905 (d)
    Пакеты: K / M

  • Окончательное решение об изменении имени (семья)

    Устав: 12.982 (г)
    Пакеты:

  • Стандартные допросы по семейному праву для разбирательств по внесению изменений

    Устав: 12.930 (c)
    Пакеты: н / д

  • Дополнительное ходатайство о разрешении на переселение с несовершеннолетними детьми

    Устав: 12.950 (d)
    Пакеты: T

  • Вызов: личное обслуживание к физическому лицу

    Устав: 12.910 (a)
    Пакеты: A, B, C, HD, J, K, L, M, P, PC, Q, R, SC, SN, X, K / M, T, C1

  • Дополнительное окончательное решение об изменении алиментов на ребенка

    Устав: 12.993 (б)
    Пакеты: L, н / д

  • Согласие на ограниченную явку поверенного

    Устав: 12.900 (c)
    Пакеты: н / д

  • Постановление о возбуждении дела о научном установлении отцовства

    Устав: 12.983 (ж)
    Пакеты: PD

  • Порядок получения ребенка (детей)

    Устав: 12.941 (e)
    Пакетов: 5

  • Ходатайство о временном порядке о переселении

    Устав: 12.950 (e)
    Пакеты: 3R

  • Раскрытие информации о лицах, не являющихся юристами

    Устав: 12.900 (a)
    Пакеты: н / д

  • Уведомление о судебном разбирательстве без присяжных

    Устав: 12.924
    Пакетов:

  • Окончательное решение о расторжении брака (без оспаривания без имущества и детей)

    Устав: 12.990 (b) (3)
    Пакеты: н / д

  • Порядок дачи показаний и явки несовершеннолетнего (детей)

    Устав: 12.944 (б)
    Пакеты: 4

  • Уведомление о слушании (Сотрудник по слушанию дела о выплате алиментов на детей)

    Устав: 12.921
    Пакеты: 1С, н / д

  • Ходатайство о расторжении брака без несовершеннолетних детей или имущества

    Устав: 12.901 (b) (3)
    Пакеты: A, D

  • Final Judgment Изменение имени (Взрослый)

    Устав: 12.982 (б)
    Пакеты:

  • Уведомление о расторжении брака (без ребенка или финансовой поддержки)

    Устав: 12.913 (а) (1)
    Пакетов: 6

  • Уведомление о возбуждении дела по семейным делам с несовершеннолетними детьми

    Устав Федерального закона: 12.913 (a) (2)
    Пакеты: 6

  • Ходатайство о расторжении брака с детьми-иждивенцами или несовершеннолетними детьми

    Устав: 12.901 (b) (1)
    Пакеты: C, F

  • Прекращение родительских прав в ожидании усыновления мачехой: согласие и отказ от родительского права

    Устав: 12.981 (a) (1)
    Пакеты: W

  • Ответ на встречное ходатайство об установлении отцовства и связанной с ним помощи (это требуется только в том случае, если Ответчик подает встречное ходатайство)

    Устав: 12.983 (d)
    Пакеты: P, PC

  • План переезда / воспитания детей на дальние расстояния

    Устав: 12.995 (c)
    Пакеты: F1

  • Меморандум о технологическом обслуживании

    Устав: 12.910 (b)
    Пакеты: A, B, C, HD, J, K, L, M, P, PC, Q, R, SC, SN, X, K / M, T, C1

  • Уведомление об ограничении внешнего вида

    Устав: 12.900 (b)
    Пакеты: н / д

  • Ответ на дополнительное ходатайство об изменении

    Устав: 12.903 (e)
    Пакеты: JR, LR

  • Добровольное увольнение

    Устав: 12.927
    Пакеты: н / д

  • Ответ на петицию и встречное ходатайство о расторжении брака (без имущества, детей и алиментов)

    Устав: 12.903 (c) (3)
    Пакеты: AR

  • Блок для подписи поверенного с ограниченной явкой

    Устав: 12.900 (ж)
    Пакеты: н / д

  • Ходатайство о поддержке, не связанной с расторжением брака с иждивенцами или несовершеннолетними детьми

    Устав: 12.904 (a)
    Пакеты: SC

  • Заявление о неуважении к суду — общая форма

    Устав: 12.960
    Пакеты: 1С, 1N

  • Правила алиментов на ребенка

    Устав: 12.902 (e)
    Пакеты: C, F, K, L, P, SC, n / a, K / M, T, C1, F1

  • Временный запрет на изъятие несовершеннолетнего ребенка (детей) и / или отказ в предоставлении паспортных услуг (после уведомления)

    Устав: 12.941 (c)
    Пакеты: I

  • Согласие усыновленного

    Устав: 12.981 (a) (2)
    Пакеты: U, V, W, X, Y, Z

  • Петиция об изменении имени (для взрослых)

    Устав: 12.982 (a)
    Пакеты: NA

  • Ответ на ходатайство о расторжении брака (встречное ходатайство не подается)

    Устав: 12.903 (b)
    Пакеты: AR, BR, CR

  • Приказ о назначении опекуна Ad Litem

    Устав: 12.942 (b)
    Пакеты: н / д

  • Окончательное решение об изменении имени (несовершеннолетний ребенок)

    Устав: 12.982 (e)
    Пакетов:

  • Аффидевит об усыновлении отчимом о усыновлении (использовать только при поиске родной матери)

    Устав: 12.981 (a) (4)
    Пакеты: Y

  • Временный запрет на изъятие несовершеннолетнего ребенка (детей) и / или отказ в предоставлении паспортных услуг (Ex Parte)

    Устав: 12.941 (б)
    Пакеты: I

  • Движение для отмены действия по умолчанию

    Устав: 12.922 (c)
    Пакеты: 2A

  • Стандартные допросы по семейному праву для первоначального или исполнительного производства

    Устав: 12.930 (б)
    Пакеты: н / д

  • Уведомление о слушании

    Устав: 12.923
    Пакеты: U, V, W, 2A, 3C, 3G, 3N, 4, 5, n / a, 3R

  • Аффидевит о тщательном поиске (использовать только при поиске отца)

    Статут: 12.913 (c) — Аффидевит о тщательном поиске
    Пакеты: Да, н / д

  • Дополнительное окончательное решение об изменении алиментов

    Устав: 12.993 (в)
    Пакеты: M, н / д

  • Ответ и отказ

    Устав: 12.903 (a)
    Пакеты: D, E, F, F1

  • Заявление о допросе и явке несовершеннолетнего ребенка

    Устав: 12.944 (a)
    Пакеты: 4

  • Окончательное решение о расторжении брака с имуществом, но без детей на иждивении

    Устав: 12.990 (в) (2)
    Пакеты: н / д

  • Ответ на ходатайство об установлении отцовства

    Устав: 12.983 (b)
    Пакеты: PB, PA

  • Ходатайство об изменении имени несовершеннолетнего ребенка

    Устав: 12.982 (c)
    Пакеты: NC

  • Заявление о расторжении брака с имуществом, но без несовершеннолетних детей

    Устав: 12.901 (b) (2)
    Пакеты: B, E

  • Порядок выпуска информации об усыновлении

    Устав: 12.981 (d) (2)
    Пакеты: SA

  • Дополнительная петиция об изменении алиментов на ребенка

    Устав: 12.905 (b)
    Пакеты: L

  • Временное распоряжение о содержании детей-иждивенцев / несовершеннолетних

    Устав: 12.947 (б)
    Пакеты: 3С, н / д

  • Окончательное решение об упрощенном расторжении брака

    Устав: 12.990 (a)
    Пакеты: SD

  • Уведомление плательщику

    Устав: 12.996b
    Пакеты:

  • Соглашение о мировом соглашении о расторжении брака с имуществом, но без несовершеннолетних детей

    Устав: 12.902 (ж) (2)
    Пакеты: E

  • Аффидевит по Единым законам о юрисдикции и правоприменении в отношении опеки над детьми

    Устав: 12.902 (d)
    Пакеты: C, F, J, K, P, PC, PB, PA, Q, R, SC, V, W, X, Y, Z, 5, K / M, T, C1, F1

  • Ходатайство об изменении имени (семья)

    Устав: 12.982 (ж)
    Пакеты: NF

  • Ходатайство об усыновлении ВЗРОСЛЫХ отчимом

    Устав: 12.981 (в) (1)
    Пакетов:

  • Ходатайство о расторжении брака с иждивенцем или несовершеннолетним ребенком (детьми) и переселении

    Устав: 12.950 (c)
    Пакеты: C1, F1

  • Окончательное решение об отцовстве

    Устав: 12.983 (г)
    Пакеты: P, PC, н / д

  • Прекращение действия ограничения на судопроизводство

    Устав: 12.900 (d)
    Пакеты: н / д

  • Ходатайство об установлении отцовства и соответствующей помощи

    Устав: 12.983 (a)
    Пакеты: P, PC

  • Ответ на ходатайство об установлении отцовства с встречным ходатайством

    Устав: 12.983 (c)
    Пакеты: PB, PA

  • Соглашение о мировом соглашении о расторжении брака с несовершеннолетними детьми

    Устав: 12.902 (f) (1)
    Пакеты: F, F1

  • Notice all of Hearing (только неуважение)

    Устав: 12.961
    Пакеты: н / д

  • Свидетельство об обслуживании

    Устав: 12.914
    Пакеты: н / д

  • План воспитания детей

    Устав: 12.995 (а)
    Пакеты: ПК

  • План воспитания детей под присмотром / с упором на безопасность

    Устав: 12.995 (b)
    Пакеты:

  • Уведомление о проведении допросов по семейному праву

    Устав: 12.930 (a)
    Пакеты: н / д

  • Окончательное решение / Дополнительное окончательное решение о переселении

    Устав: 12.950 (i)
    Пакеты: T

  • Ходатайство сторон об упрощенном расторжении брака

    Устав: 12.901 (a)
    Пакеты: SD

  • Дополнительное окончательное решение об изменении родительской ответственности / посещение

    Устав: 12.993 (a)
    Пакеты: J, K, n / a

  • Уведомление об ответах на стандартные допросы по семейному праву

    Устав: 12.930 (г)
    Пакетов:

  • Ходатайство о временной помощи несовершеннолетним

    Устав: 12.947 (a)
    Пакеты: 3C

  • Ходатайство о поддержке, не связанной с расторжением брака без иждивенцев или несовершеннолетних детей

    Устав: 12.904 (b)
    Пакеты: SN

  • : Статуты Оклахомы 2014 г. :: Кодексы и статуты США :: Законодательство США :: Justia

    ФОРМА УСТАВА НА ДОВЕРЕННОСТЬ

    А.Юридически достаточной является следующая установленная законом форма доверенности:

    ДОВЕРЕННОСТЬ

    УВЕДОМЛЕНИЕ: ДАННЫЕ ДАННЫМ ДОКУМЕНТОМ полномочия являются широкими и широкими. ОНИ РАЗЪЯСНЯЮТСЯ В ЕДИНОЙ УСТАНОВЛЕННОЙ ФОРМЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ АКТА. ЕСЛИ У ВАС ЕСТЬ ВОПРОСЫ ОБ ЭТИХ ПОЛНОМОЧИЯХ, ПОЛУЧИТЕ КОМПЕТЕНТНУЮ ЮРИДИЧЕСКУЮ КОНСУЛЬТАЦИЮ. НАСТОЯЩИЙ ДОКУМЕНТ НЕ УПОЛНОМОЧИВАЕТ НИКОМУ ПРИНЯТЬ ЗА ВАС МЕДИЦИНСКИЕ И ДРУГИЕ РЕШЕНИЯ В ОБЛАСТИ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ. ВЫ МОЖЕТЕ ОТЗЫВАТЬ ДАННУЮ ДОВЕРЕННОСТЬ, ЕСЛИ ВЫ ПОЗЖЕ ПОЖАЛИТЕ ЭТО СДЕЛАТЬ.

    I __________________________ (укажите свое имя и

    адрес) назначить ____________________________ (вставить

    имя и адрес лица, назначенного моим агентом

    (фактический поверенный) действовать от моего имени любым законным способом с

    в отношении следующих субъектов, помеченных парами:

    , ЧТОБЫ ПРЕДОСТАВИТЬ ВСЕ СЛЕДУЮЩИЕ ПОЛНОМОЧИЯ, НАЧАЛЬНАЯ ЛИНИЯ ПЕРЕД (N) И ПРОПУСТИТЬ ЛИНИИ ПЕРЕД ДРУГИМИ ПОЛНОМОЧИЯМИ.

    ДЛЯ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ОДНОЙ ИЛИ БОЛЕЕ, НО МЕНЬШЕ, ЧЕМ ВСЕХ СЛЕДУЮЩИХ ДОПОЛНЕНИЙ, НАЧАЛЬНАЯ ЛИНИЯ ПЕРЕД КАЖДОЙ СИЛОЙ, КОТОРОЙ ВЫ ПРЕДОСТАВЛЯЕТЕ.

    ЧТОБЫ УДЕРЖАТЬ ПИТАНИЕ, НЕ ЗАПУСКАЙТЕ ЛИНИЮ ПЕРЕД НЕЙ. ВЫ МОЖЕТЕ, НО НЕОБХОДИМО, ВЫЧЕРКНУТЬ КАЖДУЮ УДЕРЖИВАЕМУЮ СИЛУ.

    НАЧАЛЬНЫЙ

    _______ (А) Операции с недвижимым имуществом.

    _______ (B) Сделки с движимым имуществом.

    _______ (C) Операции с акциями и облигациями.

    _______ (D) Сделки с товарами и опционами.

    (E) Банковское и другое финансовое учреждение

    транзакции.

    _______ (F) Операционные операции.

    _______ (G) Страхование и аннуитетные операции.

    (H) Имущество, траст и другой бенефициар

    транзакции.

    (I) Претензии и судебные разбирательства.

    _______ (J) Личное и семейное содержание.

    _______ (K) Пособия по социальному обеспечению, Medicare,

    Medicaid или другие государственные программы,

    или военная служба.

    _______ (L) Операции по пенсионному плану.

    _______ (M) Налоговые вопросы.

    _______ (N) ВСЕ ПОЛНОМОЧИЯ, ПЕРЕЧИСЛЕННЫЕ ВЫШЕ. ВАМ НЕОБХОДИМО НАЧАЛЬНОЕ

    ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ ЛИНИИ, ЕСЛИ ВЫ НАЧАЛЬНАЯ СТРОКА (N).

    СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ:

    НА СЛЕДУЮЩИХ СТРОКАХ ВЫ МОЖЕТЕ ДАТЬ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ, ограничивающие или расширяющие полномочия, предоставленные вашему агенту.

    ________________________________________________________

    ________________________________________________________

    ________________________________________________________

    ________________________________________________________

    ________________________________________________________

    ________________________________________________________

    ________________________________________________________

    ________________________________________________________

    ________________________________________________________

    ________________________________________________________

    (При необходимости приложите дополнительные страницы.)

    , ЕСЛИ ВЫ НЕ НАПРАВИЛИ Иным образом ВЫШЕ, ДАННАЯ ДОВЕРЕННОСТЬ ДЕЙСТВИТЕЛЬНА НЕМЕДЛЕННО И ПРОДОЛЖАЕТСЯ ДО ОТМЕНА.

    Эта доверенность будет продолжать действовать даже в том случае, если я стану инвалидом, недееспособным или недееспособным.

    ПРИНИМАЙТЕ ПРЕДШЕСТВУЮЩЕЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ, ЕСЛИ ВЫ НЕ ХОТИТЕ, ЧТО ДЕЙСТВИТЕЛЬНАЯ ДАННАЯ ДОВЕРЕННОСТЬ ПРОДОЛЖАЕТСЯ, ЕСЛИ ВЫ СТАНОВИТЕСЬ ИНВАЛИДОМ, НЕДОСТУПНЫМ ИЛИ НЕСООТВЕТСТВЕННЫМ.

    Я согласен с тем, что любая третья сторона, получившая копию этого документа, может действовать в соответствии с ним.Отзыв доверенности не действует в отношении третьей стороны, пока третье лицо не узнает об отзыве. Я согласен освободить третью сторону от любых претензий, которые возникают к третьей стороне в связи с использованием этой доверенности.

    Подписано _______ дня _______________ 19__ г.

    ______________________________

    (Ваша подпись)

    _______________________________

    (Ваш номер социального страхования)

    Штат ______________________

    (округ) из ___________________

    Этот документ был подтвержден до меня на

    _______________ (Дата) от _________________________

    (ФИО руководителя)

    _______________________________

    (Подпись нотариуса)

    (пломба, если есть) _______________________________

    (Звание и ранг)

    Срок действия моей комиссии истекает: ________________

    ПРИНЯЯ ИЛИ ДЕЙСТВУЯ ПО НАЗНАЧЕНИЮ, АГЕНТ НЕСЕТ ФИДУЦИАРНЫЕ И ДРУГИЕ ЮРИДИЧЕСКИЕ ОБЯЗАННОСТИ АГЕНТА.

    B. Законная доверенность является юридически достаточной в соответствии с этим законом, если формулировка формы в основном соответствует подразделу A этого раздела, форма заполнена надлежащим образом и подпись доверителя подтверждается.

    C. Если строка перед (N) формы согласно подразделу A этого раздела парафирована, инициал в строке перед любой другой силой не ограничивает полномочия, предоставляемые линией (N).

    Добавлен законами 1998 г., c. 420, § 3, эфф.1 ноября 1998 г.

    Срок давности | Налоговое управление Миннесоты

    field_block: node: page: title

    field_block: node: page: body

    Срок давности (SOL) — это срок, установленный законом для вас, чтобы требовать возврата налогов, а для нас — для начисления налогов или принятия юридических мер для взыскания долга.

    field_block: node: page: field_paragraph

    Срок, в течение которого вы можете подать декларацию и потребовать возмещения, зависит от типа возврата.

    Чтобы потребовать возмещение от

    Вы должны подать до

    Индивидуальный подоходный налог

    3 1/2 года от первоначального (не продленного) срока платежа

    Возврат налога на имущество

    1 год со дня оплаты

    Возврат, поданный комиссаром (CFR), замена

    3 1/2 года с исходной даты платежа или 1 год с даты, когда мы уведомим вас о подаче CFR, в зависимости от того, что наступит позже.Вы должны подать свой собственный возврат, чтобы заменить CFR.

    Срок, в течение которого мы будем рассчитывать вам налог, зависит от того, подавали ли вы декларацию.

    Вы подавали декларацию?

    Мы должны рассчитать налог до

    Есть

    3 1/2 года с даты первоначального платежа или 3 1/2 года с даты подачи декларации, в зависимости от того, что наступит позже.В некоторых случаях мы можем продлить этот срок.

    Если вы не подадите декларацию, когда это необходимо, у нас нет ограничений по времени для подачи CFR и начисления налогов, штрафов и процентов.

    У нас есть 5 лет на взыскание налогов и других долгов. В определенных ситуациях мы можем продлить это время.

    Некоторые расширения распространяются на все долги:

    • Мы подаем залог против вас или собственности вашей компании, расположенной в Миннесоте.Срок погашения составляет 10 лет с даты регистрации залогового права. Для получения дополнительной информации см .:
    • Вы подаете заявление о банкротстве. SOL для нас, чтобы получить или подать залоговое удержание, продлевается на количество времени, в течение которого вы находитесь в состоянии банкротства. (См. Статут Миннесоты, раздел 289A.41.)
    • Вы ведете дела с государственным агентством.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *