Учить русский язык для иностранцев: ᐉ 5 сайтов для бесплатного изучения русского языка для иностранца

Содержание

ᐉ 5 сайтов для бесплатного изучения русского языка для иностранца

1. Специализированный сайт для изучения русского языка иностранцами «Pen4Pals»

Это не просто сайт, а целая социальная сеть для изучения русского языка иностранцами. На сайте очень много русских (~ 5000 чел.), которые с удовольствием помогут в изучении русского языка. Также на сайте можно создать свою группу, куда пригласить заинтересованных в изучении своего языка (для любви, знакомства с русскими сюда — — ->> http://inter-perepiska.ru).

Перейти к регистрации на — — — >> «Pen4Pals».

2. Проект Моделино

Неплохой сайт для изучения русского с нуля и для тех кто уже что-то немножко знает. На сайте много ссылок на аудиокниги, фильмы на русском с субтитрами, аудио-самоучители, аудиоуроки, аудиокурсы, телевидение, радио, словари, библиотеки субтитров и сценариев, электронные словари, компьютерные программы для изучения русского языка.

3. УчиЯзыки.

Ру

Cайт содержит разнообразные обучающие пособия, статьи, тесты и прочие вспомогательные материалы, необходимые для изучения русского языка: курсы, справочники, словари, самоучители, учебники, аудиокурсы, тесты, диктанты, статьи. Представлены качественные обучающие материалы для разных категорий учеников: маленьких детей, школьников, студентов, а также для старшей возрастной группы — всех, кто только решил начать изучение русского языка или же хочет улучшить уже имеющиеся знания, полученные ранее. Все обучающие материалы по русскому языку, которые имеются на ресурсе, доступны для бесплатного скачивания.

4. Время говорить по-русски!

Сайт доступен на нескольких языках: английском, русском, французском, испанском, немецком, японском, итальянском. Очень интересный, игровой дизайн. Сайт содержит бесплатные материалы для изучения русского языка иностранцами: основной курс, грамматический справочник, медиатека, словари, тестирование, библиотека.

5. Learn Russian for free

Интересный сайт для англоговорящих с обилием бесплатных материалов, диалогов, курсов для разного уровня владения русским языком, языковых игр, мультфильмов.

Как иностранцы учат русский язык, чтобы избежать трудностей?

Многим нашим соотечественникам интересно то, как иностранцы учат русский язык. Почему? Да потому, что даже русские люди владеют им не в совершенстве. Большинство – уж точно. Сколько раз бывало: разговаривает человек с кем-то и внезапно задумывается – а так ли он поставил ударение или просклонял слово? Впрочем, примеров можно привести массу. Но всё же лучше углубиться в изначально обозначенную тему.

Главная трудность

С чего начинается изучение каждого языка? Конечно же, с алфавита. С его прочтения и понимания, как произносится та или иная буква. Подавляющее большинство иностранцев впадает в ступор при виде кириллицы. Это для них что-то неизведанное. Даже если взглянуть на карту распространения кириллических алфавитов, то можно заметить на ней только Россию и некоторое количество прилегающих небольших государств, расположенных в Европе.

Чего стоит один лишь звук «ы». Многие преподаватели просят иностранцев представить, будто бы их с силой пнули в живот. И вот то, какой звук они издадут, и есть «ы». Следующая проблема – шипящие: «ш», «щ» и «ч». Как иностранцы учат русский язык? Задавая параллельно кучу вопросов. Для чего нужны эти звуки? Тот же вопрос у них вызывают мягкий и твёрдый знаки. А когда они понимают значение и предпринимают попытки выговорить их, тяжко приходится педагогу. «Ящик» превращается в «яшик», «каша» — в «кащу», а «чаща» — в «тсасщу».

Русский ещё страшен для иностранцев твёрдостью. В большинстве других языков «р» очень мягкая. Или картавая, как в случае с немецким. Нужно очень много времени, чтобы научиться выговаривать правильный русский «р». Обиднее всего иностранцам то, что мы можем картавить или смягчать его. А они даже не способны сразу придать ему твёрдость.

Упрощение задачи

Стоит дать ответ на вопрос о том, как иностранцы учат русский язык, чтобы избежать трудностей. Никак. Это невозможно. Когда человек берётся за освоение нового навыка, ему не избежать сложностей. Но вот упростить задачу можно. Многие иностранцы устанавливают себе правило – в день надо выучить 30 слов, из которых как минимум 10 должны быть глаголами. По мнению большинства, именно они и их формы являются самым сложным в русском. Ещё один способ – нужно учить язык от первого лица. Таким образом, человек сразу в подсознании моделирует ситуацию, в которой он являлся бы действующим персонажем. И потом, когда подобный случай действительно происходит, вспоминает заученное, применяет его на практике. Если делать так постоянно, то можно выработать привычку.

Как сориентироваться?

Рассказывая о том, как иностранцы учат русский язык, стоит вернуться к теме произношений. Начинающим очень трудно понять, когда определенная согласная должна быть мягкой, а когда – твёрдой. Причем проблемы возникают не только с теми словами, в которых есть «ъ» и «ь». Наоборот, в них разобраться проще. Потому что каждый иностранец выстраивает себе ассоциативный ряд. При виде «ъ» и «ь» у него срабатывает сравнение, помогающее ему определить, как нужно произнести то или иное слово.

Намного сложнее в обычных случаях. Взять, к примеру, букву «п». Слово «папа» произносится твёрдо. А вот «пятна» — мягко. Но иностранцу запутаться – раз плюнуть. И запомнив произношение по слову «папа», он захочет произнести «патна», но тотчас запутается. Ведь следом стоит буква «я», а не «а». Мы, русскоязычные, произносим слова, не задумываясь. Но им трудно. Почему русский язык сложно учить иностранцам? Как минимум потому, что у нас отсутствуют правила открытых и закрытых слогов. И чтобы убрать акцент, нужны десятки лет. А ещё важным моментом является интонация. Русский язык хорош тем, что порядок слов в предложении можно менять как угодно. Смысл мы определяем интонацией, причем подсознательно. Иностранцы изначально обучаются на «классических» вариантах. Поэтому если они услышат то предложение, которое им знакомо, но в другой вариации, – то ничего не поймут.

На самом деле каждому человеку понятно, почему иностранцам трудно учить русский язык. Особенно в современном мире. Смысл многих выражений объяснить гражданам других стран максимально сложно. Взять, к примеру, такой текст: «Эх, осень, хандра… Время идёт, а я до сих пор не взяла ноги в руки, чтоб работу сдвинуть с места – так и сижу, повесив нос». От такого у иностранца просто будет самый настоящий шок. «Идти» — это глагол. И причем тут время, форма протекания тех или иных процессов? То же самое касается и работы с её «сдвигами». Как можно взять ноги в руки? И что означает «повесить нос»? Всё это слишком сложно для новичков. Поэтому педагоги избегают таких трудностей при обучении иностранцев. То же рекомендуется делать и людям, с которыми те общаются. С метафорами, гиперболами, эпитетами, литотой и аллегорией они успеют ещё познакомиться потом. Хотя, когда иностранцы уже на достаточном уровне владеют русским и приступают к изучению вышеперечисленного, им становится весело. Многим сравнения всякого рода кажутся забавными и оригинальными.

Это такая же нелюбимая для иностранцев тема, как и глаголы. Выучив один падеж, они забывают о существовании ещё пяти. Как же им удается справляться с задачей? Во-первых, для иностранцев пустым звуком являются попытки объяснения того, что родительный падеж отвечает на вопросы «кого?» и «чего?». Ведь невозможно единое окончание подставить под все склоняемые слова. И выход тут один – запоминание принципа через наглядные примеры и ситуации. Это довольно просто. Иностранец просто берет краткий абзац на тему своей жизни. И на его примере заучивает падежи: «Меня зовут Бастиан Мюллер. Я – студент (кто? – именительный падеж). Сейчас я живу в Москве (где? – предложный, или второй местный) и учусь на факультете международных языков. Каждый день я хожу в университет (куда? – винительный). Там я занимаюсь и учусь. Потом я иду из университета домой (откуда? – родительный). Дома читаю новости (что? – винительный) и переписываюсь с друзьями (с кем? – творительный). Затем быстро даю корм собаке (кому? – дательный), а потом гуляю в центре Москвы». И это лишь один из примеров. А ведь их ещё бесчисленное множество, если даже не брать во внимание лишительный, направительный, продольный и прочие падежи. Вот почему иностранцам сложно учить русский язык.

Почему надо учить русский язык иностранцам? Однозначного ответа нет, у каждого есть свои причины. Но если уж человек взялся за это дело, он придумывает всяческие методы, чтобы быстрее освоиться. И один из них заключается в составлении транскрипции. Но даже это не позволяет быстро понять русский. Dsche — так выглядит русское «ж» на немецком. «Ц» — это tze. «Ч» — tsche. А «ш» — schtch. Слово «чушь» будет выглядеть на немецком в транскрипции так: tschuschtch. Взглянув на это скопление букв, сразу можно понять, почему одно короткое слово некоторые иностранцы заучивают по нескольку дней.

Эта тема тоже вызывает массу вопросов у иностранцев. Но они научились избегать трудностей при помощи простой хитрости. Взять, к примеру, возраст. Он заканчивается на единицу? Тогда говорят «год». В конце стоит 2, 3, 4? В таком случае произносят «года». Если возраст или срок заканчивается на 5, 6, 7, 8, 9 и 0, то говорят «лет». И эту простую рекомендацию иностранцы умело применяют по отношению ко всему. Также стоит отметить вниманием употребление такой частицы, как «ли». Конечно, иностранец можно спокойно обойтись и без неё. Но в речи русских она присутствует всегда. И, услышав «надо ли?», «вряд ли!» и т. д., он придет в недоумение. Знать суть подобных фраз нужно, так как данная частица входит в состав кое-каких устойчивых сочетаний. По сути, «ли» — это английское whether, благодаря которому получается ввести в предложение косвенный вопрос. Вот, к примеру, такое предложение: «He asked the librarian whether he could take another book». С английского оно переводится так: «Он спросил библиотекаря, можно ли взять другую книгу». Достаточно иностранцу провести аналогию, и он уже не будет удивляться частичке «ли».

С чего начать учить русский язык иностранцу? С попытки осознать то, что его будет ждать много чего странного. И одним из таковых моментов является повелительное наклонение. «Я бы хотел одну чашечку кофе, пожалуйста», — это выговорить слишком сложно. «Принесите кофе», — чересчур грубо для иностранца, хотя в России это норма. Ещё одна особенность – расположение букв. Иностранцы говорят, что им просто запоминать те слова, в которых гласные чередуются с согласными. А вот «агентство», «контрприем», «взрослый», «постскриптум», «сожительство» и тому подобные слова вызывают у них страх. Даже самый обычный «хлеб» они учатся произносить долго. Также стоит отметить следующее: кое-какие русские слова переводятся по-другому на иные языки. «Счёт» во французском означает «туалет», причем в крайне грубой форме. «Винегрет» — это маслянисто-горчичный соус, а не салат. Впрочем, это минимальная сложность. Во всяком случае, ассоциации даже придумывать не придется.

Словообразование иностранному человеку понять очень сложно. В русском языке существует масса правил и исключений. А ещё к этому добавляются рода и числа. Первое в некоторых языках и вовсе отсутствует. И конечно, ещё одной сложностью являются предлоги. Как объяснить человеку, когда можно употреблять «на», а когда подходит «в»? Тут всё довольно просто. Иностранец должен понять: «в» употребляется тогда, когда он хочет рассказать о чем-то, находящемся внутри. В пределах чего-либо. В доме, в стране, в мире… Масштабы не важны. Главное, чтобы были пределы и нечто происходило в них. А вот «на» употребляется в том случае, если речь идёт о месте на какой-либо поверхности. На столе, на человеке, на доме (уже другое значение, хотя пример такой же).

Многих людей интересует вопрос: почему иностранцы учат русский язык, раз он такой сложный? Что ж, у каждого свои причины. Например, ирландка по имени Джулия Уолш, являющаяся менеджером по развитию бизнеса Enterprise Ireland, говорит, что начала учить русский из-за значимости России в истории Европы. Было сложно. Но спустя годы изучения язык перестал казаться невозможным. Но сложным остался. А вот граждане славянских стран (например, Чехии) говорят, что русский не очень трудный. Так считает журналист Иржи Юст. Чешский и русский представляют одну языковую группу. Так что и слова похожи, и грамматика. А в чешском даже на один падеж больше. Ещё имеет место быть такой вопрос: почему иностранцы должны учить русский язык? Потому что иначе в России будет сложно. Многие местные жители изучают английский, но нельзя сказать, что у всех он развит на достойном уровне. И к тому же это обязательно для точного восприятия всего происходящего вокруг. Зачем иностранцам учить русский язык, если они не собираются в Россию? Причина тут такая же, как и у каждого из нас, берущегося за что-то новое. И кроется она в интересе и саморазвитии. — Читайте подробнее на FB.ru: http://fb.ru/article/277591/kak-inostrantsyi-uchat-russkiy-yazyik-chtobyi-izbejat-trudnostey

Почему иностранцы учат русский язык?

06 июня 2018 | 10846

Интересно для чего студенты из других стран изучают русский язык? Чем их притягивает российская история и культура? Читайте наш материал в честь Дня русского языка и узнавайте, как и зачем иностранцы осваивают «великий и могучий».

В течение года изучать падежи? Каждое утро стоять у зеркала и произносить букву «Ы»? Ерунда! Сложнее всего понять загадочную русскую душу. В этом студентам-иностранцам РГСУ помогает лингвистический факультет. В преддверие праздника мы побеседовали с

Ларисой Алёшиной, доцентом кафедры русского языка и литературы, кандидатом филологических наук.

Обычная ситуация для преподавателя русского языка:

— Я знаю, почему вы не любите букву «Р»

— Почему?

— А как рычит ваш тигр в Китае?

— Х-х-х

— А русский тигр «Р-р-р» делает. Теперь вы понимаете, почему у вас не получается эта буква

Основная сложность русского языка — фонетика. Объяснить студентам из Китая, как произносить букву «Р» трудно, потому что в китайском языке такого звука просто нет. К этому же числу относятся буква «ы» и шипящие: «ш», «щ» и «ч». Схожие проблемы испытывают японцы, корейцы, арабы и евреи, ведь кириллица не имеет ничего общего ни с японскими или китайскими иероглифами, ни с буквами иврита и арабского алфавита.

Просто мы эти звуки учим. Есть различные приемы. Например, студентам из арабских стран очень сложно говорить звук «Ы». Есть специальное упражнение, когда между зубов нужно положить какой-то предмет и тогда не получится «И», а только «Ы». Китайцы, которые не умеют произносить «Р» сначала учатся произносить слоги с этой буквой, когда она находится то в начале слога, то в конце.

Не верьте стереотипам! Иностранцы спокойно относятся к твердому и мягкому знаку. Конечно, когда они предпринимают попытки выговорить их, педагогу всё равно приходится тяжко:

Они осознают, что изучают чужой язык, и они должны изучать его таким, какой он есть. У них нет отрицания. Они всё прекрасно понимают. Они умные люди с хорошим образованием, полученным в своей стране.

Еще одна сложность состоит в том, что наша грамматика очень структурирована, в отличие от других языков. Студентам совершенно не понятно, что такое падежи и род.

Сначала мы показываем все падежи вместе, по таблице, а потом в течение всего года постепенно отрабатываем каждый падеж. Причем не по порядку, не как в русских школах. Легче сначала объяснить особенности предложного падежа, затем винительного. А самый сложный для иностранцев — родительный.

Знакомство с «загадочной» страной, первый опыт поездок в метро, прогулки по Красной площади сопровождаются первыми занятиями в университете:

На уровне Elementary первые нескольких дней мы начинаем урок с русского алфавита и русских звуков, потом постепенно от звука мы переходим к слогу, потом к словам, маленьким предложениям, одновременно учимся писать.

Писать прописью – самое нелюбимое занятие иностранных студентов. Они объясняют это так: «В Китае все классы компьютеризированы, у всех есть компьютеры, и нет вообще никакой необходимости писать от руки ручкой — это уже прошлый век».

Страноведение,

Культура и традиции России,

История русской литературы,

Научный стиль речи,

Теория и практика перевода с иностранного языка на русский

А вообще, все зависит от того, с какой целью изучается язык. Есть иностранцы, которые обучаются с обычными студентами на рядовых факультета. Тогда список предметов у них стандартный: математика, экономика, история, — в зависимости от направления подготовки

Отрывок из сочинения студента о своих впечатлениях от России:

«Что касается Пушкина. Я очень люблю его стихи. Очень-очень. Особенно « Я вас любил…». Он человек умный, романтичный, гениальный. Он начал Золотой век России. Лев Николаевич Толстой тоже великий человек, он написал «Войну и мир» — величайшие произведение русской литературы, после этого он написал «Анну Каренину» — это роман о силе любви. Ещё «Воскресенье». В России очень много культурной жизни. Бесчисленные музеи находятся здесь. Преподаватели школы с детьми вместе посещают музеи. Это отлично. Человек с детства может смотреть, учиться ухом и глазом, привыкать к окружающему. Вот почему русская культура — Чемпион Мира».

«Все иностранцы любят Пушкина. Китайцам нравится, как звучит это имя на родном языке. Они говорят, что оно очень красивое и мелодичное».

Они обожают нашу классику. А кино не любят. Старые фильмы они не хотят смотреть, так как они люди молодые и для них это скучно. А новые, к сожалению, у нас не очень высокого качества. Зато ребята с удовольствием ходят в музеи, театры, слушают оперу. Особенно им нравится ходить на детские спектакли.

Студенты из Африки очень способные. Им хорошо дается русский язык. У них практически нет проблем с фонетикой. И их успех заключается в том, что они очень коммуникабельны, в отличие от студентов из Вьетнама, Кореи, Китая.

Азиаты открыты только в кругу «своих». А африканцы очень общительны, легко заводят друзей. Их обучение проходит гораздо быстрее, радостнее. Они музыкальны, очень любят песни, а по песням намного легче изучать язык.


 

Когда мы изучали базовый уровень по русскому языку, рассказывает Ларисоа Алешина, — нам попался текст о том, как Ирине Салтыковой, певице, друг подарил звезду, названную ее именем. Студентка из Южной Кореи сказала:

«Я не понимаю, как это можно подарить звезду и что это за подарок».

Я ей объяснила, что русские девушки очень романтичны и часто вместо бриллианта выбирают звезду. Он мне не поверила, сказала это невозможно.

Рядом сидела девушка из Ирана, которая тоже вместе с кореянкой говорила:

«Это глупо выбирать звезду вместо бриллиантам. Мы не верим»

Тогда мы с ними пошли гулять по коридору лингвистического факультета и останавливать преподавателей, мужчин и женщин, студентов и спрашивать, что бы выбрали они бриллианты или звезду. И практически все русские девушки и преподаватели, даже мужчины сказали: «Конечно, звезду».

Кореянка написала об этом в «Facebook». Через час ей пришло сообщение от трех тысяч корейских мужчин: «Мы хотим русскую жену».

«Я все равно не понимаю, — отвечала она — вот, например, со мной живет красивая девушка Наташа, которая хочет выйти замуж за миллионера, и она точно выберет бриллиант».

«Хорошо давай ей позвоним».

Мы звоним Наташе. Объясняем ситуацию. Наташа нам говорит, что если ей предложит такой подарок любимый мужчина, то, конечно она выберет

звезду. Это наших иностранных студентов ввело в ступор. Они долго думали, и наконец, поняли, в чем причина:

«У меня есть мой любимый парень Али, он уже для меня бриллиант, зачем же мне ещё один?! То есть я тоже выберу звезду».

Мне очень понравилось проводить такой социологический опрос. В течение нескольких лет я задавала этот вопрос иностранной молодежи. И вот к нам приехал студент из Италии. Я рассказала эту же ситуацию и предложила Даниле сделать свой выбор. Никто не ожидал, что он воспримет это настолько серьезно:

«Нет, это слишком дорого и звезда, и бриллиант. Я не согласен, максимум — ужин».

Мы долго пытались ему объяснить, что это шутка, что нужно только представить такую ситуацию. А он:

«Ну, Лариса Николаевна, можно я подарю хотя бы книгу?»

Однако после долгих уговоров, он всё-таки выбрал бриллиант. Вот такое различие между нашими менталитетами

 

1

Южная Корея и Китай налаживают экономические и торговые отношения с Россией. Для африканских студентов это возможность получить недорого хорошее образование.

2

Студент из Италии просто очень полюбил русскую культуру.

Однажды он пришел ко мне на мастер-класс по ораторскому искусству, где я рассказывала значение имени для человека. Мы говорили, о том, имя определяет судьбу человека. Он послушал и потом сказал:

«Знаете, а вы правы. Моя мама всегда любила Россию и русскую культуру. Нас пятеро в семье и именно меня она назвала русским именем Данила. И вот я сегодня здесь с вами, пишу диссертацию по классике».

Он любит Чехова. Обожает русскую литературу, и он действительно влюбился в Россию, как и многие иностранные студенты.
 

Текст: Ирина Степанова

Актуальные новости

Как иностранцы учат русский язык в ЮУрГУ: уровневая подготовка и инновационные разработки

В Южно-Уральском государственном университете учится около 2000 иностранных студентов из 48 стран мира. Каждый из них стремится получить качественные знания по различным специальностям, однако основной задачей является овладение русским языком на высоком уровне. В ЮУрГУ этому направлению уделяется особое внимание. О том, какие подходы и инновации используются в процессе обучения, рассказали заведующий кафедрой «Русский язык как иностранный» Института лингвистики и международных коммуникаций, доктор филологических наук, профессор Елена Харченко и доцент кафедры, руководитель Научно-образовательного и координационного центра «Институт Пушкина» Ядвига Березовская.

— Почему изучение русского языка иностранными студентами востребовано?

Елена Владимировна: Большое внимание к обучению русскому языку связано с общемировыми тенденциями открытости образования. Современные студенты часто выезжают учиться за границу, чтобы получить новые знания в лучших университетах мира, а университеты в свою очередь пытаются привлечь наиболее перспективных абитуриентов. Академическая мобильность сегодня та тенденция, которая значительно меняет сам подход к образованию. Распространение рейтингов университетов также связано с тем, что университеты хотят показать свои преимущества.

В России принят приоритетный проект «Экспорт образования», ключевой целью которого является повышение привлекательности и конкурентоспособности российского образования на международном рынке образовательных программ. Планируемые показатели впечатляют: за время реализации этого проекта ­­– с мая 2017 года по ноябрь 2025 года – количество иностранных студентов, которые обучаются по очной форме в российских вузах, должно вырасти с 220 тыс. человек в 2017 году до 710 тыс. в 2025 году, а количество иностранных слушателей онлайн-курсов российских образовательных организаций – с 1 млн 100 тыс. человек до 3 млн 500 тыс. человек.

Конечно, часть поступающих будет обучаться на английском языке, в университете растет количество таких программ, особенно в магистратуре, тем не менее студентам необходимо общаться в магазине, аптеке, на почте и в других общественных местах, поэтому начальный курс русского языка необходим всем. Мы называем это «уровень выживания». Практически все иностранные студенты из стран дальнего зарубежья проходят этот курс.

Можно выделить и группу обучающихся, которые изучают русский язык, потому что им нравится Россия, они хотели бы открыть свое дело в России или лучше узнать страну, культуру, прочитать русскую литературу. Но большинство изучают русский язык для продолжения обучения в российских вузах.

— Как в ЮУрГУ развивается обучение русскому языку как иностранному?

— Развитие происходит стремительно. Студенты из ближнего зарубежья традиционно выбирали наш университет как один из самых значимых на Урале, однако студентов из дальнего зарубежья еще несколько лет назад почти не было. Сегодня же в университете обучается несколько тысяч иностранных студентов из 48 стран мира. Конечно, это не случайно. Южно-Уральский государственный университет входит во многие мировые рейтинги, что увеличивает его узнаваемость и привлекательность. Но не только это влияет на выбор абитуриентов. В нашем университете созданы все условия для того, чтобы студенты могли активно изучать как сам русский язык, так и предметы на русском языке. Занятия ведут профессиональные преподаватели, которые прошли обучение в самых известных вузах Москвы, ежегодно участвуют в научных и методических конференциях. Помощь студентам оказывают сотрудники Управления международной деятельности, активно работает Ассоциация иностранных студентов.

Несколько лет в университете действует Центр социокультурной адаптации, сотрудники и волонтеры которого помогают иностранным студентам преодолеть барьеры коммуникации, найти друзей и решить бытовые проблемы. В Центре есть разговорный клуб, организуются разные мероприятия от походов в театр, музей до спортивных мероприятий. Уже несколько раз иностранные студенты ездили в лагерь «Олимп».

— Как реализуется междисциплинарный подход к обучению русскому языку как иностранному?

— Первые несколько месяцев все слушатели изучают только русский язык, а затем они распределяются по предметам в соответствии с выбранным профилем подготовки. Всего у нас 6 профилей: гуманитарный, инженерно-технический, технологический, экономический, медико-биологический, естественно-научный. При обучении предметам большое внимание уделяется знакомству с терминологией на русском языке.

— Пожалуйста, расскажите об уровневой подготовке студентов.

— С этого года у нас есть все уровни подготовки иностранных студентов. На первом для них проводятся курсы по подготовке к поступлению в вуз, которые включают обучение русскому языку и предметам в соответствии с профилем выбранного обучения. Некоторые слушатели изучают только русский язык. После подготовительного уровня слушатели могут поступать на любые образовательные программы бакалавриата, магистратуры или аспирантуры. На нашей кафедре в этом году открыт бакалавриат по филологии, специализация «Преподавание филологических дисциплин (русский язык как иностранный)». На протяжении многих лет пользуется спросом программа магистратуры по филологии, специализация «Русский как иностранный». Также на кафедре есть аспирантура по языкознанию и литературоведению, специальность «Теория языка». Кроме того, летом мы предлагаем программы летней школы разной интенсивности: 72 часа, 160 часов и 240 часов.

— Какие еще проекты реализуются в данном направлении?

Ядвига Леонидовна: В 2014–2015 гг. ЮУрГУ получил субсидию на реализацию Плана мероприятий по поддержке русского языка и образования на русском языке. В рамках проекта в 2014 г. в университете был открыт научно-методический и координационный центр «Институт Пушкина», в задачи которого входило участие в конгрессно-выставочных мероприятиях, разработка программно-аппаратного комплекса, способного распознавать речь и генерировать ответы на русском языке, развитие и разработка образовательных ресурсов для дистанционного обучения иностранных граждан на русском языке, проведение курсов повышения квалификации преподавателей русского языка и преподавателей-предметников, ведущих обучение на русском языке, проведение конкурса эссе и международной интернет-олимпиады по русскому языку.

В 2016–2017 гг. в ЮУрГУ разрабатывалась роботизированная диалоговая система для изучения русского языка различными целевыми аудиториями с последующим использованием в действующей системе электронной поддержки изучения русского языка и дистанционного образования на русском. Разработка роботизированной диалоговой системы включает программу работы виртуального кабинета с системой обработки речевых образцов, массовые открытые онлайн-курсы и программу функционирования антропоморфного робота.

В 2018 г. ведется работа по созданию и развитию сети центров «Институт Пушкина» (не менее 8) в КНР на базе организаций, ведущих обучение на русском языке. Целью проекта является формирование положительного образа России за рубежом, повышение ее международного авторитета через воспитание уважения к русскому языку как носителю традиций и ценностей российского народа; формирование языковой среды путем продвижения русского языка и образования на русском как основы международного диалога; формирование и развитие партнерской сети центров под брендом «Институт Пушкина» с целью продвижения русского языка в мировом образовательном пространстве.

— Как сами студенты оценивают условия, созданные в ЮУрГУ для изучения русского языка как иностранного?

Елена Владимировна: Думаю, что высоко. Об этом свидетельствует то, что поток студентов увеличивается, большинство приезжает по совету знакомого или родственника. Я очень хорошо это знаю, потому что у нас часто учатся друзья, братья и сестры. Многие приезжают к конкретному преподавателю, рассказывают, кто у него учился, передают приветы. О наших преподавателях хочется сказать особо, они настолько преданы своему делу, что слушатели и студенты это чувствуют и пытаются отблагодарить: снимают для них фильмы, сочиняют стихи, дарят плакаты с грамматикой русского языка, а один наш выпускник –­ Увинду Виджевира – даже создал приложение «Русско-сингальский словарь», который назвал в честь своих первых преподавателей «ЮЛАРА».

«Если хочется выучить русский язык, лучше заниматься с утра до ночи»

© Высшая школа экономики/ Михаил Дмитриев

Как за два года заговорить на русском? Сложно ли привыкнуть к сибирским зимам? Может ли иностранец преподавать русский язык? Личным опытом поделился с новостной службой портала Андрес Куэльяр, студент магистерской программы «Русский как иностранный во взаимодействии языков и культур».

Почему Россия и русский язык

Я давно хотел учиться в магистратуре, а у нас в Колумбии все платно и очень дорого. Плюс мне хотелось получить опыт за границей, узнать другую культуру, другой язык – я вообще не знал русского до приезда в Россию.

Я уже два года живу в России – и только недавно приехал в Москву. А до этого я жил в Сибири. Сначала в Томске я учил русский на подготовительном отделении Томского педагогического университета. А потом год учился в магистратуре в Новосибирском государственном университете – по направлению «Юриспруденция», так как я юрист по образованию. Когда я учился в бакалавриате, мне нравилось право, но работа в этой области – совсем другое дело. Со временем я понял – не мое, хочу заниматься другим.  

После бакалавриата я занимался литературным мастерством в Колумбии, и это мне очень понравилось. Я почувствовал, как важно понять язык – через язык мы можем получить другую точку зрения, чтобы анализировать все явления в мире. Поэтому я хочу учить языки и лингвистику.

В Томске преподавательница русского языка не только учила нас грамматике, но и учила нас, как любить русский язык. Я решил, что хочу продолжить учить русский и хочу преподавать русский.

Поступление в Вышку

В прошлом году в ноябре я узнал про Open Doors Russian Scholarship project и подумал – почему бы не попробовать? Подал документы и написал экзамен. Экзамен оказался довольно сложный, особенно из-за того, что у меня нет специального лингвистического образования. Хорошо, была возможность выбрать, на каком языке писать работу – я выбрал английский. Я говорю по-русски, но все-таки термины мне было бы сложно правильно использовать. Я, конечно, много готовился – читал разные материалы. Слава богу, сдал успешно.

Когда я общался со своими русскими друзьями и когда я рассказал им о своей идее поступить через Open Doors, они меня спросили, какие университеты можно выбрать. Я назвал Вышку среди других вузов. Они мне сразу сказали: «Вперед!» Несмотря на то, что Вышка – молодой вуз, качество образования тут высокое. После двух месяцев здесь я могу подтвердить, так оно и есть.

У Вышки есть онлайн система, через которую можно подать документы, и это удобно: все четко и понятно, что надо делать, шаг за шагом. Я еще до приезда уже знал, в каком общежитии буду жить. Я приехал в час ночи, но в общежитии меня встретили, быстро приняли документы, дали мне ключ, и я лег спать. Все было в порядке – мне это очень понравилось.

Учеба на программе

Нагрузка, конечно, большая – у нас много занятий, но это, на самом деле, хорошо. Помимо занятий мы должны обязательно участвовать в проектах. Мне очень нравится, что у нас не только одна теория, но еще и практика. Я планирую заниматься фонетикой – интерференцией испанского языка в русском – на эту тему я хотел бы написать курсовую. Еще мне интересны проекты по грамматике и переводу с русского на испанский.

Пока что мы учим только лингвистику. В следующем семестре у нас будет методика преподавания русского языка. Кроме того, мы ходим на занятия подготовительного отделения и наблюдаем за тем, как преподают русский язык опытные специалисты. В следующем году я начну сам проводить занятия. Это страшно, конечно, но думаю, справлюсь. Так как я тоже учил и учу язык, я понимаю, какие сложности могут быть у носителей испанского языка, изучающих русский язык. Кроме того, у меня есть много друзей из других стран, и я стараюсь обращать внимание, какие сложности есть у них – в произношении или в грамматике. Думаю, мне это поможет в будущем преподавать язык.

В моей группе в основном русские студенты. Они, конечно, быстро говорят по-русски и большинство из них имеет лингвистическое образование, так что им проще оперировать разными терминами. Мне приходится много читать и заниматься самостоятельно, чтобы не отставать. Может показаться, это минус, но в действительности это плюс – мне надо много учиться, чтобы показать, что я на самом деле могу.

По учебе мы часто читаем статьи. Много научных журналов с полезной информацией выходят на английском, но и на русском тоже приходится много читать. Курсовую предстоит писать на русском. Это сложно, но я уверен, что все будет хорошо, хотя надо, конечно, много заниматься.

Как учить русский

Первый год, в Томске у меня были только занятия русским языком, а на втором году, в Новосибирске, я самостоятельно занимался, смотрел фильмы каждый день, чтобы понять, как произносить слова, потому что это очень сложно. Я вообще стараюсь внимательно слушать. Кроме того, я самостоятельно учу слова, выражения.

Русский, на самом деле, сложный. Система, типология сильно отличается от испанского. Структуры бывают похожие с испанским языком, но у нас нет падежей, поэтому иногда трудно понять, почему что-то меняется определенным образом. Иногда спрашиваешь «а это почему», а в ответ «просто запомни». В языке бывают такие явления, у которых нет объяснений – просто так происходит. Думаю, самое сложное в русском языке – падежи и глаголы движения. Понять логику, когда использовать приставки у-, в-, на-, из-, бывает непросто. Но все-таки со временем, получив больше практики, можно выучить.

Если хочется выучить русский язык, лучше заниматься с утра до ночи. Первый год я посвящал этому по четыре-пять часов пять дней в неделю. Но если бы я только учился в аудитории, думаю, мой русский был бы хуже. Любой язык надо учить постоянно.

Друг из Конго объяснял мне русскую грамматику: “Андрес, нельзя сидеть в комнате над учебниками. Надо ходить, разговаривать с людьми”

Я часто бывал на кухне общежития, потому что там много людей и там можно общаться, познакомиться с новыми людьми, сходить на мероприятие. Если учить только грамматику, ничего не получится. Сейчас я тоже много общаюсь со студентами в общежитии. У меня такая политика – даже с иностранцами общаться по-русски, за исключением испанского языка, конечно.

Тем, кто учит русский язык, я бы посоветовал смотреть и пересматривать русские фильмы. Когда мы уже посмотрели фильм и смотрим заново, мы знаем, о чем идет речь и поэтому тогда легче понять русские слова. Русские фильмы сложно понять, если только начинаешь учить русский язык – там более живой, разговорный язык. Субтитры очень помогают. Я, например, смотрел «Любовь и голуби», но мне пришлось позвать друга смотреть вместе, потому что я включил кино – и ничего не понял. Иногда он останавливал фильм и объяснял какие-то моменты. Там много интересного. Из мультфильмов я очень люблю Смешарики – они интересны не только для детей, но и для взрослых. И старые советские мультики тоже!

Книги стараюсь читать, часто со словарем. Предпочитаю рассказы – они короткие и можно спокойно за час прочесть.

Россия и Москва

Российский менталитет отличается от колумбийского, но есть и много общего. Мы в Колумбии, в Латинской Америке более открытые, с первого момента знакомства. Русские тоже открытые – просто не сразу, а со временем, это процесс. Надо понять, что тут все идет по-другому. В общем, для меня комфортно жить в России.

Москва сильно отличается от сибирских городов. Это огромный город. Мне было как-то страшно, когда я приехал два месяца назад, потому что в Новосибирске я жил в кампусе НГУ, в Академгородке – просто в лесу. Тут тоже лес – но другой, можно так сказать, из зданий. В Новосибирске я часто ходил гулять в лесу, спокойно учился, а тут надо все делать очень быстро.

Если сравнить с Колумбией, то в столице темп жизни тоже быстрый, как в Москве. А в моем городе все спокойно – это средний город, почти как Томск. Сразу в Москву, думаю, было бы сложнее приехать.

К зимам я уже привык – в Томске бывало и -40.

Зима в Сибири красивая. Я уже попробовал лыжи и коньки – было весело и больно

На лыжах кататься сложнее, чем на коньках. У нас в Колумбии нет возможности заниматься такими видами спорта, поэтому я очень рад был попробовать все это в России.

Сейчас свободного времени у меня немного. Я очень люблю фотографировать, поэтому, когда появляется свободное время, гуляю по городу и фотографирую. Москва – очень красивый город. Мне нравится центр, но можно пойти дальше и найти другие виды. Все зависит от точки зрения фотографа. Везде можно найти что-то интересное.

Я люблю ходить пешком. Хотя метро мне нравится – это целый подземный мир. До общежития можно дойти за 30 минут – и пока не так холодно, это приятная прогулка, можно отвлечься, расслабиться, чтобы потом с новыми силами вернуться к учебе.

Профессиональные планы

Я бы хотел стать переводчиком, но надо смотреть, что ждет в будущем – жизнь меняется быстро. Думаю, переводчики будут нужны всегда, здесь машины не вытеснят людей полностью. Преподавателей тоже вряд ли заменит искусственный интеллект. По-моему, в онлайн-образовании чего-то не хватает – можно учиться онлайн, но в аудитории совсем другие ощущения, так как есть контакт не только со знанием, но и еще с преподавателем и с другими студентами и их знаниями. Онлайн не дает всех возможностей. Но всякие приложения для телефона, конечно, полезны в процессе обучения – любой преподаватель должен их использовать. Это наш новый мир, и приложения помогают быстрее осваивать язык с точки зрения лексики и грамматики. Я, например, пользовался приложением memrise, учил слова, там есть бесплатные курсы. Но важно не только запоминать слова, но и их активно использовать, а для этого нужно живое общение.

За что иностранцы любят и ненавидят русский язык

Русский — один из самых сложных языков. Те, кто учит его как иностранный, ищут зацепки: за какие слова русский можно полюбить, чему нельзя найти аналог в родном языке, значение каких слов легко угадать. Ориентируются как могут в дивном мире кириллицы, спряжений и падежей. Мы раскопали самые странные и интересные лайфхаки тех, для кого русский не родной.

Просто добавь «-овать»

Когда утомился и забыл весь свой словарный запас, просто закинь «-овать» в конец любого английского глагола «и молись богам кросс-культурной коммуникации», как пишет журналистка BuzzFeed Сьюзи Армитейдж, изучавшая русский язык.

Сьюзи Армитейдж

журналистка BuzzFeed

Если «стартовать» — реальное слово, то возможности безграничны.

«Ы» как звук удара в живот

Особенно тяжело иностранцам даются некоторые звуки. Французы, например, с нуля учатся произносить «х». В их языке такого звука нет, а вместо знакомых нам слов получаются «клеб», «коровод» и «калва». Всем сложно даётся «ы». «Представь, что тебя только что пнули в живот, тогда получится идеальный русский „ы“», — учил профессор американку Армитейдж.

«Ы! Ы! Ы! Ы! Ы! Ы! Ы! Ы! Ы! Ы!» — воете вы, как кучка пьяных морских львов.

Сьюзи Армитейдж

Три друга, которые сведут вас с ума: «ч», «ш» и «щ»

«Зачем?» и «За что?» — примерно такими вопросами задаются люди, которые впервые знакомятся с русскими согласными. Легко перепутать «ш», «щ» и «ч», когда звуки для тебя новые, и в результате носители языка не понимают тебя совсем. Нужна тебе башня Шуховская, спросил дорогу как смог, приехал на станцию «Щукинская». Это норма.

Что ты имеешь в виду? Открыть «яшик»? А, «ящик».

Сьюзи Армитейдж

Падежи учат смирению

Каждый, кто учит русский, проходит через уровни смирения. Выглядит это так: сначала ты учишь, потом учишь ещё, потом учишь ещё немного, начинаешь чувствовать себя уверенно, а потом ошибаешься в падежах. Единственный способ сохранить спокойствие и продолжить — научиться смирению.

Шесть синонимов для

to go

Изощрённое испытание для иностранного студента — сочинить маленькую историю о прогулке по городу. Для того чтобы её рассказать, придётся использовать шесть разных глаголов вместо родного to go: «ехать», «идти», «выходить», «обходить», «переходить» и «заходить». Чтобы обозначить масштаб трагедии, напомним, что в русском языке стакан на столе стоит, а вилка — лежит.

Рукописный текст похож на зашифрованное проклятие

Армитейдж рассказывает, что письменные тексты на русском для иностранца имеют особый статус. Во-первых, как бы ты ни старался писать красиво, получаться будет как у третьеклассника. Во-вторых, читать написанные от руки носителями языка тексты вы всё равно не сможете довольно долго. В-третьих, скорее всего, вы станете гораздо хуже писать от руки на родном языке. Заколдованный круг.

Вежливые обороты кажутся русским грубыми

Для носителей английского языка кажется странным, что их обычный способ просить о чём-то, например делать заказ в кафе (I would like a cup of coffee, please. — «Я бы хотел чашку кофе, пожалуйста».), кажется носителям русского языка грубым, как будто человек важничает.

Вместо «Мог бы ты передать мне соль, пожалуйста», иностранцы учатся говорить повелительными наклонениями: «Передай мне, пожалуйста, соль». Русские же, изучающие английский, страдают от того, что их считают грубыми носители английского.

Безобидное «Передай мне, пожалуйста, соль» на английском звучит как ультиматум: «Pass me the salt, please».

«Писай» и «пиши» — ловушка для новичка

Сфера русского языка для иностранца — рассадник неловких ситуаций. Из-за созвучия слов «обрезание» и «образование», причудливой смены ударения в слове «писать» в зависимости от смысла, многие новички ловят на себе улыбки в разговоре с русскими. Конечно, можно понять, что имеется в виду, но от смешков удержаться сложно.

Если хочешь, чтобы тебя поняли, произноси английские слова с акцентом

Западные бренды, проникая на русский рынок, начинают новую лингвистическую жизнь. Самый яркий пример — Nike. Десятки лет мы покупали кроссовки фирмы «Найк», в то время как все в США, Великобритании и других странах называли компанию «Найки». Любопытно, что в кино в русском дубляже переводчики всё-таки склонялись к народному варианту.

Чтобы в русском баре заказать Sprite или Long Island, пишет Армитейдж, надо назвать напитки с жёстким русским акцентом, иначе не поймут. Ну или просто показать пальцем, часто это делает жизнь гораздо проще. Многим англоговорящим сложно осознать и то, что всю жизнь они неправильно называли главный алкогольный напиток из России и говорили «вадка».

Позаботьтесь об окружающих — называйте себя по-русски

«Если называть своё имя так, как ты привык это делать, в России тебя не поймут или будут говорить всё равно неправильно», — жалуется Сьюзи Армитейдж. Особенно тяжело, отмечает она, приходится людям с именами вроде Seth или Ruth. Руфь? Руд? Что?! Как правильно?!

«Яхт-клуб», «ксерокс» и «бодишейминг» как большой привет из дома

В русском языке много заимствований из английского и просто похожих слов: мы действительно стартуем, финишируем, флиртуем и инвестируем. Особенно много таких слов, которые попали в обиход недавно: «постить», «гуглить», делать «рисёч». Поэтому, когда студент, изучающий русский язык, после зубрёжки падежей и ударений натыкается на это, на душе его становится немного спокойней.

«Белоручка» и «беспредел»: слова и их уникальные смыслы

Многие привычные для нас понятия кажутся иностранцам странными, хоть и точными. Синонимы для них они не могут найти в собственном языке. Business Insider приводит несколько таких слов: «тоска», «пошлость», «бытие», «беспредел», «почемучка», «сушняк», «белоручка».

«Тапочки» как повод влюбиться в русский язык

Многие трогательно воспринимают новые слова, когда начинают учить русский. Кому-то кажется очаровательным «палисадник» вместо garden, кому-то — «подушка», что под ушком, и «глазомер». Кэтрин Сперлинг для журнала об иностранных языках Babbel рассказала о том, какие из них запали ей в душу.

На первом месте — «тапочки». На фоне английского варианта house slippers наше слово хранит в себе нечто большее.

Кэтрин Сперлинг

изучает русский

Сам звук «топ-топ-топ», раздающийся, когда вы ходите, есть даже в их названии и относится к глаголу «топать». Поэтому слово «тапочки» прокралось в мою речь, когда я говорю на английском или немецком.

Следом за «тапочками» — «ёжик». В английском эти зверьки называются жёстко: «хэджхогс» (hedgehogs). Уменьшительно-ласкательной формы для них нет, часто для этого добавляют слово little, и получается милее: «маленький ёж». Но, говорит Сперлинг, ласковое «ёжик» идеально отражает внешний вид зверька.

Многогранное слово «так»

Особой магией обладает «так» — наречие, союз, частица и вводное слово в одном лице. Сперлинг отмечает, что короткое «так» хранит в себе много тонов. Нужна минутка, чтобы подумать, — скажи «так». Хочешь показаться грозным — скажи «так». Хочешь привлечь внимание к проблеме? «Так»!

«Так» я выучила от бабушки мужа. Я до сих пор недостаточно свободно говорю на русском, поэтому наше общение часто идёт под откос. Когда мы обе решаем сдаться, она говорит «так», что значит: «Всё хорошо, как минимум, мы обе согласны, что пробовать объясниться дальше бесполезно». Когда мы понимаем друг друга, она тоже говорит «так», то есть: «Ага, отлично». Слово на все случаи жизни, поэтому оно мне и нравится.

Кэтрин Сперлинг

Да нет, наверное

Кроме того, что сам пассаж из «да нет, наверное» может дотошного человека свести с ума, иностранцу в нём нужно справиться с запятыми. Зато особое удовольствие получают те, кто, изучая русский, берут его хитрости на вооружение и начинают использовать сами. Иностранец, который научился к месту говорить «да нет, наверное», — это уже почти носитель.

А что удивляет в русском языке вас? Делитесь в комментариях.

Читайте также 🧐

Уроки русского языка для иностранцев: разговорная речь, грамматика

 

Уроки русского языка для иностранцев по фонетике, грамматике, разговорной речи. Полезные таблицы, тексты, диалоги, упражнения, тесты с ключами. Всё это можно найти в этом разделе.

Иногда студентам или преподавателям необходимо иметь под рукой самые нужные материалы по русской грамматике:

 

Заглянул в компьютер или в смартфон и всё в порядке, не нужно искать в учебниках.

Нужно узнать и выучить самые актуальные русские разговорные фразы? Например, стереотипы общения у русских: фразы при встрече и расставании, фразы этикета: просьбы, извинения и т.д. ? Их можно посмотреть на нашем сайте и даже с переводом на английский язык.

Уроки русского языка

Хочется читать тексты и диалоги по-русски ? Они есть на сайте. И вы можете проверить себя, правильно ли вы их поняли, ответив на вопросы к ним.

Плохо пишете по-русски? Обратитесь к странице «Учимся правильно писать по-русски».

А если вы готовы проверить себя, понимаете ли вы русскую речь на слух, вы можете послушать  на сайте и отдельные русские слова, и фразы, и диалоги, и тексты. И также проверить себя.

Уроки русского языка

Русские числительные? Да, это проблема для многих иностранцев, изучающих русский язык. Поэтому им посвящена специальная страничка, на которой можно прочитать и выучить их. Русские количественные и порядковые числительные для лучшего понимания стоят в таблицах. Но как узнать правильно ли вы читаете их по-русски? Для этого мы записали аудио с русскими числительными. Вы можете их повторять вслед за диктором и говорить по-русски правильно. А чтобы проверить себя, вы можете написать диктант. Его мы вам тоже предлагаем.

Если вы хотите проверить свои знания по русской грамматике и русской разговорной речи, выполните  тесты. А потом посмотрите ответы на них.

Мы предлагаем вам уроки русского языка онлайн на самые разные темы, на развитие самых разных умений и навыков.

А если у вас возникнут какие-либо вопросы или проблемы, вы всегда можете обратиться к учебникам, представленным на нашем сайте.

Вы хотите лучше знать русскую  разговорную речь? Рекомендуем вам учебник «Survival Russian. Говорите правильно!»

Хотите читать больше русских текстов на самые разные темы? Воспользуйтесь пособием «Читаем и всё понимаем».

Вам нужно научиться слушать и понимать живую русскую речь? Обратитесь к книге «Слушаем живую русскую речь».

Где купить эти учебники? Например, в магазине «Калинка». Подробнее смотрите здесь.

 

Учите русский бесплатно — уроки русского языка, тексты и многое другое

Наши ресурсы для бесплатного изучения русского:

Курсы русского языка: пошаговые уроки, от начального до среднего уровня. Мы собрали более 2 часов аудио, чтобы помочь вам быстро учиться. У вас есть три курса на выбор:

Словарь русского языка с видео: обучение с помощью наших видео увлекательно и эффективно.Вы знаете, что картинка стоит тысячи слов, поэтому будьте готовы смотреть и учиться. Вы можете изучить полезную лексику в любом из этих разделов:

  • Русский разговорник на видео.
  • Русская лексика на видео.
  • Базовый русский язык на видео: числа, цвета, месяцы, …

Русский разговорник: идеальное место, чтобы выучить свои первые фразы на русском языке или подготовиться к поездке в Россию.Здесь вы можете прочитать и прослушать все основные фразы, которые вам следует знать.

Упражнения со словарем: правильно ли вы ответите на 10 вопросов? Каждый из этих тестов посвящен определенной теме (числа, цвета, животные, дни недели …). Если вам нужна помощь, вы можете посмотреть видео с используемой лексикой.

Фразы о любви: Любовь можно найти в Москве, Киеве, Екатеринбурге, … Как сказать «Я люблю тебя» по-русски? Узнайте здесь это и многое другое.Это идеальный раздел для тех, кто хочет выразить свои чувства на русском языке.

Русская грамматика: мы создали эти полезные грамматические таблицы, чтобы помочь вам с местоимениями, существительными и прилагательными. Грамматика — важный элемент, который нужно учитывать при изучении иностранного языка.

Грамматические упражнения: короткие упражнения, которые помогут вам попрактиковаться в грамматике. Они разбиты на 3 уровня, от начального до продвинутого.Если вы хотите поддерживать свои языковые навыки в хорошей форме, не забывайте тренировать их здесь бесплатно.

Музыкальные видеоклипы: когда вы слушаете русские песни, вы тренируете свое восприятие на слух и можете учиться, наслаждаясь. Мы включили в каждую песню оригинальный текст плюс английский перевод.

Русские мультики: Забудьте на время об уроках, грамматике и упражнениях. Это интересный способ выучить язык.Кроме того, в каждом выпуске вы найдете полную транскрипцию русских диалогов и таблицу с полезной лексикой.

Русский комикс: Учишь язык читать комиксы? Конечно! Картинки помогают понять историю, а кроме того, мы перевели тексты. Загляните в этот раздел, где вы найдете следующее:

  • Комиксы от Гарфилда: Самый известный кот говорит по-русски.
  • Комиксы от Дилберта: Забавные ситуации в офисе.

Диалоги со звуком: слушайте эти разговоры, записанные носителями русского языка и организованные на трех разных уровнях. Каждый диалог сопровождается звуком и переводом, поэтому вы не пропустите ни слова.

текстов со звуком: все они со звуком и отсортированы по уровню, от начального до продвинутого. Хорошие навыки чтения необходимы при изучении иностранного языка, так что приступайте к чтению.

Русский форум: Не обязательно быть в Москве или Санкт-Петербурге, чтобы иметь русских друзей! Если у вас есть какие-либо вопросы относительно языка, культуры и истории России, или о Советском Союзе, или о поездке в Украину, … это ваш форум.

Русский алфавит: Слушайте здесь каждую букву кириллицы. Также мы поможем вам с примерами: для каждой буквы мы показываем вам 5 примеров русских слов, чтобы вы привыкли к ее звучанию.Как всегда, звук был записан носителями языка.

Русский для приемных родителей: Более 300 слов и предложений с записями. Идеальный раздел для родителей, у которых есть усыновленный ребенок из России, Украины, Беларуси или любой другой русскоязычной страны.

Подкасты на русском языке: улучшите свой русский язык, слушая эти подкасты. Это короткие статьи на самые разные темы, включая аудио на русском языке и словарные заметки.

Где говорят по-русски?


По всему миру. Это славянский язык, на котором говорят в России, Белоруссии, Украине, Казахстане, Киргизии и других бывших республиках СССР. Кроме того, это один из шести официальных языков Организации Объединенных Наций, а в таких странах, как США или Германия, проживают миллионы русскоязычных.

Почему вы хотите учить русский язык? Вы едете в Россию или Украину? Вы любите изучать языки? Какова бы ни была причина, учите русский язык вместе с нами.Мы разработали этот веб-сайт, чтобы помочь вам выучить этот замечательный и мощный язык. Если вам нравится наш сайт, поделитесь им.

13 бесплатных учебных материалов по русскому языку, которые не будут стоить вам ни единого рубля!

Изучение русского — дорогое удовольствие.

Учебники могут стоить руки и ноги.

Оплата лучших курсов русского языка, даже онлайн-курсов, тоже может существенно возрасти.

И, конечно же, вам нужно будет потратить немного денег на дегустацию лучших русских деликатесов (разумеется, строго в образовательных целях).

При таких огромных расходах как можно получить все необходимые ресурсы?

Ответ прост: включите бесплатные ресурсы в свой арсенал средств изучения русского языка.

Существует множество онлайн-ресурсов, таких как обучающие сайты. К счастью, некоторые из лучших сайтов для изучения русского даже бесплатны.

Верно: вы действительно можете выучить русский язык бесплатно с соответствующими ресурсами.

Итак, если вы хотите выучить русский язык, не тратя ни цента (или копейки), не ищите ничего, кроме этих 13 сказочно бесплатных ресурсов!

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного портативного PDF-файла. можно взять куда угодно.Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Загрузить)

Как выучить русский язык бесплатно

Прежде чем мы перейдем к списку, вот несколько советов, которые помогут вам максимально эффективно использовать эти бесплатные ресурсы.

Во-первых, воспользуйтесь бесплатными пробными версиями . Многие веб-сайты, которые обычно взимают плату за свои услуги, предлагают бесплатные пробные версии. Во время бесплатной пробной версии вы можете не только немного поучиться, но и выяснить, на какие веб-сайты стоит потратить бюджет.

Например, FluentU предлагает бесплатную пробную версию.Во время бесплатной пробной версии вы можете использовать все инновационные учебные ресурсы FluentU.

Каждое видео снабжено субтитрами, а субтитры аннотированы определениями слов, примерами предложений и соответствующим изображением для слов. Вы даже можете нажать на слово, чтобы увидеть, как оно используется в других видео.

Plus, FluentU предлагает «режим обучения», который превращает видео, примеры предложений и изображения в увлекательные занятия и карточки. Это здорово за одну бесплатную пробную версию!

Кроме того, существует множество материалов, так что вам следует поэкспериментировать, чтобы определить, какие ресурсы вам нравятся больше всего .Когда вы впервые замечаете, что что-то бесплатно, может возникнуть соблазн просто придерживаться этого ресурса и никогда не пробовать что-то еще. Однако, даже если вы хотите использовать исключительно бесплатные ресурсы, их много, поэтому не останавливайтесь только на первом найденном ресурсе. Экспериментирование с ресурсами поможет вам найти то, что лучше всего для вас, и будет побуждать вас продолжать учиться.

Наконец, может использовать более одного ресурса . Объединение нескольких вместе может дать вам всестороннее образование.Некоторые ресурсы, которые вы можете использовать для практики аудирования. Другие ресурсы, которые вы можете использовать для пополнения словарного запаса. В любом случае, использование нескольких из них вместе может быть простым способом получить более всестороннее образование, чем может дать один ресурс.

1. Duolingo

Duolingo — популярный бесплатный ресурс, и на то есть веские причины: это весело и легко использовать.

Русская программа Duolingo разбита на «навыки». В каждом разделе «Навыки» есть заметки, которые помогут вам подготовиться к урокам, содержащимся в этом разделе.

Сами уроки довольно простые. Они имеют формат викторины, и вас просят дать ответы. Уроки короткие, поэтому вы можете легко освоить их всего за пять минут в день. Однако материала достаточно, чтобы при желании вы могли заниматься гораздо дольше подряд.

Программа Duolingo отлично подходит для студентов от начального до среднего уровня. Он начинается с алфавита, но затем охватывает более сложные навыки, такие как падежная система и более абстрактная лексика.

2. Loecsen

Если вы хотите выучить основы русского языка бесплатно, Loecsen должен быть в вашем распоряжении.

Loecsen предлагает словарный запас по основным темам, таким как разговор, семья, цвета кожи и многое другое. Для каждого словарного слова или фразы вам будет предоставлено русское слово / фраза, транслитерация, английское значение и русский звук. Кроме того, каждое словарное слово / фраза сопровождается забавной иллюстрацией, показывающей значение.

3. Курсы русского языка Корпуса мира с Live Lingua

Хотите изучать русский язык так, как его изучает член Корпуса мира? Live Lingua предлагает эти материалы онлайн!

Через Live Lingua вы можете получить доступ к шести различным наборам учебных материалов на русском языке, включая некоторые региональные варианты, такие как кыргызский и казахский русский.Материалы охватывают русский язык от начального до среднего уровня.

Каждый комплект материалов доступен онлайн или для загрузки. Некоторые фокусируются исключительно на тексте, в то время как другие в большей степени на аудио. Есть также рабочая тетрадь, которую можно использовать для практики.

4. RussianLessons.Net

Всякий раз, когда ваши навыки русского языка нуждаются в небольшом повышении, RussianLessons.Net всегда на помощь.

Предлагает широкий спектр бесплатных материалов для изучающих русский язык. Если вы только начинаете, вы можете попробовать уроки этого уровня.

Но RussianLessons.Net предлагает гораздо больше, чем уроки уровня. Он также предлагает руководства по грамматике, списки лексики и доступ к дополнительным инструментам и викторинам, которые идеально подходят для начинающих и учащихся продвинутого уровня.

5. Учите русский язык

Уроки, словарный запас и грамматические таблицы — о боже!

«Изучение русского» предлагает отличные материалы для русских студентов начального и среднего уровня.

Есть более 100 уроков, которые помогут студентам изучить все основы.Кроме того, регулярные тесты помогают оценить обучение.

Но это еще не все! Если вам когда-нибудь понадобится пополнить свои языковые навыки дополнительным словарным запасом, «Учите русский» предлагает десятки списков словарного запаса. Проблемы с правилом грамматики? Таблицы грамматики русского языка — это быстрые и простые справочные материалы, которые помогут устранить любую путаницу.

6. Русский для всех

Хотя он не такой яркий, как некоторые сайты, «Русский для всех» выполняет свою работу аккуратно и эффективно.

Русский для всех предлагает несколько вводных уроков, несколько разговорников и десятки уроков грамматики, подходящих для учащихся от начального до среднего.Кроме того, викторины и тесты расположены в шахматном порядке, чтобы было легче увидеть, сколько вы узнали.

Плюс, если вам нужен перерыв в конце сложной учебной сессии, «Русский для всех» предлагает ряд игр, в которых используется русский язык.

7. Русский бесплатно

Русский бесплатно разработан, чтобы помочь начинающим и продвинутым изучающим русский язык без лишних затрат.

Русский бесплатно предлагает три уровня курсов. Первый посвящен чтению, второй — разговорной речи, а третий — системе падежей.Уроки содержат письменный материал, аудио, словарные списки и диалоги, которые помогут вам на пути к разговору по-русски.

Помимо бесплатных курсов, «Русский бесплатно» предлагает дополнительные учебные материалы, в том числе грамматические упражнения, словарные игры, мультфильмы, музыку и разговорники.

8. Cafe Russian

Cafe Russian — это канал на YouTube, который предлагает короткие легкие видеоролики для русских студентов начального и среднего уровня.

Например, вы можете посмотреть короткое видео о российских делах на повторе.Серия о 10 неприятных ошибках в русском языке также особенно полезна для студентов и преподает вам ценные уроки, например, почему вам, вероятно, не следует использовать ругательства по-русски.

9. Русский с Дашей

Хотя на YouTube-канале «Русский с Дашей» есть только несколько видеороликов, они являются полезной основой для начинающих российских студентов. К тому же канал постепенно расширяется!

Многие видеоролики подробно рассматривают алфавит. Это особенно полезно для сложных букв, таких как твердые и мягкие согласные.Более свежие видео также содержат контент в стиле видеоблога, более продвинутый контент и множество полезных уроков по языку и культуре, которые помогут вам в учебе.

К концу видео вы сможете представиться, заказать еду на русском языке, уверенно говорить в нескольких реальных ситуациях и получить прочную основу для будущего обучения. Кроме того, вы получите множество интересных фактов о культуре.

10. LearnRussianTV

LearnRussianTV — это старый канал YouTube, предлагающий десятки видеороликов на темы, которые будут полезны учащимся начального и среднего уровня.

Словарные видеоролики, такие как «Учим русский язык: 100 нарицательных существительных», — полезный способ быстро пополнить свой словарный запас. Тем не менее, есть также множество уроков грамматики, таких как «Легко выучить русский: прошедшее настоящее и будущее время», чтобы научить вас использовать свой словарный запас в грамматически правильных предложениях.

11. Real Russian Club

Real Russian Club — это канал на YouTube с широким спектром предложений для начинающих и продвинутых российских студентов.

Для начинающих студентов есть уроки базовой лексики, например, когда использовать вы и ты (формальное и неформальное «ты»).

Серия телеканала «Медленный русский» отлично подходит для учащихся среднего уровня, поскольку в ней используется подлинный русский язык, на котором говорят медленно. Кроме того, в сериале затрагиваются культурно значимые темы, например, это видео о русской элитной деревне.

Более продвинутым ученикам будет полезно посмотреть видео о том, как думать по-русски.

12. GLOSS (Глобальная языковая онлайн-система поддержки)

GLOSS (Глобальная языковая онлайн-система поддержки) — это огромная база данных, поддерживаемая Центром иностранных языков Института оборонного языка, находящимся в ведении Министерства обороны США.Как вы понимаете, эта база данных содержит инструменты для изучения языков государственного уровня. Другими словами, это фантастические уроки!

В GLOSS проводятся мероприятия и уроки изучения десятков языков, включая французский, немецкий, курманджи и, как вы уже догадались, русский. Фактически, существует более 640 бесплатных уроков русского языка, посвященных аудированию, чтению и письму совершенно бесплатно. Кроме того, вы можете получить доступ ко всем этим урокам даже без регистрации!

Чтобы изучить уроки русского, просто нажмите «Русский» в поле поиска.Это откроет полный каталог уроков русского языка. Если у вас есть более конкретное задание, вы можете отсортировать уроки по уровню владения (1-4), модальности (аудирование или чтение), компетенции (типу упражнений) и теме. Темы включают уроки по культуре, окружающей среде, науке и т. Д.

Каждый урок начинается с предварительного обучения. Это может быть короткое задание на сопоставление или задание с заполнением пропусков для введения словарного запаса, который будет использоваться во время основного чтения урока или упражнения на аудирование.

После этого основного ролика для чтения или прослушивания следуют упражнения для проверки понимания и отработки словарного запаса. К ним относятся дальнейшие действия по сопоставлению или заполнению пробелов, а также вопросы с короткими ответами, которые дают вам возможность писать по-русски. GLOSS также включает немедленные и подробные исправления, чтобы дать вам значимую обратную связь.

Лучше всего то, что многие уроки по GLOSS также содержат загружаемые документы или аудиоклипы.

13. Мастер русского

Мастер русского — это универсальный сайт для изучения русского языка, который предлагает сотни бесплатных материалов.

Его основные ресурсы включают учебные пособия по грамматике и словарные списки, а также подробные объяснения грамматических структур. Я имею в виду, кому не нужно хорошее, по существу объяснение вопросов русской грамматики?

Некоторые ресурсы разделены на «базовый» и «продвинутый» уровни. Я бы порекомендовал «базовые» ресурсы для тех, кто не имеет опыта работы в России или у них начальный (от A1 до A2) уровень русского языка, и «продвинутые» ресурсы для тех, кто имеет средний уровень (B1) или выше.Если вы нажмете на эти два подзаголовка на левой боковой панели, вы сможете логически следовать урокам в соответствии со своим уровнем.

Для ресурсов, которые не отсортированы по определенному уровню, вы можете найти учебники по грамматике, которые охватывают такие темы, как падеж и склонение существительных, спряжение глаголов и местоимения. Есть также подробные учебники по произношению и словарному запасу, таким как еда вне дома, времена года и праздники.

Master Russian также содержит список из 1000 лучших русских слов с аудиозаписями, так что вы можете значительно увеличить свой словарный запас.Также есть словарь с картинками и подкаст для изучающих русский язык. На самом деле, список предложений от Master Russian, кажется, растет с каждым днем!

Итак, если вы хотите выучить русский язык, сэкономив при этом свои рубли, не ищите ничего, кроме этих 13 сказочно бесплатных ресурсов!

Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного портативного PDF-файла. можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)

Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить русский язык с помощью реальных видео.

Погрузитесь в русский язык онлайн!

19 лучших книг для изучения русского языка для начинающих

Список самых полезных русских книг для начинающих и школьников.


Выбор правильных книг для изучения русского языка чрезвычайно важен, особенно в самом начале вашего учебного процесса, потому что ваш первый опыт повлияет на вашу мотивацию выучить русский язык .Если ваш первый опыт будет скучным и трудным, очень вероятно, что вы бросите свой проект. Напротив, если ваш первый опыт будет удивительным, интересным и веселым, у вас будет больше шансов не только выучить русский язык быстрее, , но и оставаться более увлеченными процессом обучения. Вы не поверите, но выбор правильных учебных ресурсов — это 90 процентов вашего успеха в изучении языка.

Очень важно правильно выбрать книги для изучения русского языка

Но как узнать, какие книги выбрать, чтобы выучить русский язык ?

Что ж, я подготовил список самых качественных книг и аудиокурсов, которые помогут вам эффективно выучить русский язык, а главное не убьют вашу мотивацию изучать русский язык.Будьте уверены, что я сам анализировал эти книги, я работал с некоторыми из них, другие были отправлены мне на рецензию. Это высококачественные материалы на русском языке для начинающих и младших школьников, и вы можете быть уверены, что значительно улучшите свой русский язык, если будете регулярно работать и получать удовольствие от процесса изучения русского языка.

Вот список лучших книг для изучения русского языка для начинающих:

УЗНАЙТЕ РУССКИЙ АЛФАВИТ

Перво-наперво.Если вы только что решили выучить русский язык, первое, что вам нужно сделать, это выучить русские буквы. Русский алфавит может быть сложной задачей для иностранцев. А чтобы выучить его быстрее, я могу порекомендовать вам эту замечательную книгу

1. Взлом русского алфавита: оптимальный путь к изучению русского алфавита

Эта книга научит вас, как быстро и эффективно распознавать буквы и общеупотребительные слова Русский алфавит . Эта книга для вас, если вы хотите путешествовать по русскому языку и вам нужно понимать русские слова вокруг вас, или если вы хотите, чтобы выучил русский язык и вам нужно овладеть основами.Он предоставляет множество практических занятий, которые помогут вам узнать каждую букву русского алфавита ; полезная мнемоника, чтобы вы запомнили форму каждой буквы; аудиофайлы с произношением русских букв и слов, а также несколько полезных советов, которые помогут вам расшифровать общеупотребительные русские слова. Вкратце, эта книга представляет собой универсальное руководство, чтобы начать свой путь и выучить русские буквы .

2. Чтение и написание русского алфавита: научите себя

Еще одна замечательная книга для изучения основ русского алфавита и уметь читать и писать простые тексты на русском языке.Это четкое пошаговое руководство по изучению письменного русского языка, в котором используется множество примеров из реальных текстов, чтобы показать, как это работает в контексте, и множество упражнений для ускорения вашего обучения. По сравнению с предыдущей книгой, эта более полная и содержит больше практических упражнений. Они действительно превращают процесс изучения кириллицы в очень увлекательное и увлекательное занятие. Книга хорошо структурирована и шаг за шагом следует четким шаблонам. Вы будете удивлены, увидев, как легко выучить Русский алфавит с этой удивительной книгой.Я очень рекомендую всем новичков на русском языке .

3. Рабочие листы с русским почерком

Рабочие листы с русским курсивом с QR-кодами для видеоуроков. Хотите выучить красивый русский почерк? С этим набором листов для рукописного ввода вам очень понравится этот процесс! Русский почерк действительно сильно отличается от печатных букв. И поэтому вам нужно выучить его, если вы хотите понимать не только печатные русские материалы, но и русский почерк.Более того, вам будет действительно приятно учиться и писать по-русски скорописью, а не печатными буквами. И вы легко запомните эти рукописные буквы с помощью забавных и увлекательных практических упражнений.

В дополнение к этим рабочим листам вы также получите файл с анимацией и видео, которые вы можете просмотреть, отсканировав QR-коды. Эта рабочая тетрадь по русскому почерку содержит:

✓ Русские печатные и скорописные буквы с файлом анимации и видео для каждой отдельной буквы.

✓ Пошаговые инструкции со стрелками для каждой буквы.

✓ Звук русских букв и их эквивалентов на английском языке.

✓ Интересные словесные ассоциации, которые помогут вам открыть для себя русскую культуру и выучить русские слова.

✓ Интересные творческие задания (Русские песни, Письмо в будущее, Не бойся написать и т. Д.).

Эта книга с русским почерком предлагает: всего 100 страниц; Размеры 8,5 x 11 дюймов; Презентация с анимацией и звуком; Видео для каждого письма с пояснениями и простыми советами.Удачи в изучении русской скорописи!

АУДИОКУРСЫ РУССКОГО ЯЗЫКА ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ

Аудиокурсы — это потрясающий инструмент для изучения русского языка . Их можно слушать где угодно и когда угодно. Важно иметь письменную версию этих аудиозаписей, чтобы уметь узнавать, как новые слова и конструкции не только устно, но и визуально. Вот список лучших аудиокурсов для изучения русского языка.

4. Базовый курс русского языка (метод Мишеля Томаса)

Я всегда рекомендую всем начинающим русским языком начинать с этого аудиокурса .Это, безусловно, лучший метод выучить русский язык . Как это работает? Во время этого курса вы попадете в классную среду, где вы услышите, как учитель и двое студентов проводят урок вживую. Таким образом, вы станете третьим учеником, и вам нужно будет активно участвовать в уроке (отвечая на вопросы). Если вы действительно внимательно слушаете и будете следовать инструкциям, уверяю вас, что вы сможете составлять простые предложения на русском языке уже после первых 3 уроков. Этот метод действительно лучший, чтобы выучить основ русского языка.

5. Базовый курс русского Pimsleur

Это еще один отличный аудиокурс русского , который поможет вам выучить русский язык быстро , если вы учитесь на регулярной основе. Этот курс включает 10 уроков — 5 часов увлекательных аудиоуроков с практическими занятиями по разговорной речи. Каждый урок предоставляет вам 30 минут разговорной практики, вводную беседу, новую лексику и грамматические структуры. Подробные инструкции позволят вам понять и принять участие в разговоре на русском языке.

РУССКИЕ УПРАЖНЕНИЯ ДЛЯ САМОУЧЕНИЯ

Грамматика русского языка сложна и должна изучаться только в контексте, особенно для начинающих. Есть несколько русских книг , которые помогут вам выучить русскую грамматику легко и эффективно без скучных упражнений и академических объяснений.

6. Новый курс русского языка для пингвинов

Это самая известная книга для изучающих русский язык. Преимущество этой книги в том, что вы прекрасно можете использовать ее для самообучения.Это полный курс для начинающих, который предоставит вам всю необходимую грамматику и основы словарного запаса, чтобы начать говорить по-русски. Книга включает тридцать уроков, за которыми следуют четкие упражнения для повторения, чтобы вы полностью поняли то, что узнали. Основное внимание уделяется увеличению вашего словарного запаса, улучшению ваших разговорных навыков, а также изучению базовой грамматики. В книге также есть словарь из 1500 слов и глоссарий грамматических терминов.

7.Основные русские слова и выражения для понимания разговорного русского

Это бесплатная электронная книга, которая поможет вам пополнить свой словарный запас и начать говорить по-русски. Я создал это руководство, чтобы помочь вам овладеть основами русского языка, чтобы общаться легко и уверенно. Необязательно иметь большой объем слов и выражений, чтобы начать говорить по-русски. Не ждите, пока у вас будет средний уровень, начните использовать простые фразы и слова в своих разговорах.

Это руководство также содержит аудиофайлы, чтобы вы могли слушать эти фразы на ходу: во время вождения, ходьбы, занятий спортом или чистки зубов.


8. Наиболее полное руководство по русскому родительному падежу

Это руководство не простая книга с грамматическими пояснениями. Это целый курс, который поможет вам освоить русский родительный падеж весело, увлекательно и легко. Изучение падежей на русском языке может оказаться действительно сложной задачей, если вы используете неправильный материал со скучными пояснениями по грамматике и сложными таблицами окончаний.Но это руководство покажет вам, что вы можете взломать эту систему и понять, как она работает, вместо того, чтобы просто запоминать тонны информации.

В этом руководстве вы найдете все возможные ситуации, когда необходим родительный падеж. Кроме того, вы выучите множество фиксированных выражений с родительным падежом, которые сможете использовать в своей речи.

И «сокровище» этого руководства — заключительный рассказ о человеке по имени Гена (связь с родительным падежом). Этот рассказ содержит все ситуации, требующие использования родительного падежа.Эта история была создана на основе метода TPRS (Teaching Proficiency through Reading and Storytelling), который чрезвычайно эффективен для изучения новых языков. А в конце книги вы найдете хороший бонус, который выведет ваш русский язык на новый уровень!


9. Наиболее полное руководство по русскому винительному падежу

Русский винительный падеж действует как хамелеон. Когда он используется с неодушевленными предметами, он отвечает на вопрос «Что?» (Что?) И воспроизводит именительный падеж.Но когда он используется с одушевленными (живыми) объектами, он отвечает на вопрос «Кого?» (Кто (м)?) И ​​похож на родительный падеж в зависимости от пола. Есть много разных ситуаций, когда вам нужно использовать винительный падеж для обозначения косвенного объекта.

В этом руководстве вы найдете все ситуации, когда нам нужно использовать винительный падеж с существительными / местоимениями / прилагательными. Это руководство — не простая книга с грамматическими пояснениями. Это целый курс, который поможет вам освоить русский винительный падеж весело, увлекательно и легко.

Но ключевым элементом этого руководства является последний рассказ, который суммирует все ситуации, когда нужен винительный падеж.

Рассказ о домашнем духе по имени Кузя (ассоциация винительного падежа).


10. Репетитор русского: Учебное пособие по грамматике и лексике

Эта интерактивная рабочая тетрадь включает 200 заданий для работы над грамматикой и лексикой. Изучая и практикуя русскую грамматику , вы поймете, как на самом деле работает язык, и сможете говорить по-русски ясно и легко.

Эта рабочая тетрадь по русскому языку снабжена прекрасными иллюстрациями и инфографикой для дополнительного контекста и практики, подсказками и советами, которые помогут вам понять языковые правила и культурные особенности.

В целом, это очень хорошая книга для самообучающихся, которым для обучения нужны структурированные и увлекательные материалы.

11 . Учите русский быстро и весело

Очень интересная и необычная рабочая тетрадь для изучения русского языка .Однако я бы порекомендовал вам использовать его в качестве дополнения к одному из аудиокурсов, о которых я упоминал ранее, если вы хотите правильно выучить русский язык. Эта книга содержит множество прекрасных иллюстраций, списков слов, словарных карточек, языковых упражнений в форме игр и головоломок. Это идеальная книга для тех, кто хочет поехать в Россию и получить важные культурные знания. Вы выучите наиболее распространенные фразы, чтобы легко общаться, делать простые запросы и так далее.

РУССКИЕ СЛОВАРНЫЕ КНИГИ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ

Когда дело доходит до увеличения вашего словарного запаса на русского языка , лучше всего использовать интересные аутентичные материалы, такие как рассказы, подкасты, видео и т. Д.Рассказы особенно хороши для людей, которые хотят правильно писать по-русски (а не только общаться устно), поскольку ваша зрительная память может сканировать слова и помогать вам их запоминать. Давайте посмотрим на несколько удивительных книг, чтобы выучить русские слова.

12. Рассказы на русском для начинающих

Ну, это определенно самая известная русская сказка . И это действительно хорошо, согласен. Но не для новичков в русском языке. Я бы сказал, что вам все равно стоит купить эту книгу, но начинать пользоваться ею только тогда, когда у вас уже есть элементарный уровень владения русским языком.В противном случае вы будете сильно разочарованы. Кстати, автором этой книги является Олли Ричардс, полиглот, говорящий на восьми языках. Вы можете найти его блог, который называется «Я научу вас языку», где он дает несколько действительно интересных моментов по изучению нового языка. Что касается книги, то ее действительно стоит покупать. Рассказы забавны и основаны на некоторых культурных особенностях. К книге также прилагаются высококачественные аудиофайлы.

13. Русские рассказы для начинающих: 20 увлекательных рассказов для изучения русского языка

Этот сборник русских рассказов не так известен, как предыдущий, но от этого не делает его менее полезным.Эти простые русские истории действительно хороши и увлекательны. Каждая история веселая и увлекательная, сопровождается реалистичными диалогами и повседневными ситуациями. Сама книга хорошо структурирована и содержит аннотации со списками лексики после каждого рассказа. Эти истории включают в себя современный сленг, а также распространенные идиомы, которые часто используют русские. Вам также предложат несколько сложных вопросов на русском языке, которые помогут проверить, насколько хорошо вы усвоили новые знания. На мой взгляд, эта книга — отличный инструмент, чтобы быстро пополнить свой словарный запас русского и получить удовольствие от всего процесса.

14. 2000 самых распространенных русских слов в контексте

Контекст — это ключ! Не тратьте время на запоминание отдельных слов, это бесполезно. Эта русская книга «» действительно хороша с точки зрения расширения вашего словарного запаса на русском языке, поскольку она предоставляет наиболее употребительные русские слова с четкими и запоминающимися примерами, которые останутся у вас в голове. Вы также найдете несколько полезных советов о том, как сделать процесс обучения более приятным и эффективным. За этой книгой легко следить, и в ней есть перевод каждого слова на английский язык.В целом, я бы сказал, что это хорошая отправная точка для новичков в русском языке, которые хотят быстро выучить русский язык . Но вам действительно стоит поработать над этой книгой, не ждите, что вы выучите это слово за один день. Практика, практика и практика на русском языке.

15. Разговорные русские диалоги

Эта разговорная русская книга просто великолепна. Он хорошо структурирован, содержит интересные диалоги между двумя людьми, которые весело и легко обсуждают общие повседневные темы.Это очень полезно для людей, которые хотят жить в России или просто поехать в Россию. Существует более 100 простых диалогов, которые помогут вам решать повседневные проблемы в России. Все диалоги сопровождаются английским переводом. Так что эта книга действительно идеальна для начинающих на русском языке. Эта книга также предлагает несколько отличных советов, как продолжить изучение русского языка и расширить свой словарный запас, чтобы говорить по-русски как родные. Аудио файлы записаны хорошо. Вы можете сначала прослушать эти диалоги и прочитать текст, а затем просто слушать эти диалоги на ходу, где бы вы ни находились.

16. 501 Русские глаголы

Чрезвычайно важно выучить русские глаголы и способы их спряжения, чтобы говорить по-русски. Эта книга «501 русский глагол» действительно хороша, поскольку она содержит список наиболее употребительных русских глаголов, показывает их спряжение и примеры, которые помогут вам легко выучить эти русские глаголы. Глаголы перечислены в алфавитном порядке, и каждому глаголу посвящена одна страница. В этой книге также приведены некоторые полезные идиомы и современные глаголы, используемые в Интернете.Эта книга очень проста в использовании. Единственный минус — нет аудио, чтобы узнать, как эти глаголы произносятся по-русски. Однако на самом деле это не проблема, поскольку вы можете использовать некоторые бесплатные Интернет-программы, чтобы услышать, как следует произносить эти глаголы и их формы.

РУССКИЕ СЛОВАРИ

Словари — незаменимый инструмент при изучении русского языка. Вы можете использовать их, когда читаете русские рассказы или путешествуете по России. Есть несколько русских словарей , которые действительно стоит купить.Рассмотрим один из них подробнее.


17. Двуязычный русско-английский визуальный словарь

Концепция визуального обучения действительно мощная. Этот русско-английский визуальный словарь — действительно хороший выбор, если вам нравится изучать русские слова по определенным категориям. Он содержит 10 000 иллюстрированных терминов, упорядоченных по темам и ситуациям, что делает процесс обучения плавным и легким. Это действительно удобно, когда вы путешествуете, и вам нужно объяснять определенные вещи в контексте: в больнице, в продуктовом магазине и так далее.Иллюстрации четкие и качественные. Что действительно удивительно, так это то, что этот словарь сопровождается бесплатным аудиоприложением, которое вы можете загрузить из App Store или Google Play.


РУССКИЕ ГРАММАТИЧЕСКИЕ КНИГИ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ

Русская грамматика — непростая задача. Но проблема не в самой грамматике, а в том, как вы ее изучаете. Учебники русской грамматики для иностранцев, похоже, созданы не для людей, которые хотят просто выучить русский язык для общения, а для людей, которые будут учить русский язык.Грамматические правила часто объясняются академически, что превращает процесс обучения в пытку. Я поделюсь с вами некоторыми учебниками по грамматике, которые не так болезненны для начинающих.

18. Иллюстрированная грамматика русского языка

Хорошая книга по русской грамматике для начинающих. НО! Это не идеально. Есть очевидные плюсы и минусы. Этот сборник грамматики объясняет все ключевые моменты элементарной русской грамматики, которые хорошо иллюстрированы и значительно облегчают изучение.Он содержит исчерпывающую таблицу правильных и неправильных русских глаголов. Однако эту книгу можно использовать только в качестве дополнения к общему процессу обучения, поскольку я считаю, что в ней отсутствуют хорошие упражнения для практики приобретенных знаний. Эта книга грамматики хороша тем, что дает вам подробные объяснения грамматики. Это не поможет вам говорить по-русски, но станет хорошей отправной точкой.

19. Точка Ру / Точка Ру: Курс русского A1

Хотя это не просто учебник грамматики , я счел его полезным только для упражнений по грамматике (если вы используете его как самоучитель).Не поймите меня неправильно, эта книга действительно хороша, но она в основном сосредоточена на грамматике, а не на ваших разговорных навыках. Эта книга хорошо структурирована, и ее лучше использовать с репетитором. Раздел словарного запаса действительно хорош, так как охватывает такие темы, как семья, дом, работа, свободное время, путешествия и другие. Как я уже сказал, эта книга предназначена для использования с репетитором, так как есть несколько хороших интерактивных игр, тестов достижений и других полезных материалов, которые вы не сможете практиковать самостоятельно.Итак, если у вас есть репетитор, и вам не нравятся учебные материалы, которые он / она использует, вы можете предложить эту книгу.

Вот и все! Вы можете найти другие полезные материалы для изучения русской грамматики в этом посте.

Обратите внимание, что если вы купите любую из этих книг по предоставленным ссылкам, я получу небольшую комиссию, которая поможет мне поддерживать этот блог. Но уверяю вас, что мой обзор честный и не рекомендую вам дерьмо (вы можете погуглить, чтобы найти значение этого слова).Так что да, я не буду рекомендовать вам что-то бесполезное, поскольку я сам анализировал и использовал эти книги в качестве учителя.

Хотите больше русских аутентичных материалов? Тогда посмотрите это видео на бесплатных аутентичных русскоязычных ресурсах, чтобы улучшить словарный запас и навыки аудирования.

Бесплатные аутентичные русские ресурсы

Здравствуйте! Меня зовут Мила и я основатель Hack Your Russian Language Platform . Вы можете найти меня здесь:

Instagram

Patreon — эксклюзивные материалы

Facebook

Хотите получить бесплатный пробный урок русского, консультацию с тренером и множество отличных учебных материалов? Щелкните здесь .Не пропустите!

#RussianBooks #RussianResources #LearnRussian #RussianforBeginners #ElementaryRussian #RussianGrammar #RussianCourses #RussianVocabulary

Курсы русского языка в МГУ | Москва | StudyRussian.com

Курсы русского языка в МГУ

Знакомство с нашими курсами русского языка в Москве в МГУ

Приглашаем вас изучать русский язык в знаменитом МГУ им. М.В. Ломоносова.Ломоносовский университет — крупнейший и старейший университет Москвы и России, основанный в 1755 году поэтом и ученым Михаилом Ломоносовым. Сегодня более 30 000 студентов обучаются на 16 различных факультетах. Более подробно о русской культуре и фактах читайте на наших страницах: история России или ключевые факты о России и достопримечательности Москвы.

МГУ был альма-матер многих известных художников, политиков и ученых, таких как Михаил Горбачев или Егор Гайдар. Кампус прекрасно расположен посреди огромного парка за пределами центра города на бывших Ленинских горах, в 15 минутах езды на метро от Красной площади (карты и направления до МГУ).Главное здание высотой 240 метров было построено после Второй мировой войны в типичном сталинском стиле. Большой «кампус»: включает в себя множество библиотек, в которых размещено более 6 миллионов книг, журналов, интернет-кафе, киосков, банков, парикмахерских, кинотеатров, театров, а также спортивных и развлекательных заведений.

МГУ предлагает курсы всех уровней. Можно выбрать предметы от стандартной грамматики, разговорной речи, фонетики или литературы до более специализированных предметов, таких как русский язык для ученых, преподавание русского языка, российское право, деловой русский язык и т. Д.Все преподаватели имеют многолетний опыт работы с иностранными студентами, желающими изучать русский язык. Ежегодно на наши курсы русского языка записывается более 300 студентов из разных стран мира.

Чтобы выучить русский язык, мы настоятельно рекомендуем индивидуальные занятия, которые гарантируют максимальную эффективность и позволяют сосредоточиться на ваших потребностях. Вы также можете присоединиться к групповому занятию, если предпочитаете общаться с другим учеником. Сертификат русского уровня выдается всем участникам по окончании программы.Мы предлагаем два типа курсов: стандартные (групповые и индивидуальные) и специализированные (только индивидуальные).

Стандартные курсы дадут новичкам необходимые знания русского языка для его практического использования. Акцент делается на разговоре. Учащиеся среднего и продвинутого уровня пройдут необходимую подготовку, чтобы улучшить свои навыки как в устной, так и в письменной форме. Смотрите наши примеры программ для более подробной информации.

Индивидуальные уроки русского в Москве

Мы настоятельно рекомендуем вам посещать индивидуальные занятия, где программа учитывает потребности ученика.Индивидуальное обучение гарантирует быстрый прогресс благодаря оптимальному вниманию к необходимым языковым навыкам. Вы можете взять любое количество уроков, которое вам нужно, или мы предлагаем разные варианты программ для индивидуальной интенсивности курса русского, каждый урок длится 45 минут:

  • Досуг 15 уроков в неделю
  • Normal 20 уроков в неделю
  • Интенсив 25 уроков в неделю
  • Мастер 30 уроков в неделю

Мы также предлагаем специальные индивидуальные курсы для предпринимателей, желающих выучить русский язык в деловых целях.

Применить

Групповые занятия русским в Москве

Групповые занятия начинаются каждый понедельник в течение всего года, но общее количество новичков начинается только в определенные даты (см. Ниже), занятия проводятся из расчета 20 уроков в неделю, каждые уроки длятся 45 минут, они начинаются в 10 утра и заканчиваются в 14 часов. По прибытии ваши знания будут проверены, чтобы назначить вас на соответствующий уровень мини-группы. Если вы уже достигли определенного уровня владения русским языком, вы можете приступить к занятиям в любое удобное время.
Группа для начинающих стартует только в следующие даты:

  • 3-4 февраля 2020 г.
  • 2 — 3 марта 2020 г.
  • 30 — 31 марта 2020 г.
  • 27 — 28 апреля 2020
  • 1-2 июня 2020 г.
  • 29 — 30 июня 2020 г.
  • 3-4 августа 2020 г.

В официальные праздничные дни, 1-8 января, 23-24 февраля, 8 марта, 1 мая, 8-9 мая, 12 июня, 6 ноября, занятия не проводятся, и вам будут отправлены пропущенные часы в другие дни. во время вашего путешествия.

Максимальный размер группы обычно составляет шесть студентов (летом — десять из-за частых посещений). Для каждой группы составляется индивидуальная программа в соответствии с потребностями группового курса русского языка. Вы можете сменить группу во время вашего пребывания, если выучите русский язык в Москве быстрее. Смотрите наши примеры программ курсов русского языка для более подробной информации.

  • Нормальный 20 уроков в неделю

Применить

Количество уроков в неделю

Мы рекомендуем вам брать не менее 20 уроков в неделю, чтобы облегчить ваше погружение в русский язык и культуру.Если вы предпочитаете иметь больше свободного времени, мы предлагаем развлекательную программу с 15 уроками в неделю, что дает вам бесплатные дни для учебы или экскурсий. Предлагаемые предметы: грамматика, фонетика / интонация, разговор, аналитическое чтение и русская литература. Студенты также могут просматривать фильмы на русском языке один раз в неделю или работать в лингвистической лаборатории. Индивидуальная программа обсуждается с преподавателем в первый день после вступительного теста для оценки ваших знаний русского языка.
Вы когда-нибудь хотели научиться писать русские буквы?
Или вам интересно узнать о Булгакове, Гоголе, Лермонтове, Пушкине и других? Тогда смотрите наш раздел русской литературы.Мы научим вас всему, что вы хотели знать…

Как правило, занятия будут с 10 до 14 часов. и / или с 16.00 до 18:00, 5 дней в неделю с понедельника по пятницу. Есть некоторые праздничные дни, когда занятия не проводятся, если явно не требуется, и в этом случае они получают компенсацию в другие дни. Каждый урок длится 45 минут, обычно с 15-минутным перерывом после двух уроков. Все уроки русского языка проходят на территории кампуса в специально отведенных классах или учебных комнатах. Для индивидуальных занятий требуется значительный объем домашних заданий и подготовки, поэтому 25 уроков в неделю будут очень заняты.Домашнее задание обычно составляет 5-10 часов в неделю, в зависимости от ваших целей. Если вы предпочитаете больше экскурсий или более расслабляющую программу, воспользуйтесь нашей «развлекательной программой» с 15 уроками в неделю. Сообщите нам, если у вас есть особые требования. Мы всегда можем адаптироваться к вашим потребностям!

Продолжительность вашего пребывания

Из большого опыта мы узнали, что минимальное время, необходимое для знакомства с новой средой, составляет две недели. Однако, если позволяет время, мы настоятельно рекомендуем вам остаться как минимум на четыре недели.Само собой разумеется, что чем дольше вы остаетесь, тем большего прогресса вы добьетесь. Новичкам потребуется от шести до двенадцати недель, чтобы развить языковые навыки, необходимые для общения в повседневных ситуациях, а также уметь читать и понимать тексты. Имейте в виду: русский язык сложный и трудный для изучения для иностранцев, и вам нужно будет много работать, чтобы прогрессировать.

Лучше всего до приезда выучить русский алфавит. Это облегчит вам погружение в русскую культуру, а на самом деле это простая задача.Учебные материалы доступны в любом книжном магазине, и учитель предоставит вам необходимые средства для покупки нужной книги. Посетите наш книжный онлайн-магазин.

СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЕ КУРСЫ РУССКОГО ЯЗЫКА Для учителей, журналистов, деловых людей, дипломатов, юристов, ученых и т. Д.…

Специализированные курсы предназначены для профессионалов, желающих получить специализированные знания русских терминов и жаргона, используемых в их областях. Знание русского языка как минимум на среднем или продвинутом уровне необходимо для поступления в специализированные классы.Доступны следующие предметы на выбор: деловой русский язык, российское право, обучение русскому языку иностранцев, русский язык для дипломатов, написание современного русского языка, грамматика, фонетика / интонация, разговорный русский язык, разговорная речь, литература. Опираясь на лучших университетских сотрудников и экспертов в своей области, мы можем гарантировать высокое качество обучения. Часто профессиональный совет можно дать за небольшую часть стоимости консультанта! Для больших групп из 6-10 человек мы также можем организовать индивидуальные групповые бизнес-курсы вместе с МИИТ.Пожалуйста, свяжитесь с нами для получения индивидуального предложения, если вы планируете пройти бизнес-курс русского языка.

Требования к знанию русского языка для семестрового обучения в МГУ

Студентам, желающим использовать свои знания русского языка для дальнейшего обучения в России или поступить в МГУ, предлагаются специальные подготовительные курсы для сдачи вступительных экзаменов по русскому языку, необходимых для иностранных студентов. На 16 факультетов МГУ обучаются более 2000 иностранных студентов из 70 стран мира.Мы будем рады помочь вам поступить в это престижное учебное заведение (минимальный срок пребывания — 9 месяцев, занятия проходят с 9 / 1-6 / 1 как весенний и осенний семестр).

Если вам нужен кредит на курсы русского языка, обратитесь в свой департамент / школу. МГУ — одно из ведущих учебных заведений в России и Москве, поэтому с одобрением кредита обычно не возникает проблем. Если вам потребуется помощь в этом вопросе, мы будем рады связаться с вашим руководителем / школой, чтобы предоставить дополнительную информацию.У нас есть список ресурсов для подачи заявки на получение стипендии, однако мы лично не предоставляем стипендии.

Тест по русскому языку как иностранному ТОРКИ / ТРКИ

Всем студентам предлагается пройти ТРКИ или ТРКИ (Тест по русскому языку как иностранному) в центре тестирования МГУ. Этот тест в некоторой степени эквивалентен тесту TOEFL для англоговорящих студентов и настоятельно рекомендуется студентам, желающим устроиться на работу в России или в российские академические учреждения. Всего пять уровней.Носители русского языка с базовыми знаниями в начале языкового курса должны быть в состоянии достичь уровня 2 через три месяца и уровня 3 после года интенсивного обучения. См. Описание уровней русского языка и конкретных требований. Это также может помочь оценить ваш уровень перед подачей заявления.

Как официальный агент МГУ, мы также предлагаем Вам продолжить семестровое обучение в МГУ. Вы можете поступить прямо на любой из 21 факультета МГУ через нашу веб-страницу.

Вы можете также изучить другие наши направления, чтобы выучить русский язык:

Подать заявку

Типы обучения

СТАНДАРТ: Начальный, средний и продвинутый уровень со следующими предметами на выбор: грамматика, фонетика / интонация, разговорный русский язык, разговор, чтение газет, русский повседневный.

СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЙ: специализированные курсы для продвинутого уровня, русский язык для учителей, журналистов, деловых людей, дипломатов, профессоров и т. Д.со следующим выбором предметов: грамматика, фонетика / интонация, разговорные навыки, литература, деловой русский язык, русское право, обучение русскому языку иностранцев, русский язык для дипломатов, написание русских стихов.

Типы обучения *: Стандарт Специализированный (только индивидуальный)

Тип курса *: Групповой стандарт 20 уроков в неделю Индивидуальный досуг 15 уроков в неделю Индивидуальный стандарт 20 уроков в неделю Индивидуальный интенсив 25 уроков в неделю Индивидуальный интенсив 30 уроков в неделю

1000 долларов.00 Продолжительность*: 1 неделя2 недели3 недели4 недели5 недель6 недель7 недель8 недель9 недель10 недель11 недель12 недель13 недель14 недель15 недель16 недель17 недель18 недель19 недель20 недель21 неделя22 недели23 недели24 недели25 недель26 недель27 недель28 недель29 недель30 недель31 недели32 недели33 недели34 недели35 недель36 недель

1000 долларов США Размещение*: Кампусная комната (4 недели мин.) Принимающая семья, вкл. завтракГостиная семья искл. завтракОтель УниверситетскаяУ меня есть собственное жилье

1000 долларов США Приглашение на визу *: Да нужен

1000 долларов США Прием трансфера: Пребытие Вылет из

1000 долларов.00 Вступительный взнос:

1000 долларов США Подсчитать итог Евро, швейцарские франки, американские доллары, британские фунты, австр. ДолларыКанадские долларыЙенаРоссийские рубли

При подаче заявления в последний момент (менее чем за 4 недели до прибытия) может взиматься дополнительная плата за запрос срочного приглашения на визу. Сборы российского консульства не включены (уточняйте информацию о консульских сборах и сборах в местном консульстве).Некоторые консульства требуют оригиналы пригласительных писем для долгосрочного пребывания (например, Великобритания, США, Австрия, Швейцария), применяются дополнительные расходы на экспресс-почту (25-65 евро)

Выберите даты

* поля обязательные для заполнения

Ваши личные данные

Пожалуйста, заполните все обязательные поля, отмеченные красным.Спасибо.

Имя*:

Фамилия*:

Пол*: Мужчина женский

Дата рождения*:

Гражданство *:

Эл. адрес*:

Подтвердите электронный адрес*:

Частный адрес (для приема документов)

Улица*:

Город*:

Страна*: GermanySwitzerlandFranceItalyUnited KingdomRussiaAfghanistanAlbaniaAlgeriaAmerican SamoaAndorraAngolaAnguillaAntarcticaAntigua и BarbudaArgentinaArmeniaArubaAustraliaAustriaAzerbaijanBahamasBahrainBangladeshBarbadosBelarusBelgiumBelizeBeninBermudaBhutanBoliviaBosnia и HerzegovinaBotswanaBouvet IslandBrazilBritish Индийский океан TerritoryBrunei DarussalamBulgariaBurkina FasoBurundiCambodiaCameroonCanadaCape VerdeCayman IslandsCentral африканских RepublicChadChileChinaChristmas IslandCocos (Килинг) IslandsColombiaComorosCongoCongo, Демократическая Республика TheCook IslandsCosta RicaCote D’ivoireCroatiaCubaCyprusCzech RepublicDenmarkDjiboutiDominicaDominican RepublicEcuadorEgyptEl SalvadorEquatorial GuineaEritreaEstoniaEthiopiaFalkland (Мальвинских) островах Фарерских IslandsFijiFinlandFranceFrench GuianaFrench PolynesiaFrench Южный TerritoriesGabonGambiaGeorgiaGermanyGhanaGibraltarGreeceGreenlandGrenadaGuadeloupeGuamGuatemalaGuineaGuinea-bissauGuyanaHaitiHeard Island и острова МакдональдсHoly S эи (Ватикан) HondurasHong KongHungaryIcelandIndiaIndonesiaIran, Исламская Республика ofIraqIrelandIsraelItalyJamaicaJapanJordanKazakhstanKenyaKiribatiKorea, Корейская Народно-Демократическая Республика ofKorea, Республика ofKuwaitKyrgyzstanLao Народная Демократическая RepublicLatviaLebanonLesothoLiberiaLibyan Арабская JamahiriyaLiechtensteinLithuaniaLuxembourgMacaoMacedonia, бывшая югославская Республика ofMadagascarMalawiMalaysiaMaldivesMaliMaltaMarshall IslandsMartiniqueMauritaniaMauritiusMayotteMexicoMicronesia, Федеративные Штаты ofMoldova, Республика ofMonacoMongoliaMontserratMoroccoMozambiqueMyanmarNamibiaNauruNepalNetherlandsNetherlands AntillesNew CaledoniaNew ZealandNicaraguaNigerNigeriaNiueNorfolk IslandNorthern Mariana IslandsNorwayOmanPakistanPalauPalestinian край, OccupiedPanamaPapua Новый GuineaParaguayPeruPhilippinesPitcairnPolandPortugalPuerto Рико, Катар, Воссоединение, Румыния, Российская Федерация, Руанда, Сент-Хелена, Сент-Китс и Невис, Сент-Люсия, Сент-Пьер и Микелон, Сент-Винсент и Гренадины. oaSan MarinoSao Том и PrincipeSaudi ArabiaSenegalSerbia и MontenegroSeychellesSierra LeoneSingaporeSlovakiaSloveniaSolomon IslandsSomaliaSouth AfricaSouth Джорджия и Южные Сандвичевы IslandsSpainSri LankaSudanSurinameSvalbard и Ян MayenSwazilandSwedenSwitzerlandSyrian Arab RepublicTaiwan, провинция ChinaTajikistanTanzania, Объединенная Республика ofThailandTimor-lesteTogoTokelauTongaTrinidad и TobagoTunisiaTurkeyTurkmenistanTurks и Кайкос IslandsTuvaluUgandaUkraineUnited арабского EmiratesUnited KingdomUnited StatesUnited Штаты Малый отдаленные IslandsUruguayUzbekistanVanuatuVenezuelaViet NamVirgin остров, BritishVirgin Острова, U.С.Уоллис и Футуна, Западная Сахара, Йемен, Замбия, Зимбабве, Почтовый индекс *:

Дневной телефон:

Сотовый телефон:

Факс:

Адрес профессионала / учебы

Улица:

Город:

Страна: GermanySwitzerlandFranceItalyUnited KingdomRussiaAfghanistanAlbaniaAlgeriaAmerican SamoaAndorraAngolaAnguillaAntarcticaAntigua и BarbudaArgentinaArmeniaArubaAustraliaAustriaAzerbaijanBahamasBahrainBangladeshBarbadosBelarusBelgiumBelizeBeninBermudaBhutanBoliviaBosnia и HerzegovinaBotswanaBouvet IslandBrazilBritish Индийский океан TerritoryBrunei DarussalamBulgariaBurkina FasoBurundiCambodiaCameroonCanadaCape VerdeCayman IslandsCentral африканских RepublicChadChileChinaChristmas IslandCocos (Килинг) IslandsColombiaComorosCongoCongo, Демократическая Республика TheCook IslandsCosta RicaCote D’ivoireCroatiaCubaCyprusCzech RepublicDenmarkDjiboutiDominicaDominican RepublicEcuadorEgyptEl SalvadorEquatorial GuineaEritreaEstoniaEthiopiaFalkland (Мальвинских) островах Фарерских IslandsFijiFinlandFranceFrench GuianaFrench PolynesiaFrench Южный TerritoriesGabonGambiaGeorgiaGermanyGhanaGibraltarGreeceGreenlandGrenadaGuadeloupeGuamGuatemalaGuineaGuinea-bissauGuyanaHaitiHeard Island и острова МакдональдсHoly S эи (Ватикан) HondurasHong KongHungaryIcelandIndiaIndonesiaIran, Исламская Республика ofIraqIrelandIsraelItalyJamaicaJapanJordanKazakhstanKenyaKiribatiKorea, Корейская Народно-Демократическая Республика ofKorea, Республика ofKuwaitKyrgyzstanLao Народная Демократическая RepublicLatviaLebanonLesothoLiberiaLibyan Арабская JamahiriyaLiechtensteinLithuaniaLuxembourgMacaoMacedonia, бывшая югославская Республика ofMadagascarMalawiMalaysiaMaldivesMaliMaltaMarshall IslandsMartiniqueMauritaniaMauritiusMayotteMexicoMicronesia, Федеративные Штаты ofMoldova, Республика ofMonacoMongoliaMontserratMoroccoMozambiqueMyanmarNamibiaNauruNepalNetherlandsNetherlands AntillesNew CaledoniaNew ZealandNicaraguaNigerNigeriaNiueNorfolk IslandNorthern Mariana IslandsNorwayOmanPakistanPalauPalestinian край, OccupiedPanamaPapua Новый GuineaParaguayPeruPhilippinesPitcairnPolandPortugalPuerto Рико, Катар, Воссоединение, Румыния, Российская Федерация, Руанда, Сент-Хелена, Сент-Китс и Невис, Сент-Люсия, Сент-Пьер и Микелон, Сент-Винсент и Гренадины. oaSan MarinoSao Том и PrincipeSaudi ArabiaSenegalSerbia и MontenegroSeychellesSierra LeoneSingaporeSlovakiaSloveniaSolomon IslandsSomaliaSouth AfricaSouth Джорджия и Южные Сандвичевы IslandsSpainSri LankaSudanSurinameSvalbard и Ян MayenSwazilandSwedenSwitzerlandSyrian Arab RepublicTaiwan, провинция ChinaTajikistanTanzania, Объединенная Республика ofThailandTimor-lesteTogoTokelauTongaTrinidad и TobagoTunisiaTurkeyTurkmenistanTurks и Кайкос IslandsTuvaluUgandaUkraineUnited арабского EmiratesUnited KingdomUnited StatesUnited Штаты Малый отдаленные IslandsUruguayUzbekistanVanuatuVenezuelaViet NamVirgin остров, BritishVirgin Острова, U.С.Уоллис и Футуна, Западная Сахара, Йемен, Замбия, Зимбабве, Почтовый индекс:

Контактное лицо в экстренных случаях

Контактное лицо в экстренных случаях:

Контактный телефон для экстренных случаев:

* поля обязательные для заполнения

Один из наших агентов обработает ваши данные и вскоре свяжется с вами, чтобы сообщить о дальнейших действиях.

На ваш адрес электронной почты отправлено подтверждение. Пожалуйста, проверьте также свой ящик для спама на всякий случай.

Ваша команда StudyRussian!
Ziegler & Partner GmbH

Обновите страницу, чтобы сделать следующий запрос.

Полное руководство по изучению русского языка в Москве

Если вы действительно хотите выучить язык, погружение в языковую среду — всегда лучший вариант, а изучение русского языка в Москве — отличный вариант для всех, кто хочет улучшить свои знания русского языка.Благо в Москве есть языковые школы на любой бюджет. Надеюсь, мы сможем объяснить вам все, что вам нужно знать, прежде чем отправиться изучать русский язык в Москву.

Зачем мне учить русский язык?

Есть так много причин, по которым вам следует выучить русский язык, но мы считаем, что следующие причины являются одними из лучших.

  • Русский — второй по распространенности язык в Интернете и один из самых распространенных языков в мире.
  • Очень немногие россияне говорят по-английски.
  • Очень немногие иностранцы хорошо говорят по-русски.
  • Изучая русский язык, вы открываете для себя самую большую страну в мире.
  • Изучение русского языка позволит вам понять одну из самых удивительных (и часто неправильно понимаемых) культур мира.

Зачем учить русский язык в Москве?

Как мы упоминали выше, погружение в языковую среду обычно является лучшей стратегией изучения языка, но некоторые города лучше, чем другие.Вот некоторые из преимуществ и недостатков изучения русского языка в Москве:

Преимущества:

  • Захватывающий, динамичный город с населением более 15 миллионов человек
  • Культурная столица России (несмотря на то, что жители Санкт-Петербурга утверждают иначе)
  • Большое количество языковых школ на выбор
  • Фантастические возможности ночной жизни и развлечений
  • Множество отличных ресторанов и интересных продуктовых рынков

Недостатки:

  • Молодое население очень заинтересовано в изучении (и разговоре) на английском языке (что затрудняет общение по-русски, если вы новичок)
  • Относительно высокая стоимость жизни (особенно по сравнению с остальной частью России)
  • Невероятно плохо трафик
  • Суровые зимы

Причины за и против изучения русского языка в Москве могут сохраняться бесконечно.Откровенно говоря, все сводится к тому, какого прогресса вы действительно хотите добиться во время пребывания в России.

Самым большим недостатком изучения русского в Москве является то, что от изучения русского языка очень много отвлекающих факторов. Так много всего нужно сделать и посмотреть, что даже если вы проработаете там 3 месяца, вы даже не поцарапаете поверхность. Добавьте сюда интернациональную космополитическую атмосферу, и вы, скорее всего, временами даже не почувствуете себя в России.

Если вы полны решимости добиться максимального прогресса во время более короткого пребывания в Москве (менее одного месяца), мы рекомендуем вам посмотреть языковые школы в других городах России, особенно если вы новичок.Это потому, что вы быстро обнаружите, что русские невероятно дружелюбны, а молодые россияне очень заинтересованы и полны решимости выучить английский язык. Как новичок, вы обнаружите, что практически невозможно говорить по-русски вне уроков. Это быстро приводит к разочарованию, и небольшой город, где говорят по-английски значительно меньше, будет полезен.

Как ученик, изучающий русский язык выше среднего и продвинутый, возможности усовершенствовать свой русский в Москве безграничны.Как мы уже упоминали выше, есть много чего сделать и посмотреть, и будет намного легче по-настоящему погрузиться в русский язык, если вы уже умеете говорить. Вам также будет легче говорить по-русски, поскольку вы пройдете уровень владения английским, типичный для большинства молодых россиян. Если вы говорите по-русски лучше, чем они говорят по-английски, вы будете говорить по-русски значительно больше.

Чтобы действительно говорить по-русски в Москве, вам нужно говорить по-русски лучше, чем средний россиянин говорит по-английски.В Москве это сложнее, но даже там уровень владения английским очень низкий по сравнению с Европой.

Стоит ли изучать русский язык в Москве в языковой школе или университете?

Когда вы начнете искать, где изучать русский язык в Москве, вы быстро обнаружите, что есть два разных типа мест, где вы можете учиться: языковые школы и университеты. Какой из них вы выберете, не имеет большого значения, но все зависит от того, что вы ищете.

школы с русским языком обучения обычно гораздо более гибки в выборе вариантов, которые они предоставляют потенциальным ученикам.Они почти всегда предлагают групповые или индивидуальные уроки с множеством вариантов расписания и различными уровнями интенсивности от нескольких уроков до 20 или даже 30 уроков в неделю. Если вы планируете приехать менее чем на месяц, языковые школы обычно являются вашим единственным вариантом, поскольку в большинстве университетов есть курсы продолжительностью от месяца до целого учебного года.

В

школах с русским языком стоимость часа обучения обычно выше. Ниже вы можете посмотреть стоимость часа обучения в различных языковых школах.Вероятно, это связано с тем, что многие люди приходят и уходят, и чтобы иметь гибкое расписание занятий, им нужно иметь больше групп. Гибкость стоит дороже, как и везде.

В любом университете, принимающем иностранных студентов, также есть курсы русского языка. В Москве столько университетов, что варианты безграничны. Проблема в том, что университеты в России существенно различаются по качеству.

Если вы хотите учиться в Москве на длительный срок, по крайней мере, на месяц или больше, у вас есть возможность учиться в российском университете.Эти курсы обычно преподают пожилые учителя с многолетним опытом, а также довольно дешевы. Некоторые университеты берут всего 4 доллара в час за групповые занятия.

Помимо низких цен на уроки, большинство университетов предоставляют студентам проживание в общежитиях. Это также может быть всего лишь 5 долларов в день (даже меньше, если вы поступите на программу получения степени).

Если вы собираетесь находиться в Москве на более длительный срок, мы настоятельно рекомендуем вам подумать об обучении в университете.Это будет дешевле и обеспечит качественное обучение.

Сколько стоит выучить русский язык в Москве?

Самое лучшее в изучении русского языка в Москве — это то, что здесь так много языковых школ, что это может быть как дешево, так и дорого, как вам нравится. Цена и качество настолько сильно различаются, что очень сложно решить, где учиться.

В России, больше, чем во многих местах, более высокая цена определенно не свидетельствует о более высоком качестве. В частности, в Москве вы обнаружите, что во многих случаях верно обратное.Чем ниже цена (в пределах разумного), тем лучше качество. Уроки языка в университете, как правило, являются лучшим и самым дешевым вариантом. Проблема только в том, что обычно вам нужно учиться месяц или больше. В некоторых университетах требуется полный семестр или даже полный учебный год.

Как правило, стоимость групповых занятий колеблется от $ 4 до $ 20 в час. Очевидно, это большая разница, особенно если вы планируете учиться в течение месяца или больше. Разница в стоимости составит тысячи долларов.

Стоимость индивидуальных занятий колеблется от $ 17 до $ 56 в час. Это несоответствие столь же велико.

В следующем разделе, где можно изучать русский язык в Москве, есть информация о ценах для различных русскоязычных школ и университетов.

Где выучить русский язык в Москве

В Москве довольно много языковых школ, где можно выучить русский язык. Мы составили список школ, имеющих хорошую репутацию в России, а также некоторых более дешевых школ, в которых даже нет страниц на английском языке.

Какую школу выбрать, во многом зависит от вашего уровня владения русским языком. Если вы полный новичок, качество намного важнее стоимости. Вам необходимо посещать курсы, которые дадут вам прочную основу для изучения языка. Чем более продвинутый вы говорите по-русски, вы, вероятно, сможете позволить себе тратить меньше, чтобы больше попрактиковаться в разговорной речи.

Самыми популярными школами русского языка в Москве являются следующие (в произвольном порядке):

Где остановиться, проживая в Москве

Большинство языковых школ помимо языковых уроков предлагают какой-либо пакет проживания.Очень редко какие-либо рекламируемые пакеты включают проживание, но иногда бывают комплексные пакеты.

В зависимости от того, учитесь ли вы в языковой школе или университете, варианты проживания будут различаться. Многие российские университеты предлагают проживание в общежитиях, и это очень дешево. Языковые школы часто предлагают проживание в принимающей семье, чтобы расширить ваши возможности для изучения языка. Другой вариант — снять квартиру или остановиться в гостинице или хостеле.У всех этих вариантов есть свои достоинства и недостатки.

Общежитие или обшага, как их называют российские студенты университетов, предлагают очень простой уровень проживания. Комната в общежитии похожа по размеру на любой западный университет, но в России обычно вмещают 3 или 4 студента.

Будьте готовы к общению, если выберете этот вариант. По какой-то странной причине в России иностранные студенты почти всегда вместе живут в комнате общежития. Это может расстроить вас, если вы научитесь говорить по-русски.

Цены на проживание в общежитии сильно различаются от университета к университету. Типичная цена составляет от 5 до 10 долларов в день. Звучит невероятно дешево, но большинство студентов российских университетов платят от 15 до 20 долларов в месяц за то же место. Не удивляйтесь, если языковые школы предлагают комнату в общежитии в университете за 30 долларов и более в день. Мы не советуем учиться в школе, которая взимает такие высокие цены за проживание в общежитии.

Проживание в семье — отличный способ попрактиковаться в русском языке, пока вы находитесь в Москве.Как правило, проживание в принимающей семье стоит от 20 до 30 долларов в день. Хотя это может показаться довольно дешевым, вы должны понимать, что останетесь с семьей. Это может быть пара постарше или семья помладше с детьми. Это повлияет на вашу способность приходить и уходить когда угодно.

Последний вариант — найти себе жилье, и ваш выбор во многом будет зависеть от того, как долго вы планируете изучать русский язык в Москве. Если вы приедете на короткий срок, например, меньше месяца, вам будет очень сложно найти квартиру или комнату в квартире.Ваш единственный вариант — AirBnB или отель.

Если вы едете в Москву на месяц или дольше, а то и на несколько месяцев, неплохо было бы попробовать найти квартиру в Москве или снять комнату в квартире с соседями по комнате. Вы также можете попробовать снять квартиру самостоятельно, но большинство домовладельцев в России захотят, чтобы вы подписали договор аренды на один год, хотя существуют исключения.

Если вы ищете соседей по комнате, посетите следующие группы в Facebook:

Раздел недвижимости на сайте expat.ru — еще один хороший вариант, если вы ищете потенциальную аренду квартир и комнат.

Чтобы узнать больше о жизни в Москве, ознакомьтесь с нашим путеводителем по переезду в Россию в качестве эмигранта.

Советы по изучению русского в Москве

Когда вы приедете в Москву, одних уроков будет недостаточно, чтобы свободно говорить по-русски. Они являются отличным началом и помогают держать вас в курсе, но если вы действительно хотите свободно говорить по-русски, вам нужно выйти и говорить как можно больше.

Пока вы не разговариваете и не берете уроки, важно сделать русский язык важной частью вашей повседневной жизни. Duolingo сам по себе не поможет вам говорить по-русски, но постоянное использование приложения для начинающих и учеников среднего уровня, безусловно, поможет.

Вот некоторые из лучших ресурсов для дополнения ваших языковых курсов:

Как мы уже упоминали выше, вначале будет сложно говорить по-русски в Москве, потому что очень многие люди будут заинтересованы в разговоре с вами по-английски.Не расстраивайтесь. В Москве есть несколько групп встреч по русскому языку, которые вы можете посетить, чтобы попрактиковаться. Вы можете найти их на Meetup, Internations и Couchsurfing.

Если вы готовы платить за частного репетитора русского языка, не платите по тарифам языковых школ. В Москве так много вариантов, что просто не имеет смысла тратиться на репетиторов русского в языковых школах.

В России очень развит рынок частных репетиторов практически по любому предмету, и русский язык как иностранный не исключение.К сожалению (или к счастью), сайты по поиску местного репетитора только на русском языке. Самый лучший и самый популярный сайт — Vash Repititor. В Vash Repititor вы можете найти репетитора самостоятельно или заполнить форму, и потенциальные репетиторы свяжутся с вами.

Другой вариант для частных репетиторов — использовать один из международных сайтов языкового обмена, например iTalki. Мы считаем, что iTalki — отличное дополнение к изучению языка, если вы достигли среднего уровня разговорной речи.Цены за урок с носителем языка могут быть очень низкими, но обычно они не сертифицированы. По нашему опыту, это не имеет большого значения, если вы понимаете, что получаете оплачиваемую языковую практику. Обычно учителя просто говорят с вами в течение часа и указывают на ваши ошибки. Если вы прилежны, это должно быть лучшим значением после определенного момента.

Какая виза мне нужна для изучения русского языка в Москве?

В зависимости от того, как долго вы планируете оставаться в Москве и страны вашего гражданства, вам может потребоваться виза.Для получения дополнительной информации о визах ознакомьтесь с нашим полным руководством по российским визам.

Если вы из западной страны, вам понадобится виза для любого пребывания в России. Туристические визы выдаются на срок до 30 дней для большинства стран, хотя американцы могут подать заявление на получение 3-летней туристической визы.

Существует миф о том, что для изучения русского языка в России нужна студенческая виза, это НЕ правда. Для учебы в университете это так, но рабочая виза также позволяет учиться в российском вузе.

Если вы американец, который хочет изучать русский язык в Москве на 6 месяцев или меньше, будет проще подать заявление на получение туристической визы и, вероятно, будет дешевле. Туристическое приглашение можно получить в iVisa за 20 долларов, в то время как языковые школы берут значительно больше. С туристическим приглашением вы можете подать заявление на получение туристической визы в Россию в VisaHQ или лично в консульстве.

Для граждан других стран вам, скорее всего, понадобится студенческая виза, если вы хотите изучать русский язык в Москве в течение 30 или более дней.Поскольку правила подачи заявления значительно различаются в зависимости от страны и гражданства, обратитесь в местное российское консульство.

Лучшие школы русского языка в России

Интенсивные курсы

Интенсивные курсы продолжительностью всего одну неделю подходят для изучающих язык, у которых мало времени на поездки, но которые хотят освежить свои языковые навыки или вывести их на новый уровень. Интенсивные курсы часто удобно приурочивать к праздничным дням, таким как Пасха и Рождество, чтобы помочь вам вписаться в изучение русского языка в повседневную жизнь.

Летние курсы

Несмотря на то, что Россия имеет репутацию очень холодной и заснеженной страны, в летние месяцы это далеко от истины. Посещение курсов во время летних каникул — хорошая идея, если вы изучаете язык дома и хотите совершенствовать свои навыки между семестрами.

Академический русский / Деловой русский

Для тех, кто имеет большой опыт в изучении русского языка, академический или деловой курс русского может быть хорошим вариантом.Грамматика и словарный запас, изучаемые на таких курсах, очень высоки, но все же предназначены для тех, чей русский язык не идеален. Академические курсы русского лучше всего подходят для тех, кто владеет английским и русским двуязычными или является носителем другого родственного славянского языка и изучает русский язык.

Частные уроки

Индивидуальные занятия с учителем помогут вам научиться в удобном для вас темпе и работать над конкретными областями, которые кажутся вам наиболее трудными. Это идеальный способ учиться, если вы чувствуете, что находитесь между уровнями и не подходите для группового занятия.Возможно, вы хорошо говорите, но не умеете читать и писать, например, или наоборот.

Подготовка к экзамену ТРКИ

Экзамен по русскому языку как иностранному (ТРКИ) был введен в 1990-е годы и состоит из шести уровней. Вы можете пройти курсы подготовки к ТРКИ для любого из шести уровней. В то время как более общие уроки русского научат вас многому из того, что вам нужно знать для этого теста, специальные курсы подготовки к экзамену гарантируют, что вы сосредоточитесь на вещах, необходимых для вашего уровня.

Программы работы и учебы

В программах «работа-учеба» вы половину своего времени будете изучать русский язык в классе, а другую половину — работая учителем английского языка. Компонент работы позволит вам улучшить свой русский язык в профессиональной среде. Идея состоит в том, чтобы помочь вам сбалансировать работу и изучение языка, не чувствуя, что чем-то нужно жертвовать из-за нехватки времени.

Учеба в российском университете

Может быть неплохим вариантом получить полное образование в российском университете — в России около 50 всемирно известных университетов! Стоимость обучения низкая и намного дешевле, чем в США.Однако получение всей степени в России, вероятно, только вариант для студентов, которые уже хорошо владеют русским языком (например, если в вашей семье русский язык) и которые готовы к серьезным приключениям!

Сколько времени нужно, чтобы выучить русский язык?

Чем больше вы узнаете этот язык, тем больше интересных советов вы найдете и тем лучше вы его изучите!

3. Как вы учитесь

Ваши методы обучения также играют важную роль в том, насколько быстро вы выучите русский язык.Если вы изучаете язык только в классе, вам, вероятно, потребуется немного больше времени, чтобы выучить его.

Если, однако, вы также знакомитесь с русским вне уроков, вы можете сократить время, необходимое для его изучения. Чтение, прослушивание радио или электронных книг, разговорная речь, просмотр русских фильмов и поездки в Россию — все это может помочь ускорить процесс обучения.

Мы также рекомендуем воспользоваться преимуществами современных технологий, чтобы оживить вашу повседневную жизнь русскими элементами! Например, переключите некоторые свои мобильные приложения на русский язык; подпевать русской эстрадной песне на Youtube; или посмотрите российский сериал на Netflix! Эти иммерсивные и контекстные сценарии помогут вам получить сходство и даже понимание не только языка, но и культуры, лежащей в основе изучаемого вами языка.

4. Время, посвященное обучению

Естественно, сколько времени вам понадобится, чтобы выучить русский язык, также зависит от того, сколько времени вы планируете уделять изучению языка ежедневно, еженедельно или ежемесячно. Исследования доказали, что учащиеся, которые готовы посвящать час в день изучению языка — будь то изучение грамматики, запоминание словарного запаса, просмотр фильма или чтение книги — учатся значительно быстрее, чем те, кто просто посещает еженедельное занятие .

Вот почему онлайн-программы, такие как Rocket Languages, так хорошо работают для многих изучающих языки: они поощряют частое изучение и легкодоступны ежедневно. И именно поэтому полное погружение — это, безусловно, самый быстрый способ выучить язык.

5. Ваше отношение

Ваше отношение также играет огромную роль в том, насколько быстро вы выучите русский язык. Если вы подходите к изучению языка с позитивным настроем и рассматриваете это как забавную и увлекательную возможность расширить свой кругозор, вы будете более открыты для изучения .Вы будете более мотивированы учиться и учиться как можно большему, и весь процесс будет более приятным и, следовательно, более быстрым.

6. Ваша мотивация

Ни для кого не секрет, что мотивация — это ключ к изучению нового языка. Было проведено так много исследований, доказывающих важность мотивации в изучении языка. Сохранение мотивации — это причина номер один, по которой многие люди достигают языковых успехов, а также причина номер один, по которой некоторые терпят неудачу.

Напоминание себе, почему вы хотите изучать русский язык, как это улучшит вашу жизнь, и все хорошее, что может быть получено от его изучения, может помочь вам сохранить мотивацию и, следовательно, ускорить время, необходимое для его изучения.

Ни для кого не секрет, что русский язык может быть трудным, иногда даже для коренных жителей, поэтому люди в русскоязычных странах очень ценят, когда иностранцы прилагают даже небольшие усилия, чтобы попытаться общаться с местными жителями на русском языке. То есть они будут более чем готовы замедлиться, использовать более легкий словарный запас и даже язык тела, чтобы убедиться, что вы синхронизированы с ними. Полезный опыт ведения содержательной беседы на другом языке действительно должен поддерживать вашу мотивацию, так что продолжайте в том же духе!

Приступая к делу: график изучения русского языка

Сложное взаимодействие всех этих факторов определяет, сколько времени вам понадобится, чтобы выучить русский язык.

Но вы же не хотите просто знать все факторы, не так ли? Вам нужна временная шкала. Вам нужны числа. Вы хотите знать, сколько времени вам понадобится, чтобы выучить русский язык . К счастью для вас, есть несколько исследований, которые пытались нам сказать именно это.

Но сначала отказ от ответственности. : Во многих из этих исследований уровень владения языком или свободное владение является критерием, установленным для определения того, был ли язык «изучен». Как вы, возможно, знаете, вам не обязательно бегло говорить на иностранном языке и чувствовать себя комфортно при общении на этом языке.Низкий средний уровень может помочь вам довольно далеко в России .

Помня об этом, важно относиться к этим исследованиям с недоверием и помнить, что вы можете и будете в состоянии общаться на русском языке задолго до того, как начнете бегло говорить.

часов для изучения русского языка с инструктором

Реалистичные оценки в области лингвистики позволили изучить количество часов, действительно необходимых для изучения такого языка, как русский. Общеевропейская система справочных знаний по языкам, например, использует структуру «Часы обучения с инструкциями» для измерения общего количества учебного времени, необходимого для достижения уровня B2 (выше среднего).Предполагается, что на каждый час учебного времени учащиеся проводят два часа самостоятельного учебного времени. В итоге это составляет от 1000 до 1200 часов .

Давайте посмотрим на это в нескольких различных сценариях:

1. Один 3-часовой курс русского языка в неделю в течение 8 недель, плюс еженедельное домашнее задание (1 час), плюс независимая практика любого типа (2 часа) . 3 курса в год. Вам понадобится от 25 до 30 курсов.

На 3 курса в год вам может потребоваться от 8.3-10 лет для достижения среднего уровня.

2. Год обучения русскому языку в школе. (4 часа в неделю + 2 часа домашних заданий + 2 часа самостоятельной практики X 12 недель X 2 семестра).

От 5 до 6,25 лет для достижения среднего уровня.

3. Специальное независимое исследование (1 час в день).

Примерно 3 года для достижения среднего уровня владения русским языком.

4.Полное активное погружение (8 часов в день).

Примерно 3 месяца на средний уровень владения русским языком.

Однако этот расчет не учитывает так много факторов и все еще не является очень точным способом определения того, сколько времени вам может понадобиться, чтобы выучить русский язык.

График изучения русского языка в Институте дипломатической службы США

В своем исследовании Институт дипломатической службы изучил группу носителей английского языка в возрасте от 30 до 40 лет, которые изучали иностранные языки в своем институте.Итоговые уровни учащихся были измерены с использованием шкалы межведомственного круглого стола по языкам с целью подсчитать, сколько времени потребовалось учащимся, чтобы достичь «общего профессионального уровня» или выше.

Согласно данным FSI, чем ближе язык к вашему родному, тем быстрее вы выучите этот язык. . Они разделили свои выводы на пять основных языковых категорий на основе сходства языков с английским, что определяло, сколько времени требуется учащимся, чтобы достичь общего профессионального уровня или выше.

Давайте посмотрим на их временную шкалу.

Временная шкала FSI

Языковая группа I

  • Языки, близкие к английскому
  • Африкаанс, каталонский, датский, голландский, французский, гаитянский креольский, итальянский, норвежский, португальский, румынский, испанский, суахили, шведский
  • 23-24 недели (575-600 часов)

Языковая группа II

  • Языки, похожие на английский
  • Немецкий
  • 30 недель (750 часов)

Языковая группа III

  • Языки с лингвистическими и / или культурными отличиями от английского
  • Индонезийский, Малайзийский, Суахили
  • 36 недель (900 часов)

Языковая группа IV

  • Языки со значительными лингвистическими и / или культурными отличиями от английского
  • Амхарский, бенгальский, бирманский, хорватский, чешский, финский, греческий, иврит, хинди, венгерский, исландский, латышский, литовский, монгольский, непальский, пушту, персидский (дари, фарси, таджикский), пилипинский, польский, русский, сербский, Словацкий, словенский, тайский, тамильский, турецкий, украинский, урду, вьетнамский
  • 44 недели (1100 часов)

Языковая группа V

  • Чрезвычайно сложные языки для носителей английского языка
  • Арабский, кантонский китайский, мандаринский диалект, японский, корейский
  • 88 недель (2200 часов)

Таким образом, по данным FSI, русский находится в языковой группе IV, и вам потребуется около 1100 часов, чтобы выучить его .

Русский может быть одним из самых сложных языков для изучения английского языка, но это делает его еще более полезным!

Это исследование можно использовать, чтобы помочь вам оценить, сколько часов вам потребуется, чтобы выучить русский язык, и подсчитать, сколько недель — или месяцев, или лет — в зависимости от того, сколько времени вы хотите посвятить в неделю.

Однако имейте в виду, что качество вашего исследования более важно, чем количество . Практика погружения или ежедневная практика могут значительно ограничить время, необходимое для изучения русского языка.

Ознакомьтесь с нашими 10 лучшими советами по русскому языку, чтобы узнать о том, как повысить эффективность вашего учебного времени.

Не расстраивайтесь. Вы можете и выучите русский язык быстрее, чем вы ожидаете. Бывают даже случаи (как вам непременно скажет интернет), когда люди изучают его менее чем за год.

Теперь, когда вы знаете, сколько времени нужно на изучение русского языка и какие факторы могут помочь вам быстрее достичь ваших целей, также важно помнить, что изучение языка синонимично практике .Это означает, что достижение определенного уровня не гарантирует, что вы сохраните его на всю оставшуюся жизнь.

Забота о своем русском — это как заботиться о своем питомце : его нужно кормить, прижимать и время от времени выводить на прогулку.

В конце концов, ВЫ решаете, как быстро вы станете свободно говорить по-русски и насколько хороши ваши навыки. С правильным отношением, целеустремленностью, ситуацией и мотивацией любой язык будет вам доступен. .

Узнайте больше, на что обратить внимание в лучшем программном обеспечении для изучения русского языка.

До скорого! (да скорава)

Наталья: Ракетная русская

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *