Заверить свидетельство о рождении у нотариуса цена: Сколько стоит заверить копию свидетельства о рождении у нотариуса в 2021 году?

Содержание

Свидетельствование верности копий документов

 Заверение копий документов — одно из самых популярных нотариальных действий. Ведь очень часто, собираясь подавать пакет документов в какую-либо организацию, в списке требований мы встречаем именно формулировку «нотариально заверенная копия паспорта/свидетельства о рождении/свидетельства о браке». Часто этой услугой пользуются, чтобы не предъявлять оригинал документа. В большинстве случаев копия, заверенная нотариусом, имеет такую же юридическую силу, что и оригинал документа.

Свидетельствование копий документов осуществляется нотариусом в порядке, предусмотренном Основами законодательства РФ о нотариате. При совершении этого нотариального действия нотариус свидетельствует верность копий документов, а также выписок из них, не противоречащих законодательству РФ. У нотариуса можно заверить копию документа, выданного юридическим лицом, гражданином или органом государственной власти.

Свидетельствование верности выписки из документа осуществляется только тогда, когда оригинал документа содержит несколько отдельных решений, не связанных между собой. В выписке должен быть отражен полный текст части документа, содержащей определенный вопрос. При свидетельствовании верности копии с копии документа, копия документа также должна быть засвидетельствована нотариально или в ином установленном законодательством Российской Федерации порядке. 

В соответствии с «Основами законодательства РФ о нотариате» нотариус не свидетельствует копии документов, которые:

  • имеют приписки, подчистки, неоговоренные исправления или зачеркнутые слова в тексте;
  • выполнены карандашом;
  • содержат нечитаемый или нечетко написанный текст, а также стертые подписи и печати;
  • являются ветхими, или у них нарушена целостность.

Однако ряд требований, предъявляемых ранее к документам граждан или юридических лиц при посещении ими нотариуса, с июля 2015 года упростился. Так, статья 45 Основ теперь включает в себя новые требования к документам, представленным для совершения нотариального действия. В частности раньше требовалось, чтобы представленные для совершения нотариального действия документы были прошиты. Теперь целостность документа, изложенного на нескольких страницах, должна быть обеспечена путем его скрепления или иным, исключающим сомнения в его целостности, способом. Кроме того, появилась оговорка, касающаяся правила, которое запрещает принимать документы, имеющие неоговоренные исправления, подчистки, приписки, зачеркнутые слова. Теперь появилось исключение из этого правила. В статье говорится о том, что если имеющиеся в документе неоговоренные исправления или иные недостатки являются несущественными, для цели, ради которой представлен документ, если нотариус понимает смысл документа, и это никак не связано с фамилией, именем, отчеством, с суммами и датами рождения, то такой документ принимается.

Нотариус не свидетельствует подлинности копий следующих документов:

  • документов, не легализованных на территории РФ в установленном законом порядке и не соответствующих нормам международного права;
  • документов на иностранном языке (подлинность подписи переводчика на переведенном документе должна быть удостоверена нотариусом).

Заверение копии документа, объем которого больше одного листа, осуществляется нотариусом только в том случае, когда все листы оригинала прошиты (или скреплены иным, исключающим сомнения в его целостности, способом) и пронумерованы.

Обратиться к нотариусу за свидетельствованием копии документа вправе любой гражданин, в том числе и не являющийся владельцем документа. 

Перед заверением копий документов нотариус должен проверить, полностью ли соответствует копия оригиналу (по информации и внешним признакам).

Заверенную копию нотариус выдает на руки заявителю только после того, как его личность будет подтверждена документально. Для этого необходимо предъявить документ, удостоверяющий личность. Предпочтительнее — паспорт.

Связаться с нами                                 Отзывы о нас

Перевод свидетельства о рождении от 20 минут: заверение, скидки, цены

 Как заказать перевод свидетельства о рождении ребенка

Перевод различных свидетельств можно заказать в любом из наших филиалов. Среднее время перевода такой документации, как правило, не превышает 20 минут.  Дополнительное время требуется на удостоверение перевода нотариусом (когда оно необходимо).

Посетители нашего сайта могут получить скидку на перевод любой личной документации (в т. ч. и свидетельства о рождении ребенка) по текущей акции.

 

Свидетельство о рождении

Данный документ выдается каждому гражданину при рождении органами ЗАГС и является основным удостоверяющим личность документом, вплоть до момента получения паспорта гражданина. Свидетельство о рождении предъявляется родителями при оформлении любых сделок и юридических действий, в которых так или иначе задействован их ребенок.

В данном документе строго запрещены любые исправления. В случае обнаружения ошибок, на основании подтверждающей документации выдается новое свидетельство, а старое подлежит уничтожению.


Предоставление свидетельства о рождении в различные гос. органы

В связи с недавним ужесточением правил документооборота, связанного с несовершеннолетними, частные нотариусы и все госучреждения требуют предоставления исключительно оригинала свидетельства о рождении.


Перевод свидетельства о рождении

Для осуществления перевода, нам потребуется ксерокопия свидетельства, к которой и будет подшит сам перевод. Вы можете предоставить нам оригинал документа, с которого наш специалист при Вас снимет ксерокопию и вернет его Вам обратно.

После выполнения перевода мы сами подготовим его к заверению и заверим его у нотариуса.  Ваше присутствие при выполнении заверения не требуется, т.к. заверяется подлинность подписи переводчика на переводе.

Несмотря на то, что более, чем в 90% случаев нашим клиентам нужен перевод свидетельства о рождении на английский язык, мы готовы перевести его  практически на любой из языков нашей планеты. Ниже представлены тарифы на эту услугу. Воспользутесь текущей акцией

Часто задаваемые вопросы (FAQ)

Вопрос: Почему вам не требуется оригинал документа, а достаточно ксерокопии? Насколько это законно.

Ответ: Мы не несем ответственности за наличие оригинала. Переводчик несет ответственность лишь за выполнение перевода. Но стоит заметить – то учреждение, куда Вы будете предоставлять перевод, обязательно потребует помимо перевода показать и оригинал.


Вопрос: Занимаетесь ли Вы нотариальными копиями с переводов?


Ответ: Да. Стоимость нотариальной копии с выполненного у нас перевода составляет 80р/стр.


Вопрос: Мы делали перевод наших паспортов в другом месте. Т.к. сдавать перевод свидетельства о рождении ребенка мы будем вместе с переводом паспортов, не возникнет ли у нас каких-либо трудностей.

Ответ: Нет, не возникнет. Единственное – надо чтобы перевод Имен,  Отчеств и Фамилий во всех документах был выполнен одинаково. Тем более, в данных документах эти данные дублируются.


Вопрос: Сколько времени у Вас займет перевести свидетельство о рождении моего ребенка?

Ответ: В зависимости от загруженности переводчика, от двадцати минут. Если же Вы занялись этим вопросом заблаговременно, то перевод будет выполнен на следующий день, но обойдется для Вас дешевле.


Выберите ближайший к Вам офис и проконсультируйтесь с нашим менеджером! 

Апостиль на СВИДЕТЕЛЬСТВО О РОЖДЕНИИ

Согласитесь, нечасто мы вспоминаем о своем свидетельстве о рождении. Пылится на какой-нибудь полке вместе со школьным аттестатом и другими не особо востребованными бумагами. Неужели ему вовсе нет применения после появления паспорта? Еще как есть. Порой возникают ситуации, которые вынуждают нас не только вспомнить о существовании свидетельства как документа, но и озадачиться его легализацией. Приведем несколько примеров:

  • вы переезжаете в другую страну и собираете документы для получения местного гражданства
  • вы полюбили иностранца и хотите узаконить ваши отношения, вступив в официальный брак
  • вы планируете продолжить обучение в зарубежном университете
  • вам предложили трудоустроиться за рубежом

Мы назвали лишь несколько наиболее популярных ситуаций, перечислять все смысла особого не имеет. Раз уж вы читаете эту статью, значит прекрасно осведомлены о той конкретной причине, по которой вам понадобилось предоставить свидетельство о рождении. Несложно заметить, что приведенные примеры так или иначе связаны с предъявлением документа в гос. органы других стран. Поэтому давайте рассмотрим, какие именно требования к отечественному свидетельству о рождении существуют за рубежом. Таких требований всего два: статус официального документа и наличие перевода на государственный язык страны нахождения принимающего органа. С переводом все очевидно, поэтому разберемся с тем, как же придать свидетельству правовой статус в конкретной стране.

Итак, чтобы иностранцы приняли ваш документ к рассмотрению, он должен быть правильно легализован. Для целого ряда стран (см. перечень стран Гаагской конвенции) применяется упрощенная схема легализации — проставление на документах штампа «Апостиль». Чиновниками любой из этих стран такие документы принимаются без всяких вопросов.


Апостиль на оригинал свидетельства о рождении

Если вы отправляетесь за границу надолго, к примеру на ПМЖ, имеет смысл апостилировать оригинал свидетельства о рождении. Почему? Такой вариант позволит избежать в будущем серьезного и дорогостоящего неудобства: если возникнет необходимость сделать со свидетельства нотариальную копию, вам не придется лететь в Россию, будет достаточно обратиться к местному нотариусу. Помимо этого, штамп «Апостиль» на оригинале документа зачастую является исключительным требованием конкретной инстанции или должностного лица. К примеру, любые гос. учреждения Италии отдают предпочтение оригиналам документов, чаще всего отказывая в приеме нотариальных копий.

Не забывайте о том, что легализация любых документов ЗАГС, в том числе свидетельства о рождении, осуществляется по территориальному принципу, то есть в том регионе, органами ЗАГС которого оно выдавалось. К примеру, если документ был вами получен в Екатеринбурге, то апостилировать его уполномочен ЗАГС Свердловской области. Жителям столицы за проставлением апостиля следует обратиться в ЗАГС города Москвы, а точнее в его архивно-информационный отдел, тот, что в Малом Харитоньевском переулке.

Важно! Если вы поспешили заламинировать свидетельство о рождении, процедура несколько усложняется. ЗАГС не поставит апостиль на таком документе, поэтому придется предварительно получить его дубликат.


Апостиль на нотариальную копию или перевод

Есть очевидное преимущество апостилирования нотариальной копии свидетельства о рождении — в какой бы удаленной точке России ни был выдан документ, апостиль на его копию можно поставить в региональном Минюсте по месту вашего пребывания. Копия при этом должна быть удостоверена нотариусом того же региона — это единственное условие.

Такой вариант, казалось бы, существенно упрощает задачу, однако не советуем спешить с подачей документов в Минюст. К огромному сожалению далеко не все иностранные государственные учреждения принимают к рассмотрению нотариальные копии со штампом «Апостиль». Поэтому рекомендуем не постесняться и спросить представителя принимающей стороны, устраивает ли их подобный вариант.

Если принимающая сторона изъявила желание получить нотариальный перевод вашего свидетельства о рождении со штампом «Апостиль», вам предстоит обратиться в бюро переводов. Услуга достаточно популярная, поэтому сложностей возникнуть не должно. Перевод будет подшит к оригиналу документа, а на последней странице будет проставлен штамп нотариуса, удостоверяющий подпись переводчика. Даже если вы владеете иностранным языком, не следует переводить текст документа самостоятельно. Время вы потратите, а заверить такой перевод у нотариуса не сможете, если только вы не дипломированный лингвист. Сам апостиль на перевод документа о рождении проставляется в Минюсте по аналогии с апостилированием нотариальной копии.


Апостиль на свидетельство о рождении образца СССР

Время скоротечно. Уже несколько поколений наших соотечественников не застали времен Советского союза. Те же из нас, кто старше 27 лет, являются «счастливыми» обладателями свидетельства о рождении образца СССР. В этой связи возникает закономерный вопрос: возможно ли проставление апостиля на такое свидетельство? Ответим, следуя логике законодателя: если документ действителен и подлежит апостилированию (а свидетельство о рождении образца СССР соответствует этим критериям), значит апостиль на него поставить можно. Однако определенные сложности возникнуть все-таки могут. Некоторые иностранные учреждения упорно не принимают к рассмотрению такие свидетельства, пусть даже и апостилированные, оправдывая это тем, что государства СССР как такового не существует. Не будем разбираться в том, на чьей стороне правда, скажем лишь, что в подобной ситуации вам придется отправиться в ЗАГС за дубликатом свидетельства о рождении. На руки вы получите документ нового образца.

Важно! Советское свидетельство о рождении оформлено в виде корочки, на которой нет свободного места для штампа «Апостиль». По этой причине штамп проставляется на пустом листе и подшивается к свидетельству. Переживать по поводу того, что корочка будет продырявлена, не стоит. На юридической силе документа это никак не отразится.

Нотариальный перевод | БЮРО ПЕРЕВОДОВ «ВОЛГОГРАД»

Профессиональный перевод документов и их нотариальное заверение

Услуга нотариального заверения перевода доступна для следующих языков:

  • русский
  • английский
  • немецкий
  • французский
  • испанский
  • китайский
  • фарси (персидский)
  • итальянский

Мы переводим под нотариальное заверение следующие виды документов для граждан и организаций:

  • личные документы и их копии: паспорт, свидетельство о рождении, свидетельство о браке, свидетельство о расторжении брака, свидетельство о смерти, любые свидетельства, выдаваемые органами ЗАГС;
  • дипломы, аттестаты, удостоверения о дополнительном образовании и повышении квалификации, прочие документы об образовании;
  • трудовые книжки;
  • пенсионные удостоверения;
  • водительские права;
  • справки, в том числе такие как: справка о работе, справка о доходах, справка о родителях, справка о составе семьи, медицинские справки и выписки, справка и выписка из банка;
  • контракты;
  • уставы, учредительные документы (свидетельства ИНН, ОГРН), справки из налоговой и другие;
  • документы, выдаваемые нотариусом: доверенности, согласие на выезд ребенка, завещание, свидетельство на имущество и т.п.;
  • любые сертификаты.

Прием оригиналов и нотариально заверенных копий документов под нотариальное заверение перевода осуществляется ежедневно
с 10 до 18-00

Заверение переводов у нотариуса производится в рабочие дни бюро по предварительной записи.

Мы полностью переведем для вас пакет документов для выезда за границу (Великобритания, США, Германия) и оформления долгосрочных виз (на воссоединение семьи в Германии, например).


Бюро переводов «Волгоград» выполняет  нотариальное заверение и заверение печатью организации только тех переводов, которые выполнены нашими переводчиками.


Есть вопрос? Напишите [email protected] , WhatsappMe
или позвоните +7(902)659-2770


Как оформить заказ на нотариальный перевод?

Заполните форму заказа ниже, менеджер бюро перезвонит вам, чтобы обсудить детали заказа

Менеджер бюро оценит объем работы, сообщит вам стоимость и сроки

К нотариальному заверению переводов принимаются  оригиналы или нотариальные копии документов.  Уточните у менеджера, что именно вам требуется в каждом конкретном случае, оригинал или нотариальная копия документа. Как правило, для переводов личных документов, а также документов на «защищенной» бумаге (например, дипломы, свидетельства о регистрации права) требуется нотариально заверенная копия. Заверить копию вы можете у любого нотариуса, но заверить перевод мы можем только у тех, у кого мы зарегистрированы.

Обратите внимание: мы не принимаем и не храним личные документы граждан (паспорт, свидетельство о рождении, свидетельство о браке и т.п.). Заверение переводов оригиналов личных документов — только в вашем личном присутствии у нотариуса.

Для документов, составленных за пределами РФ (кроме стран, с которыми у РФ есть соглашения о признании документов) обязательна легализация (консульская или апостиль). При отсутствии легализации нотариус может отказать в заверении перевода документа. Заранее проконсультируйтесь с менеджером бюро о возможности нотариального заверения документа!

Оплатите заказ (реквизиты вам вышлет менеджер на электронную почту или в мессенджер).
Для физических лиц —  100% предоплата заказа. 

Стоимость заверения не входит в стоимость перевода и оплачивается заказчиком отдельно на основании тарифов нотариальной конторы

Менеджер сообщит вам о готовности заказа, и вы сможете забрать перевод

Если необходимо заверение личных документов или оригиналов документов, вам необходимо будет присутствовать у нотариуса вместе с переводчиком бюро. Менеджер сообщит вам о времени посещения нотариуса и его адрес, а также ориентировочную стоимость заверения документов (оплачивается нотариусу)


Что необходимо знать про нотариальный перевод?

Закон (ст. 81 Основ законодательства о нотариате) о нотариальном переводе предполагает, что нотариус свидетельствует подлинность подписи переводчика, сделавшего перевод.

Нотариальный перевод должен быть сделан со всего текста переводимого документа, под переводом помещается подпись переводчика. Перевод пришивается к оригиналу документа или нотариально заверенной копии документа.

Пожалуйста, помните, что наше бюро переводов не несёт ответственности за ошибки, содержащиеся в оригинале официального документа, мы отвечаем лишь за точность перевода! Мы не имеем права добавить или исправить какую-либо информацию в текст перевода. Если у нас есть сомнения в качестве оригинального документа, мы консультируемся с нотариусом.

Если нотариус отказал в заверении подписи переводчика, имея сомнения в качествах оригинального документа по не зависящим от нас причинам, мы можем заверить выполненный нами перевод официальной печатью организации.

Для выполнения и заверения переводов не требуется специальная лицензия, разрешение, или иные правоустанавливающие документы. Основанием для заверения подписи переводчика является письменное соглашение между нотариусом и специалистом, который имеет право выполнять перевод в соответствии со своим дипломом о высшем лингвистическом образовании.

Обратите внимание, мы выполняем нотариальный перевод в Волгограде. Однако, если необходимо, вы можете прислать нам оригиналы или копии документов (кроме оригиналов личных документов!) курьерской почтой, мы оформим для вас нотариальное заверение перевода и вышлем по указанному вами адресу.


Заказать перевод документов

заказать перевод

Заполните форму ниже, менеджер свяжется с вами удобным для вас способом, чтобы обсудить детали заказа

Нотариальный перевод свидетельства о рождении заказать онлайн Сергиев Посад

«Свидетельство о рождении – это документ, выдаваемый органами ЗАГС и подтверждающий факт рождения ребенка, а также государственную регистрацию этого факта. Документ содержит личную информацию о новорожденном (его ФИО, дату и место рождения, сведения о родителях). Нотариальный перевод свидетельства о рождении – это условное название двух процессов: его перевода квалифицированным специалистом и заверения переведенного документа у нотариуса»

Нотариальный перевод свидетельства о рождении

Причины перевода свидетельства о рождении

Свидетельство о рождении подвергается нотариальному переводу, если возникает необходимость подать его в иностранные учреждения и организации.

Существует множество случаев, при которых может понадобиться нотариальный перевод такого документа. Это:

  • оформление вида на жительство, гражданства в другой стране;
  • подача свидетельства по требованию определенного учреждения;
  • оформление визы;
  • получение личных, налоговых документов, документов об образовании за рубежом;
  • регистрация актов гражданского состояния не в стране выдачи свидетельства о рождении.
Нотариальный перевод в нужные сроки

Компания «Кирилл и Мефодий» много лет занимается переводом свидетельств о рождении и может обеспечить их быструю подготовку к нотариальному заверению. Сотрудничество с опытными нотариусами позволяет выполнить процедуру в комфортные для клиентов сроки.

Перевод имен и фамилий в свидетельстве о рождении

При выполнении перевода свидетельства о рождении особое внимание уделяется написанию имен и фамилий. Как правило, их отображают в том виде, в каком они прописаны в загранпаспорте или других официальных документах, которые были переведены ранее. Если перевод имени / фамилии выполняется впервые, переводчик пользуется общепринятыми правилами транслитерации.

Корректорская проверка переводов свидетельств

Специалисты компании «Кирилл и Мефодий» обеспечат грамотное отображение имен и фамилий на другом языке и внимательно отнесутся к числовой информации, содержащейся в исходном документе. Благодаря проверке перевода квалифицированными корректорами случайные ошибки и описки исключены.

Особенности нотариального перевода иностранных свидетельств о рождении

В отношении нотариального перевода свидетельств о рождении, полученных за рубежом, существует несколько требований:

    1. Свидетельства, выданные в странах СНГ, подписавших Минскую конвенцию об упрощении признания документов, переводят и заверяют без дополнительных мер по легализации документов.
      2. Документы о рождении, полученные в государствах-участниках Гаагской конвенции 1961 г., перед переводом следует апостилировать.
        3. Для свидетельств, оформленных в других государствах, необходимо предварительно выполнить консульскую легализацию.

      В отношении российских свидетельств о рождении тоже есть определенные правила:

    1. Перед выполнением нотариального перевода следует узнать, требует ли принимающая сторона легализации таких документов, и в случае необходимости провести ее.
      2. Выяснить у принимающей стороны, где лучше выполнить перевод и нотариальное заверение свидетельства: в стране выдачи или в государстве, в которое владелец документа направляется.
        3. Узнать, на какой язык выполнять перевод свидетельства – на государственный язык принимающей страны или на английский.
        Квалифицированная консультация по вопросам перевода свидетельства

        Специалисты компании «Кирилл и Мефодий» проконсультируют по проблемным вопросам, связанным с нотариальным переводом, и быстро выполнят все операции со свидетельством, соблюдая график, согласованный с заказчиком.

        Кирилл и Мефодий в Сергиевом Посаде

        Оперативно проконсультируем по вопросам нотариального перевода свидетельства о рождении по телефону, Скайп или E-mail. Доставка до пунктов выдачи в Сергиевом Посаде или по договорённости.

Заверение перевода — ПрофЛингва

Нотариальное заверение перевода документов в компании «Проф Лингва» позволит вам в полной мере использовать их в официальном документообороте, в том числе, для получения вида на жительство или трудоустройства. Мы гарантируем максимальную оперативность, индивидуальный подход к каждому клиенту и адекватные расценки.

Основные особенности заверения переводов у нотариуса

Перевод оригинального документа не обладает юридической силой, то есть, его нельзя использовать для подтверждения ваших прав или в качестве судебного доказательства. Требуется прохождение процедуры заверения. Для этого следует заручиться помощью нотариуса. Стоимость его услуг примерно одинакова вне зависимости от типа документа – заверение перевода свидетельства о браке по цене будет соответствовать коммерческому контракту или таможенной декларации.

Процедура выглядит следующим образом. После того как документ переведен (переводу подлежит не только основной текст, но также содержимое всех печатей и штампов), он передается нотариусу. Юрист производит сверку с оригиналом и проставляет свои индивидуальные реквизиты.

При заверении перевода очень важно, чтобы были правильно прописаны все фамилии, названия компаний и так далее. Дело в том, что не существует единых правил для лингвистической интерпретации собственных имен и наименований. Поэтому следует заранее предоставить переводчику образец верного написания. Например, приложить копию заграничного паспорта.

Преимущества заверения переводов у нотариуса в бюро «Проф Лингва»

  • Оперативность. Наш Центр принимает срочные заказы. В случае необходимости перевод и его нотариальное заверение будут выполнены «день в день».
  • Качество. Мы работаем согласно ГОСТ и ISO 9001, если вас не устроит качество перевода – вернем деньги!
  • Доступность. У нас вы сможете заверить документы у нотариуса в Москве по доступной цене.
  • Дополнительные услуги. По желанию клиента осуществляется оперативная легализация и апостилирование документов в соответствующих государственных органах.
  • Удобство. Вам не придется никуда ехать – услуга может быть предоставлена интерактивно, через Интернет. Заявка рассматривается в течение нескольких минут.

Как недорого заверить копию документа у нотариуса – цены услуг

Рассмотрим процедуру оформления заявки через сайт нашего агентства в Москве. Прежде всего, вам необходимо загрузить электронную версию документа посредством предложенной онлайн-формы.

Затем нажимаем «продолжить», и на следующей странице выбираем язык перевода. Обязательно указываем, что нужно заверить копию документа у нотариуса – общую стоимость услуги мы рассчитаем для вас за несколько минут (ориентировочные цены приведены в прайс-листе). Вам останется лишь подтвердить заказ и оплатить его.

Нотариальный перевод документов: свидетельство о рождении

Нотариальный перевод документов – это процедура оформления официальных бумаг, которые составлены на государственном языке, с целью предоставления их в иностранные органы власти.

Нотариальный перевод документов: основные правила

Стандартная процедура проходит по такому сценарию:

  • квалифицированный специалист осуществляет перевод документов, которые представляет клиент;
  • подписанные переводчиком листы с готовым текстом подшиваются к оригиналу бумаги. Тут может быть нюанс: например, ни в коем случае нельзя подшивать перевод к паспорту и некоторым другим официальным документам. В подобной ситуации все, что можно сделать, – подшить перевод к нотариально заверенной копии;
  • теперь начинается непосредственно процедура заверения. Стоит отметить, что нотариус может ни слова не знать на том языке, на котором составлен заверяемый им текст. Так что вся ответственность за корректность выполненной работы лежит на одном только переводчике. Нотариус лишь заверяет личность переводчика и подтверждает подлинность его подписи. После того, как юрист подписался и поставил свою печать, можно считать, что нотариальный перевод документов готов.

Нотариальный перевод документов: свидетельство о рождении

Свидетельство о рождении – первый официальный документ, который каждый человек получает в своей жизни. Конечно же, после оформления паспорта роль свидетельства о рождении сильно уменьшается. Но значимость этого документа резко возрастает, когда гражданин Российской Федерации сталкивается с вопросами получения резиденции в иностранном государстве, наследства и т.д.

Сотрудники агентств переводов с большим опытом работы могут рассказать немало историй о том, как граждане, родившиеся за пределами России, но много лет живущие на территории нашего государства, вступали в споры относительно получения наследства в других странах или отказа от него.

Обычно в такой ситуации требуется нотариальный перевод документов, подтверждающих право наследования. К ним, в частности, относится свидетельство о рождении.

Нотариальный перевод документов: зачем нужно переводить свидетельство о рождении?

Гражданам Российской Федерации не обойтись без нотариального перевода документов, цена которого обычно довольно приемлема, в таких случаях:

  • когда им необходимо подать бумаги в консульства других стран для получения визы либо иммиграции;
  • когда нашим соотечественникам нужно предоставить свидетельство о рождении в отдел записи гражданских состояний какого-либо иностранного государства. Обычно это случается при заключении брака за границей. Правда, в данной ситуации не избежать еще и консульской легализации некоторых документов.

Конечно же, нотариальный перевод документов, цена на который зависит от многих факторов, нужен не только нашим гражданам для пребывания либо жизни в другой стране, но и иностранцам:

  • для подачи бумаг в ОВИР при оформлении гражданства или вида на жительство;
  • для получения идентификационного кода, паспорта, аттестата, социальной карточки плательщика налогов и прочего;
  • для подачи в места требования: поступление ребенка в среднюю школу в России и т.д.

При нотариальном переводе документов, таких как свидетельства о рождении, браке и смерти, особое внимание следует обращать на написание имен собственных. Везде, где есть ваше имя, оно должно быть написано так, как в заграничном паспорте.


SOS — Проверка подлинности документа

Проверка подлинности документа

Бюро выборов по предварительной записи

В соответствии с административным приказом губернатора «Оставайтесь дома, оставайтесь в безопасности», вступившим в силу немедленно, Управление Великой Печати и Бюро по выборам ограничили личные часы работы.

Нажмите здесь, чтобы узнать часы работы Бюро …


Форма запроса аутентификации и инструкции

Все документы, представляемые на иностранном языке, должны также включать перевод на английский

Шаг 1. Убедитесь, что документы правильно подписаны соответствующим должностным лицом

Убедитесь, что ваши документы были подписаны должностным лицом, подпись которого Государственный секретарь имеет право подтвердить.См. Раздел «Сертификат авторитета» ниже.

Убедитесь, что все записи актов гражданского состояния являются заверенными копиями.

Если ваши документы были нотариально заверены, убедитесь, что нотариус указал всю необходимую информацию:

  • Имя и подпись нотариуса
  • Дата нотариального удостоверения
  • Срок действия комиссии
  • Уезд комиссии
  • Графство исполнения, если оно отличается от Округа комиссии

Шаг 2. Заплатите 1 доллар США.00 Плата за заверение документов за каждый документ, который должен быть аутентифицирован.

Шаг 3. Отправьте документы государственному секретарю

A.) Служба доставки по почте или в ночное время: Отправьте заполненную форму запроса аутентификации, документы, обратный конверт с обратным адресом и печатью, а также чек или денежный перевод, выписанный на счет штата Мичиган, в Управление Великих Почтовый адрес печати. Пожалуйста, не отправляйте наличные.

Если вы хотите отправить запрос по почте, вы должны использовать следующий адрес:

Государственный департамент штата Мичиган
Управление Великой Печати
7064 Краунер Драйв
Лансинг, Мичиган, 48918.

— Или —

B.) Места для посещения:

Центр города в Офисе Великой печати — Ричард Х. Остин, здание 1-й этаж, 430 W. Allegan Street, Lansing, MI
Пожалуйста, позвоните по телефону 517-241-1832, чтобы записаться на прием.

Назначение в отделениях сервисных центров SOS .

Шаг 4: Получите документ с подтвержденной подлинностью

Ваши удостоверяющие документы будут возвращены вам в предоставленном вами конверте с адресом и печатью.Убедитесь, что он достаточно большой, чтобы вместить все ваши документы.


Типы аутентификации

Предполагаемое место назначения документа определяет требуемый тип сертификации.

  • Апостиль выдается на документы, предназначенные для использования только в зарубежных странах — участницах Гаагского договора.
  • Сертификат полномочий выдается для всех других стран, многие из которых принимают только документы, сертифицированные как на уровне штата, так и на федеральном уровне.Оригинал документа должен быть подписан нотариусом и должен содержать подлинные подписи. Напоминаем, что нотариус не может сделать точную копию заявления в штате Мичиган.

Апостиль

Апостиль является созданием международного договора, Гаагской конвенции 1961 года. Соединенные Штаты Америки присоединились к Гаагской конвенции в 1981 году. Конвенция предусматривает, среди прочего, удостоверение официальных документов для использования в странах, которые имеют присоединился к Конвенции.В соответствии с положениями Конвенции этот офис выдает апостиль только на документы, предназначенные для использования в зарубежных странах, которые также подписали Конвенцию. Этот документ является эквивалентом Сертификата полномочий, используемого в странах, не являющихся участниками Гаагского договора.

Апостиль имеет те же требования, ту же плату и те же инструкции, что и Сертификат полномочий. Апостиль не выдается для использования в США


Сертификат соответствия

Управление Большой печати уполномочено от имени штата Мичиган сертифицировать и выдавать сертификаты полномочий для:

  1. Нотариус штата Мичиган нотариально заверенные документы.Документы должны быть полными и содержать подлинные подписи.
  2. Записи актов гражданского состояния (рождение, брак, смерть или развод) — заверенные копии одного из следующих документов:

    — служащий округа Мичиган
    — Регистратор штата Мичиган 517-335-8666
    — Городские служащие в графствах Уэйн, Макомб и Окленд только

  3. заверенных копий учредительных документов, выданных Департаментом лицензирования и регулирования штата Мичиган.

Сертификация записей актов гражданского состояния

Только заверенные копии записей о рождении, браке, разводе и смерти, сделанные клерком округа Мичиган; Только городской клерк или регистратор в графствах Уэйн, Окленд или Макомб; или Регистратор штата Мичиган имеют право на аутентификацию. Оригиналы записей актов гражданского состояния для этой цели не принимаются. Документы, выданные судебными секретарями или полученные по факсу, не принимаются.


Запросить записи у Госрегистра

Чтобы запросить заверенные копии этих записей у Государственного регистратора, позвоните по телефону 517-335-8656.Примечание; это не номер телефона Управления Великой Печати. Чтобы связаться с Офисом Большой Печати, напишите нам по адресу [email protected]


Управление аутентификации Государственного департамента США

Дополнительную информацию можно получить в Управлении аутентификации Государственного департамента США или Бюро консульских дел Государственного департамента США по вопросам международного усыновления.

Апостиль

Часто задаваемые вопросы :: Государственный секретарь штата Калифорния

Посетите нашу страницу запроса апостиля для получения инструкций по запросу апостиля по почте или лично.

Объявление о COVID-19

Текущие изменения службы

Чтобы узнать текущие даты обработки, посетите веб-страницу «Время обработки документов у нотариуса».

Общественная стойка Sacramento в настоящее время закрыта. Вместо личного обслуживания запросы на апостиль могут быть оставлены в специальном ящике на первом этаже. После обработки клиент будет уведомлен по телефону о том, что его запрос может быть получен с 14:00. и 2:30 р.м. в холле первого этажа. Обратите внимание на следующее:

  • Пошлина в размере 20 долларов США за запрошенный апостиль должна быть оплачена чеком или денежным переводом .
  • Все специальные сборы за обработку в размере 6 долларов США: требуются .
  • Запросы будут обрабатываться в порядке очереди.
  • Запросы на возврат обычно обрабатываются в течение двух-трех рабочих дней.
  • Документы будут возвращены по почте по адресу, указанному на титульном листе, если не требуется самовывоз.

Наш офис Лос-Анджелес будет закрыт для публики с 7 декабря 2020 года. Персонал будет находиться на месте с понедельника по пятницу, обрабатывая документы, отправленные в ящик в главном вестибюле здания Рональда Рейгана.

  • Пошлина в размере 20 долларов США за запрошенный апостиль должна быть оплачена чеком или денежным переводом .
  • Все специальные сборы за обработку в размере 6 долларов США — отменены .
  • Документы будут отправлены по почте на адрес, указанный на титульном листе.
  • Свидетельства о смерти будут обрабатываться в приоритетном порядке.

Апостиль для свидетельств о смерти — Свидетельства о смерти, представленные в офис государственного секретаря Калифорнии для апостиля, будут обработаны сразу после получения и возвращены через FedEx после заполнения. Просьба направлять запросы на апостиль свидетельств о смерти, отправленные по почте, по следующему адресу:

Государственный секретарь
Государственный нотариус
1500 11-я улица, 2-й этаж
Сакраменто, CA 95814
ВНИМАНИЕ: Vital Record

1.Что такое апостиль и для чего он нужен?

Апостиль — это сертификат, удостоверяющий подлинность подписи государственного должностного лица на документе, предназначенном для использования в другой стране. Апостиль удостоверяет:

  • подлинность подписи должностного лица, подписавшего документ,
  • — должность, в которой действовало это государственное должностное лицо, а
  • , если необходимо, идентификационные данные печати или штампа на документе, например государственная печать нотариуса.

Апостиль не , а подтверждает содержание документа.

2. Выдает ли государственный секретарь Калифорнии апостиль или свидетельство аутентификации?

Государственный секретарь Калифорнии выдает единый апостиль для документов, которые будут использоваться за пределами США, независимо от страны назначения.

3. У меня есть свидетельство о рождении или смерти, выданное в Калифорнии. На подписи какого государственного должностного лица государственный секретарь Калифорнии может поставить апостиль?

Для свидетельств о рождении и смерти государственный секретарь Калифорнии может поставить апостиль для подписей:

Если ваше свидетельство о рождении или смерти было выдано агентством на уровне города или округа и имеет подпись работника здравоохранения или регистратора округа (e.грамм. Local Registrar, Registrar of Vital Records), прежде чем представить в наш офис для аутентификации, потребуется одно из следующего:

Подпись, имя и должность государственного должностного лица находятся внизу свидетельства о рождении или смерти.

4. Что мне нужно указать на титульном листе для запроса апостиля по почте?

Используйте наш титульный лист для запроса апостиля. Если вы предпочитаете создать свой собственный титульный лист, укажите:

  • страна, в которой будет использоваться документ,
  • Обратный адрес
  • и
  • имя и контактная информация, такая как номер телефона и адрес электронной почты.

5. Кто может попросить апостиль лично?

Апостиль может запросить любое физическое лицо. При личном запросе апостиля присутствие лиц, указанных в документе, не допускается. Кроме того, отправитель запроса не обязательно должен быть связан с каким-либо лицом (лицами), указанными в документе.

Например, Луиза — соседка Альфреда, и они никак не связаны между собой. Альфред может оставаться дома, пока Луиза несет документ Альфреда в офис государственного секретаря и запрашивает апостиль от имени Альфреда.

6. Какова плата за подачу апостиля лично?

За каждый запрошенный апостиль взимается сбор в размере 20 долларов США, а также дополнительная плата за обработку документов в размере 6 долларов США за удостоверение подписи каждого государственного должностного лица. См. Примеры сценариев ниже:

Примеры сценариев Апостиль Специальная пошлина за обработку Общая комиссия
1 документ, 1 государственное должностное лицо 20 долларов.00 x 1 апостиль 6,00 долларов США x 1 подпись должностного лица 26,00 долл. США
2 документа, 1 государственное должностное лицо 20 долларов США x 2 апостиля 6,00 долларов США x 1 подпись должностного лица 46,00 долл. США
2 документа, 2 государственных служащих 20 долларов.00 x 2 апостиля 6,00 долларов США x 2 подписи должностных лиц 52,00 $
5 документов, 1 государственное должностное лицо 20 долларов США x 5 апостилей 6,00 долларов США x 1 подпись должностного лица 106,00 долл. США
5 документов, 5 государственных служащих 20 долларов.00 x 5 Апостиль 6 долларов США x 5 подписей должностных лиц 130,00 долл. США

Обратите внимание: : специальный сбор в размере 6 долларов США применяется только к личным запросам. Специальная плата за обработку не распространяется на запросы апостиля, отправленные по почте.

7. Мой запрос на апостиль срочен, но я не могу явиться лично. Какие у меня варианты?

Если ваш запрос на апостиль срочен, но ни вы, ни кто-либо от вашего имени не можете явиться лично, у вас есть два варианта:

  • Отправьте документы по почте в ночное время через такие службы, как FedEx, UPS или DHL и приложите этикетку с предоплатой , чтобы вернуть документы после обработки.Обратите внимание, что документы обрабатываются в порядке их получения. Ознакомьтесь с инструкциями по рассылке, нажав «Как запросить апостиль по почте» на нашей веб-странице «Запросить апостиль».
  • Обратитесь в частную сервисную компанию. Эти компании могут представить документ лично от вашего имени за дополнительную плату. Обратите внимание: канцелярия государственного секретаря Калифорнии не поддерживает эти сервисные компании и не связана с канцелярией государственного секретаря Калифорнии.

8.Могу ли я получить апостиль на территории США, например Пуэрто-Рико?

№ Апостиль может быть выдан только на документы, предназначенные для использования за пределами Соединенных Штатов Америки. Соответственно, мы не выдаем апостиль для Пуэрто-Рико, Гуама, Виргинских островов США, Северных Марианских островов, Американского Самоа или любых других территорий или владений Америки. Как правило, нотариального действия достаточно для использования на любой территории или владении Америки.

9. Предоставляет ли государственный секретарь Калифорнии нотариальные услуги?

№Если требуются нотариальные услуги, вы должны нотариально заверить документ перед подачей апостиля Государственному секретарю штата Калифорния.

10. Может ли государственный секретарь Калифорнии поставить апостиль на документ на другом языке, кроме английского?

Да. Если нотариальное заверение документа на английском языке, государственный секретарь Калифорнии может оформить апостиль. Остальная часть документа может быть на любом другом языке.

11. Предоставляет ли государственный секретарь Калифорнии услуги перевода?

№Если требуется сертифицированный перевод, вы можете проконсультироваться с Американской ассоциацией переводчиков.

Если документ нотариально заверен на английском языке, государственный секретарь Калифорнии может оформить апостиль. Остальная часть документа может быть на любом другом языке.

12. Где я могу получить дополнительную информацию об апостиле?

Брошюра «Азбука апостиля» (PDF) содержит основную информацию о Конвенции об апостиле и ее действии, которая была подготовлена ​​Постоянным бюро (Секретариатом) Гаагской конференции по международному частному праву и предоставлена ​​с разрешения Постоянного бюро .

Просмотреть содержимое: Открыть все Закрыть все

Если у вас остались вопросы, обратитесь в офис государственного секретаря Калифорнии.

Штат Нью-Джерси — Казначейство штата Нью-Джерси

  1. Дом
  2. Апостиль и нотариальные заверения

Апостиль и нотариальные заверения

Апостиль и сертификаты

подтверждают правовой статус государственных нотариусов Нью-Джерси и избранных государственных должностных лиц, таких как судьи Верховного суда, клерки графства и государственный регистратор статистики естественного движения населения, у которых есть заверенные или нотариально заверенные документы для использования в деловых операциях и / или международный обмен документами.Государственные служащие , для которых наш офис выдает апостиль и сертификаты.

Апостиль и сертификаты, выданные Министерством финансов штата Нью-Джерси, Отделом налоговых поступлений и корпоративных услуг, представляют собой одностраничные документы размером 8,5 x 11 с цветной лазерной печатью Большой печати штата Нью-Джерси и подписью Нью-Джерси. Казначей штата Джерси.

Скрепками проставляем апостиль и заверения на странице подписи представленного документа.Пожалуйста, не удаляйте апостиль или свидетельство после его прикрепления.

Отдел предоставит апостиль, если сделка касается страны, подписавшей Гаагскую конвенцию. Если заверенный или нотариально заверенный документ направляется в страну, которая не фигурирует в списке Гаагской конвенции, Отдел предоставит удостоверение государственного должностного лица.

Во всех случаях, связанных с международным обменом документами, мы рекомендуем вам связаться с официальными лицами принимающей страны или посетить США.Веб-сайт Государственного департамента США для получения дополнительной информации и рекомендаций по процессу обмена.

Как получить апостиль или справку:

Получить оригинал или заверенную копию документа с нотариальным заверением оригинала или заверением государственного должностного лица.

Важные примечания: Получите записи актов гражданского состояния (рождение, брак, развод, смерть и т. Д.) С 1 января 1917 года в Департаменте здравоохранения штата Нью-Джерси, Бюро статистики естественного движения населения и регистратуры (609.292.4087). Для записи актов гражданского состояния, датированных до 1 января 1917 года, обращайтесь в Государственный архив Нью-Джерси.

Мы не можем выдавать апостиль или сертификаты на записи актов гражданского состояния из других стран. Подтверждение подлинности записей за пределами штата в государстве происхождения.

Для документов на языках, отличных от английского, мы рекомендуем вам приложить нотариально заверенный перевод на английский язык. Обратите внимание: если вы приложите нотариально заверенный перевод к жизненно важной записи, мы выдадим два апостиля / сертификата и взымем два сбора.
Представьте нотариально заверенные документы с оригинальной (подписанной) подписью нотариуса штата Нью-Джерси и оригинальной (подписанной) подписью лица, представившего документ для нотариального заверения.

Нажмите на ссылку «Заказать» ниже, чтобы воспользоваться нашей онлайн-службой апостиля / сертификации. Эта услуга позволяет вам запросить апостиль или заверение вашего документа (документов) и оплатить установленный законом сбор (плюс дополнительный сбор, если необходимо) кредитной картой или электронным чеком.Он предоставит вам страницу подтверждения, которую вы затем отправите по почте (или отправите) вместе со своими документами в наш Центр обслуживания клиентов. Дополнительные сведения о процессе, включая время обработки и сборы, предоставляются в рамках службы.

Приказ

Государственный нотариус штата Нью-Джерси

Расходы и сборы

Затраты и сборы за записи актов гражданского состояния не подлежат возмещению и передаче, даже если запись не найдена или идентифицирована неправильно.

Примечание. Для личных заказов в DSHS в Остине при оплате кредитной картой взимается комиссия в размере 2,25 доллара США.
Сборы за запись о рождении Сборы за запись о смерти Сборы за регистрацию брака / развода Ускоренные сборы


Записи о рождении

Постановления о рождении

Тип запроса записи о рождении Стоимость
Сертифицированная полная форма (например, для паспортов США) 22 руб.00
Сертифицированная короткая форма (например, для регистрации в школе) 22,00 $
Для военнослужащих (Кодекс правительства Техаса 437.217)
* Требуется письмо от командира части
КОМИССИЯ ОТКАЗАНА
Для бездомной молодежи (Кодекс здоровья и безопасности Техаса 191.0049)
* Требуется документация
КОМИССИЯ ОТКАЗАНА
Свидетельство об избирательной принадлежности КОМИССИЯ ОТКАЗАНА
Свидетельство о рождении (не заверенная копия) 22 руб.00
Реликвия (официальный отчет для демонстрации) 60,00 $
Несертифицированная копия оригинала свидетельства о рождении (только для взрослых усыновленных) 10,00

По умолчанию все запросы на запись возвращаются через почту первого класса USPS бесплатно. Информацию о сборах, связанных с ускоренными заказами, см. В разделе «Ускоренная обработка и доставка» ниже.

Поправки в записи о рождении

Для получения дополнительной информации об изменении или исправлении записи о рождении см. Требования к изменению записей о рождении.

Тип запроса на внесение изменений в запись о рождении Стоимость
Исправление в свидетельстве о рождении — для добавления / удаления / замены родителя и запечатывания старой записи 25,00 $
Исправление к свидетельству о рождении — все остальные изменения $ 15,00
Новая заверенная копия исправленной записи о рождении 22 руб.00

По умолчанию все запросы на запись возвращаются через почту первого класса USPS бесплатно. Информацию о сборах, связанных с ускоренными заказами, см. В разделе «Ускоренная обработка и доставка» ниже.

Свидетельство о рождении при усыновлении

Для получения дополнительной информации о внесении изменений в запись о рождении на основе усыновления см. Страницу «Обновление записи о рождении на основе усыновления».

Плата за свидетельство о новом рождении на основании усыновления Стоимость
1.Пошлина за подачу нового сертификата 25,00 $
2. Новая заверенная копия исправленной записи о рождении 22,00 $
3. Комиссия за Центральную регистрацию усыновлений (CAR) *
* Требуется только для постановлений об усыновлении, выданных в Техасе.
$ 15,00 *
ИТОГО: 62,00

По умолчанию все запросы на запись возвращаются через почту первого класса USPS бесплатно.Информацию о сборах, связанных с ускоренными заказами, см. В разделе «Ускоренная обработка и доставка» ниже.

Регистрация отложенных рождений

См. Страницу регистрации отложенных рождений для получения полных инструкций, включая требования к сопроводительной документации.

Регистрационный сбор за задержку рождения Стоимость
Плата за подачу свидетельства о рождении за просрочку 25,00 $
Заверенная копия свидетельства о несвоевременном рождении (при подаче письма «Не найдено») * 0 руб.00
ИТОГО: 25,00 $

* Должен быть подан заявление, внесены сборы и получено письмо «Не найдено» свидетельство о рождении. Дополнительный сбор в размере 22,00 долларов США будет применяться, если письмо «Не найдено» не будет повторно отправлено с пакетом отложенной регистрации рождения.


Записи о смерти

Распоряжения о смерти

Тип запроса записи о смерти Стоимость
Свидетельство о первой смерти 20 долларов.00
Каждое дополнительное свидетельство о смерти заказывается одновременно 3,00
Подтверждение смерти $ 20,00

По умолчанию все запросы на запись возвращаются через почту первого класса USPS бесплатно. Информацию о сборах, связанных с ускоренными заказами, см. В разделе «Ускоренная обработка и доставка» ниже.

Поправки к записи о смерти

Для получения дополнительной информации об изменении или исправлении записи о смерти см. Требования к изменению записей о естественном движении.

Тип запроса на внесение поправок в запись о смерти Стоимость
Исправление к свидетельству о смерти $ 15,00
Первая заверенная копия исправленной записи о смерти $ 20,00
Дополнительные заверенные копии исправленной записи о смерти (заказываются одновременно) $ 3.00

По умолчанию все запросы на запись возвращаются через почту первого класса USPS бесплатно. Информацию о сборах, связанных с ускоренными заказами, см. В разделе «Ускоренная обработка и доставка» ниже.


Записи о браке / разводе

Стоимость письма-подтверждения

Тип проверки год Стоимость
Брак 1966-2011 20 долларов за проверку
Расторжение брака / аннулирование 1968-2011 20 долларов за проверку

По умолчанию все запросы на запись возвращаются через почту первого класса USPS бесплатно.Информацию о сборах, связанных с ускоренными заказами, см. В разделе «Ускоренная обработка и доставка» ниже.

Стоимость заявлений о браке

Годы в наличии Доступно в Интернете Стоимость
1966-2011 Индексы для загрузки 10 долларов за первый год
5 долларов США за каждый дополнительный год при одновременном заказе

Отчет о расходах на расторжение брака / расторжение брака

Годы в наличии Доступно в Интернете Стоимость
1966-2011 Индексы для загрузки 10 долларов за первый год
5 долларов США за каждый дополнительный год при одновременном заказе

Ускоренная обработка и отгрузка

Чтобы запросить УСКОРЕННУЮ услугу, вы должны:

  1. Отправьте полный пакет вашего заявления (включая заявление с нотариальной печатью, любую необходимую подтверждающую документацию и оплату вашего заявления) через ночную почтовую службу, такую ​​как FEDEX, LoneStar или UPS;
  2. Отправить заказ на Почтовый адрес ускоренной обработки;
  3. Выберите и оплатите один из способов ускоренной обратной доставки:
    Способ ускоренной обратной доставки Стоимость
    EXPEDITED — Ночная почта (доставка ТОЛЬКО в США) $ 8.00
    EXPEDITED — USPS Express Mail (доставка в течение ночи ТОЛЬКО на абонентский ящик) $ 22.95
  4. Обеспечьте ускоренную комиссию за обработку *:
    Комиссия за ускоренную обработку Стоимость
    Комиссия за ускоренную обработку 5,00

    * Вы можете запросить обратную доставку в течение ночи без ускоренной обработки; однако, если выбрана ускоренная обработка, требуется ускоренная обратная доставка.

Округ Вентура, Калифорния — Секретарь округа и регистратор / регистратор архива избирателей

Оба офиса департамента (Вентура и офис Thousand Oaks East County) закрыты для оказания личных услуг.

Сборы за заверенные копии указаны ниже, и этот сбор составляет и не подлежит возврату . Если запись не найдена, будет выдано Свидетельство об отсутствии записи .

Свидетельство о рождении — 25 долларов.00

Свидетельство о смерти — 21,00 $

Свидетельство о браке — 15 долларов США

Постановление о разводе — Обратитесь в Высший суд округа Вентура

ПРИНИМАЕМЫЕ ВИДЫ ПЛАТЕЖЕЙ
Наличные, чеки, дебетовые и кредитные карты. (Комиссия по кредитной карте 2,50 доллара США за транзакцию)

Чтобы получить заверенную копию конфиденциального брака, обратитесь в офис секретаря округа по телефону (805) 654-2263.

Информация, необходимая для получения копий Vital Records, — это имя (имена) человека (лиц) и дата (даты) события (событий).

ВАРИАНТЫ ЗАКАЗА

  1. Лично по предварительной записи
    Нажмите здесь, чтобы назначить встречу!

Укажите необходимую информацию:

  • Имя человека, как оно указано в сертификате
  • Дата события
  • Требуемое количество копий
  • Заявление на получение заверенной копии

Заявление на свидетельство о рождении
Заявление на свидетельство о рождении (испанский)
Заявление на свидетельство о смерти
Заявление на свидетельство о смерти (испанский)
Заявление на свидетельство о браке
Заявление на свидетельство о браке (испанский)

  1. По почте

Включите необходимую информацию:

  • Имя человека, как оно указано в сертификате
  • Дата события
  • Требуемое количество копий
  • Заявление на получение заверенной копии
  • Свидетельство под присягой / Свидетельство о признании (нотариально заверенное) (свидетельства о рождении, смерти и браке)
  • Ваш дневной телефонный номер
  • Конверт с обратным адресом и маркой
  • Чек или денежный перевод на необходимую комиссию
  • Отправить запрос по почте на:

МАРК А.LUNN
Клерк и регистратор округа
800 S. Victoria Ave.
Location # 1260
Ventura, CA 93009

Заявление на свидетельство о рождении
Заявление на свидетельство о рождении (испанский)
Заявление на свидетельство о смерти
Заявление на свидетельство о смерти (испанский)
Заявление на свидетельство о браке
Заявление на свидетельство о браке (испанский)

  1. Онлайн

Для покупок по кредитной карте. воспользуйтесь услугами нашего авторизованного продавца Vitalchek, перейдя по приведенным ниже онлайн-ссылкам.Заказы Vitalchek будут отправлены по почте.

Сертификат Способы размещения заказа Первая копия Дополнительные копии
Рождение Онлайн 25,00 25,00
Смерть Онлайн 21,00 21,00
Брак Онлайн 15 долларов США.00 $ 15,00

ПРИМЕЧАНИЕ : Клерк и регистратор округа Вентура не принимает кредитные карты на нашей общественной стойке. Мы не принимаем онлайн-заказы; однако для вашего удобства вы можете обрабатывать онлайн-запросы через независимую компанию, с которой мы сотрудничаем, чтобы предоставить вам эту услугу.

VitalChek Network, Inc. С VitalChek можно связаться через его веб-сайт www.vitalchek.com. VitalChek взимает дополнительную плату за использование этой услуги, и принимаются все основные кредитные карты, включая American Express®, Discover®, MasterCard® или Visa®.

VitalChek Стоимость доставки и обработки: обычная почта $ 12,95 / UPS $ 19,00

Часто задаваемые вопросы

Общие Часто задаваемые вопросы
Рождение Часто задаваемые вопросы

Общие вопросы

  1. Что такое уплотнение с выступом ? Как поставить печать на аттестат?
  2. Могу ли я использовать кредитную / дебетовую карту для оплаты сборов за сертификат?
  3. Могу я получить копию сертификата для кого-нибудь еще?
  4. Мне сказали, что мне нужно поставить апостиль на свой сертификат.Как я могу это сделать?
  5. Кому я могу, , отправить электронное письмо , если у меня возникнут вопросы?
  6. Что такое VRISM ?
  7. Что делать, если я хочу получать ответы на вопросы на языке , кроме английского?

Что такое рельефная пломба? Как поставить печать на аттестат?

Заверенные копии, выданные Управлением записи актов гражданского состояния Департамента здравоохранения штата Теннесси, всегда имеют выпуклую печать.Рельефная печать такая же, как и тисненая.

(Вернуться к общим вопросам)

Могу ли я использовать кредитную / дебетовую карту для оплаты сбора за сертификат?

Управление записи актов гражданского состояния штата Теннесси принимает кредитную / дебетовую карту в окне обслуживания клиентов, а также наличные, личный чек или денежный перевод.

(Вернуться к общим вопросам)

Могу я забрать копию сертификата для кого-нибудь?

За исключением лица, указанного в свидетельстве, заверенные копии могут быть выданы только супругу, родителю, законному опекуну или ребенку лица, указанного в свидетельстве.Если вы действуете в качестве уполномоченного представителя одного из этих людей, Управление записи актов гражданского состояния штата Теннесси может выдать вам сертификат при следующих условиях:

  1. Вы предоставляете ксерокопию подписанного государственного удостоверения личности для себя и лица, которого вы представляете, и;
  2. У вас есть подписанное заявление от этого человека, дающее разрешение Управлению записи актов гражданского состояния штата Теннесси выдать вам копию.

(Вернуться к общим вопросам)

Мне сказали, что мне нужно поставить апостиль на свой сертификат.Как я могу это сделать?

Если у вас уже есть заверенная копия сертификата и вам нужно поставить апостиль, вы можете отправить свой запрос и сертификат непосредственно государственному секретарю вместе с требуемой пошлиной в размере 2 долларов США за документ. Более подробную информацию можно найти здесь.

Если у вас нет заверенной копии сертификата, вы можете подать заявление в Управление записи актов гражданского состояния штата Теннесси для получения заверенной копии сертификата и апостиля по:

  1. Следуя инструкциям, запросите заверенную копию вашего сертификата;
  2. Включая один чек, подлежащий оплате в Управление записи актов гражданского состояния штата Теннесси на необходимое количество заверенных копий, и;
  3. Включая второй чек, выписанный на имя государственного секретаря штата Теннесси для проставления апостиля.(Стоимость апостиля составляет 2 доллара США за каждый документ.)

После подготовки ваших заверенных копий Управление записи актов гражданского состояния перешлет ваши копии, чек и ваш запрос государственному секретарю штата Теннесси. Государственный секретарь поставит апостиль и вернет вам документы, как указано в вашем запросе.

(Вернуться к общим вопросам)

Вопросы о свидетельстве о рождении

(Вернуться к общим вопросам)

  1. Мне нужна копия свидетельства о рождении, чтобы подать заявление на получение паспорта , что мне нужно?
  2. Я только что родила сына / дочь в больнице.Когда будет доступна заверенная копия свидетельства о рождении ?
  3. Я являюсь законным опекуном ребенка. Могу я запросить свидетельство о рождении?
  4. Мне в больнице выдали маминую копию свидетельства о рождении моего ребенка. Можно ли его использовать в законных целях?
  5. Мой ребенок родился дома . Как мне подать свидетельство о рождении?
  6. У меня есть старая белая на черном копия свидетельства о рождении.Можно ли его использовать как юридический документ?
  7. Свидетельство о моем рождении не было зарегистрировано , когда я родился. Могу ли я получить свидетельство о рождении?
  8. У меня замужем за отцом моего ребенка с рождения. Могу ли я добавить имя отца в свидетельство о рождении?
  9. Имя отца моего ребенка не было указано в свидетельстве о рождении. Могу я добавить это сейчас?
  10. Я был усыновлен . Как я могу получить копии оригинальной записи о рождении до усыновления?
  11. У меня усыновленный ребенок, родившийся в штате Теннесси .Как мне получить для них новое свидетельство о рождении?
  12. Я усыновил ребенка из другой страны. Могу я получить для них свидетельство о рождении в Теннесси?

Мне нужна копия свидетельства о рождении, чтобы подать заявление на получение паспорта, что мне нужно?

Для получения копии паспорта вам понадобится заверенная копия свидетельства о рождении. Чтобы подать заявку на получение заверенной копии, нажмите здесь, чтобы найти необходимую форму.

(Часто задаваемые вопросы о рождении)

Я только что родила ребенка в больнице.Когда будет доступна заверенная копия свидетельства о рождении?

Заверенные копии свидетельств о рождении обычно доступны для выдачи через 5-10 рабочих дней после рождения. Если вы запрашиваете сертификат по почте, пожалуйста, подождите еще четыре-шесть недель для доставки сертификата.

(Часто задаваемые вопросы о рождении)

Я являюсь законным опекуном ребенка. Могу я запросить их свидетельство о рождении?

Да. Вы должны следовать инструкциям по запросу справки и приложить к запросу копию документов об опеке.

(Часто задаваемые вопросы о рождении)

Мне в больнице выдали копию свидетельства о рождении моего ребенка. Можно ли его использовать в законных целях?

Копия свидетельства о рождении матери обычно не принимается в качестве юридической копии. Однако вы можете использовать копию своей матери для удовлетворения требований, предъявляемых к удостоверению личности, при получении заверенной копии свидетельства о рождении вашего ребенка .

(Часто задаваемые вопросы о рождении)

Мой ребенок родился дома.Как мне подать свидетельство о рождении?

Если больница или другое родильное учреждение не участвовало в рождении вашего ребенка, вам следует связаться с отделом здравоохранения округа, в котором родился ваш ребенок. Они инициируют процесс подачи свидетельства о рождении. Щелкните здесь, чтобы получить телефонные номера местного отдела здравоохранения.

(Часто задаваемые вопросы о рождении)

У меня есть старая черно-белая копия свидетельства о рождении. Можно ли его использовать как юридический документ?

Если на бело-черной копии вашего свидетельства о рождении нет многоцветной или выпуклой печати, это не заверенная копия и, вероятно, не будет принята в качестве юридического документа.Даже если ваша черно-белая копия содержит печать, она может быть не принята в качестве юридической копии из-за возраста документа.

(Часто задаваемые вопросы о рождении)

Мое свидетельство о рождении не было зарегистрировано, когда я родился. Могу ли я получить заверенное свидетельство о рождении?

Если вы родились в Теннесси и считаете, что у вас никогда не было свидетельства о рождении, вам все равно следует выполнить инструкции, чтобы запросить заверенную копию в Управлении записи актов гражданского состояния штата Теннесси. Если записи о вашем рождении не обнаружены, Управление записи актов гражданского состояния штата Теннесси отправит вам письмо, подтверждающее, что записи о вашем рождении отсутствуют.Многие агентства, запрашивающие свидетельство о рождении, примут это заверенное письмо от штата Теннесси вместо свидетельства о рождении.

Если вы получили письмо, подтверждающее отсутствие записи о вашем рождении, вы можете попросить подать отложенную регистрацию рождения. Вы должны будете предоставить старые документы в качестве доказательства, подтверждающего факты вашего рождения. Свяжитесь с Офисом записи актов гражданского состояния штата Теннесси для получения более подробной информации.

(Часто задаваемые вопросы о рождении)

Я замужем за отцом моего ребенка с момента его рождения.Могу ли я добавить имя отца в свидетельство о рождении?

Новое свидетельство о рождении может быть выдано с указанием отца ребенка, если соблюдены все следующие условия:

  1. В свидетельстве о рождении ребенка не указан отец.
  2. Мать не состояла в законном браке с кем-либо еще на момент рождения ребенка или в течение 300 дней до рождения ребенка.
  3. И мать, и отец ребенка желают, чтобы имя отца было указано в свидетельстве о рождении.
  4. Заявление о выдаче нового свидетельства о рождении при последующем браке родителей заполнено, подписано обоими родителями, нотариально заверено и отправлено в этот офис.
  5. Уплачен соответствующий сбор.

(Часто задаваемые вопросы о рождении)

Имя отца моего ребенка не было указано в свидетельстве о рождении. Могу я его добавить?

Имя отца может быть добавлено в свидетельство о рождении путем заполнения формы Добровольного признания отцовства, если выполняются все следующие условия:

  1. Ребенку еще не исполнилось 19 лет.
  2. Мать не была замужем на момент рождения ребенка или в течение 300 дней до рождения ребенка.
  3. И биологическая мать, и отец хотят указать свое имя в свидетельстве о рождении.
  4. В свидетельстве о рождении нет имени отца.
  5. Форму добровольного признания отцовства можно получить в Службе поддержки детей штата Теннесси или в департаменте здравоохранения округа .

Если ответ на любой из вышеперечисленных вопросов неверен, потребуется постановление суда о добавлении имени отца в свидетельство о рождении.

(Часто задаваемые вопросы о рождении)

Меня усыновили. Как я могу получить копии оригинальной записи о рождении до усыновления?

После усыновления оригинал записи о рождении и все другие юридические документы, связанные с усыновлением, запечатываются и становятся недоступными, кроме как в рамках определенных процедур, установленных законодательством штата. Если вы были усыновлены в Теннесси, запросы на доступ к информации о вашем усыновлении и копии ваших запечатанных записей об усыновлении следует направлять в Департамент по делам детей штата Теннесси.

Департамент обслуживания детей
UBS Tower, 315 Deadrick, 10th Floor
Nashville, TN 37243
(615) 741-9701

http://tn.gov/dcs/

Если вы родились в Теннесси, но усыновили в другом штате, Управление записи актов гражданского состояния штата Теннесси потребует постановления суда для открытия и выдачи вашего оригинального свидетельства о рождении и другой информации из запечатанного файла. Решение должно исходить либо от суда, в котором вы были усыновлены, либо от канцелярии суда округа Дэвидсон, штат Теннесси.

(Часто задаваемые вопросы о рождении)

Я усыновил ребенка, родившегося в Теннесси. Как мне получить для них новое свидетельство о рождении?

В этот офис необходимо предоставить следующие документы:

  1. Заверенная копия постановления суда об усыновлении.
  2. Заполненное свидетельство об усыновлении (только части I, II и III).
  3. Чек или денежный перевод на требуемую плату. Если вы хотите заверенную копию нового сертификата, пожалуйста, включите дополнительную плату за желаемое количество копий.

(Часто задаваемые вопросы о рождении)

Я усыновил ребенка из другой страны. Могу ли я получить свидетельство о рождении ребенка в штате Теннесси?

Закон штата Теннесси разрешает создание свидетельств о рождении только лицам, родившимся в Теннесси. Мы можем создать и подать отчет о рождении за границей для ребенка, родившегося в другой стране, но усыновленного жителем Теннесси. Для этого нам понадобится следующая документация:

  1. Заявление о рапорте об иностранном рождении усыновленного ребенка.Форма заявки должна быть:
    1. Заполнено
    2. Подпись родителей
    3. Подписано и проштамповано секретарем суда, выдавшим постановление об усыновлении.
  2. Оригинал заверенной копии окончательного постановления об усыновлении, выданного судом Теннесси.
  3. Соответствующая плата.

(Часто задаваемые вопросы о рождении)

У меня все еще есть вопрос, связанный с Vital Records. Кому мне написать по электронной почте?

  • Чтобы узнать о заверенных копиях свидетельств о рождении, смерти, браке и разводе или об усыновлении, добровольном признании отцовства или внесении исправлений в запись, нажмите здесь, чтобы отправить электронное письмо в Отдел обслуживания клиентов.
  • Чтобы запросить данные естественного движения населения, заполните форму запроса данных Министерства здравоохранения штата Теннесси, нажав здесь.

(Часто задаваемые вопросы о рождении)

Что такое VRISM ?

Приложение Vital Records, используемое для электронной регистрации жизненно важных событий, представляет собой веб-систему, которая позволяет множеству внутренних и внешних заинтересованных сторон получать доступ к системе и / или предоставлять данные в систему.

Что делать, если я хочу получить ответы на вопросы на другом языке, кроме английского?

Воспользуйтесь функцией Translate внизу любой из наших веб-страниц.

Свидетельств о рождении

Запросить заверенную копию свидетельства о рождении

При рождении 1 января 2003 г. или позднее:

Вы можете запросить заверенную копию свидетельства о рождении в любом городском офисе записи актов гражданского состояния или в Государственном управлении записи актов гражданского состояния.

При рождении до 1 января 2003 г .:

Вы можете запросить заверенную копию свидетельства о рождении ТОЛЬКО по следующим адресам:

  • Городское ЗАГС города, где произошли роды, или
  • Город проживания матери на момент рождения, или
  • Государственный архив актов гражданского состояния.

Контрольный список для получения заверенной копии свидетельства о рождении

☐ Убедитесь, что вы имеете право на получение свидетельства о рождении

☐ Заполните заявку

☐ Закажите жизненно важную запись онлайн (может взиматься дополнительная плата) через VitalChek или

☐ Заполните заявление штата и отправьте заказ по почте в офис записи актов гражданского состояния штата или

.

☐ Заполните городскую заявку и отправьте заказ по почте в город происшествия

.

☐ Приложите удостоверение личности с фотографией

☐ Предоставьте документы, подтверждающие, что вы имеете право на получение свидетельства о рождении (применимо только в том случае, если запрашивающее лицо не является лицом, зарегистрировавшим рождение, или родителем, указанным в свидетельстве о рождении)

☐ Включите применимый сбор

Кто может запросить заверенную копию свидетельства о рождении?

Записи о рождении являются конфиденциальными и закрыты для широкой публики, за исключением тех, которым исполнилось не менее 100 лет.Для свидетельств о рождении младше 100 лет вы можете получить свидетельство о рождении только в том случае, если:

  • Это вы и вам 18 лет или старше, или эмансипированный несовершеннолетний, или сертифицированный бездомный молодой человек.
  • Вы являетесь родителем, законным опекуном, бабушкой или дедушкой, супругом, взрослым ребенком или взрослым внуком
  • Вы являетесь адвокатом, представляющим лицо, указанное в свидетельстве о рождении, или имеющего на это право родственника (см. Выше), агента утвержденного государственного или федерального агентства, члена генеалогического общества Коннектикута (дополнительную информацию см. В Библиотеке штата Коннектикут. информации) или Консерватор Лица
  • Информацию о дополнительных подходящих партиях см. В C.G.S раздел 7-51

Если вы представитель федерального агентства или агентства штата, запрашивающий заверенную копию свидетельства о рождении, вы должны соответствовать следующим требованиям:

  • Заполните и подпишите официальный запрос на бланке агентства.
  • Предоставьте копию ИДЕНТИФИКАЦИИ НА ИЗОБРАЖЕНИИ его / ее сотрудника, выданную агентством.
  • Отправьте подписанный клиентом бланк ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ, разрешающий агентству получить его / ее запись, или подайте официальную копию постановления об опеке, изданного соответствующим судом.
  • Если государственное свидетельство не требуется, вы можете получить официальную, заверенную копию в городе рождения.
    • Плата за свидетельство о рождении, выданное Отделом записи актов гражданского состояния штата Коннектикут, составляет 30 долларов США.
    • Плата за свидетельство о рождении, выданное в городе рождения, составляет 20 долларов США.

Что нужно включить в ваш запрос?

Все запросы на заверенные копии свидетельств о рождении должны сопровождаться:

  • a действительный , выданное государством удостоверение личности с фотографией , которое включает имя лица, подавшего запрос, дату рождения, подпись и дату истечения срока действия.Если у отдела записи актов гражданского состояния штата или города есть основания сомневаться в подлинности представленного документа, запрашивающего могут попросить предоставить дополнительную документацию.

ИЛИ

  • Другие формы удостоверения личности: Если удостоверение личности с фотографией недоступно, могут быть заменены два (2) документа, перечисленных ниже. Для почтовых запросов достаточно ксерокопии документа, оригинал не присылайте;

    • Карточка социального страхования;
    • Карточка социального обеспечения, к которой прилагается либо удостоверение личности с места работы, квитанция о заработной плате, либо форма W-2.Предоставление документов в этом подразделении полностью удовлетворяет идентификационным требованиям данного раздела;
    • Автомобильная регистрация;
    • Копия счета за коммунальные услуги с указанием имени и текущего адреса;
    • Выписка из банковского счета или квитанция о внесении депозита с указанием имени и текущего адреса;
    • Регистрационная карточка избирателя;
    • Действующая торговая или профессиональная лицензия государственного образца;
    • Действующее разрешение на огнестрельное оружие, выданное государством;
    • Документы об испытательном сроке, выданные судом или другим государственным органом в связи с осуждением за совершение уголовного преступления;
    • Письмо из государственного учреждения, удостоверяющее личность.Письмо должно быть датировано в течение шести месяцев до даты запроса;
    • Выпустить из исправительного учреждения документацию, содержащую фотографию бывшего заключенного и дату освобождения в течение 12 месяцев до даты запроса;
    • Свидетельство о рождении просителя;
    • Справки об увольнении из военнослужащих;
    • Идентификационное удостоверение личности с фотографией в школе или колледже; или
    • Государственное удостоверение личности с фотографией, срок действия которого истек в течение 12 месяцев до даты запроса.

Если вы запрашиваете свидетельство о рождении для кого-то, кроме вас или вашего ребенка , вам необходимо будет предоставить доказательство, подтверждающее ваши отношения с человеком, свидетельство о рождении которого вы запрашиваете. Например:

  • Если вы запрашиваете свидетельство о рождении вашего родителя, вы должны предоставить копию вашего собственного свидетельства о рождении, чтобы подтвердить родство между родителем и ребенком.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *